送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。

译文与注释

译文
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
注释
少府:官名。之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。
三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

赏析

  此诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。

  “城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。

  “与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。

  “海内存知己,天涯若比邻。”两句境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。

  “无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。

  全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

赏析二

  首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被辽阔的三秦地区所“辅”,突出了雄浑阔大的气势。

  第二句点出友人“之任”的处所——风烟迷蒙的蜀地。诗人巧用一个“望”字,将秦蜀二地联系起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之外的蜀地,这就暗喻了惜别的情意。“望”字不仅拓宽了诗的意境,使读者的视野一下子铺开,而且在心理上拉近了两地的距离,使人感觉到既然“五津”可望,那就不必为离别而忧伤。这一开笔创造出雄浑壮阔的气象,使人有一种天空寥廓、意境高远的感受,为全诗锁定了豪壮的感情基调。

  颔(hàn)联“与君离别意,同是宦游人”,诗人劝慰友人:我和你都是远离故土、宦游他乡的人,离别乃常事,何必悲伤呢?此次友人孤身前往蜀地,远走天涯,举目无亲,更觉惆怅,作者在这里用两人处境相同、感情一致来宽慰朋友,藉以减轻他的悲凉孤独之感。惜别之中显现诗人胸襟的阔大。

  颈联“海内存知己,天涯若比邻”,把前面淡淡的伤离情绪一笔荡开。诗人设想别后:只要我们声息相通,即使远隔天涯,也犹如近在咫尺。这与一般的送别诗情调不同,含义极为深刻,既表现了诗人乐观宽广的胸襟和对友人的真挚情谊,也道出了诚挚的友谊可以超越时空界限的哲理,给人以莫大的安慰和鼓舞,因而成为脍炙人口的千古名句。

  尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一样,为离别泪湿衣巾,而要心胸豁达,坦然面对。足见情深意长,同时,全诗气氛变悲凉豪放。  这首诗四联均紧扣“离别”起承转合,诗中的离情别意及友情,既得到了展现,又具有深刻的哲理、开阔的意境、高昂的格调,不愧为古代送别诗中的上品。

创作背景

  《送杜少府之任蜀州》是作者在长安时所写。这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

赏析三

  首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。

  因首联已对仗工稳,为了避免板滞,故次联以散调承之,文情跌宕。“与君离别意”承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那就是:“跟你离别的意绪啊!……”那意绪怎么样,没有说;立刻改口,来了个转折,用“同是宦游人”一句加以宽解。意思是:我和你同样远离故土,宦游他乡;这次离别,只不过是客中之别,又何必感伤

  三联推开一步,奇峰突起。从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲”的启发。但高度概括,自铸伟词,便成千古名句。

  尾联紧接三联,以劝慰杜少府作结。“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。作者在临别时劝慰杜少府说:只要彼此了解,心心相连,那么即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而情感交流,不就是如比邻一样近吗?可不要在临别之时哭鼻子、抹眼泪,象一般小儿女那样。

  作品点评:南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人“黯然消魂”。古代的许多送别诗,也大都表现了“黯然消魂”的情感。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格。是初唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的朋友到蜀地任县令时所作的抒情诗。朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉亲切,表现了友人间真挚深厚的友情

  全诗结构严谨,起承转合章法井然,用朴素的语言直抒胸臆,具有很高的艺术造诣。

王勃
  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。
  猜你喜欢
市楼歌鼓太喧哗,灯若连珠照万家。
太守令严君莫舞,游人空戴玉梅花。

曾向斜街寄醉眠,燕城回首几经年。风柔广陌灯初挂,云散仙台月正悬。

吟笔欲挥诗唾玉,舞裙才动步生莲。而今寂寞扬雄宅,独对长檠雪满毡。

爱我空城美疢休,未蒙鍼砭若为瘳。
齿疏发脱真无用,语涩行迟见寡尤。
稍善知医似高子,敢云称病学留侯。
径烦曹植波澜句,一为元微破隐尤。
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色)
高楼当此夜,叹息未应闲。

握有荆山璧,不以易银镠。《韶虞》发高音,《阳阿》何足讴。

高门击钟磬,尊爵缺献酬。酒肉虽饫人,豪杰当怀羞。

不闻弋鸾皇,披羽持为裘。一朝毁周鼎,铸作棘与耰。

白首不能言,小子方咿嚘。愿舍中闺态,君当听道周。

碧溪香重水鳞鳞,飘雪回风舞最新。欲止又飞如照影,乍开忽乱似分身。

愁深孝女又头月,梦逐陈王枕里人。欲把遗芳付仙子,任他杨柳六街尘。

莫厌西南道路长。丈夫膂力正方刚。之官仍买过家航。

桂岭春烟笼橡槲,鹅溪秋水荫桄榔。怜君青鬓坐黄堂。

京行二千八百里,马上青云帆下水。平时送客使人愁,此度离歌为君喜。

自从鼓箧凡几载,踏槐一旦香名大。青袍士子羡英声,白面诸生让先辈。

我亦爱君毛骨殊,九苞威凤空群驹。秋闱笔下若流水,鲁史胸中如贯珠。

愿君此行无草草,百步穿杨即飞报。西望青云不可攀,来往空歌鹤岑道。

纤纤西林月,待日生辉光。幸假羽翼资,与君同颉颃。

左提而右挈,万夫莫能当。况我为仁义,相辅唯文章。

斫桐为两琴,异形同宫商。中心一相知,异身同肺肠。

智慧如丹华,华盛无再扬。勖哉二三子,久要期勿忘。

波颓四海沸,势危天下竞。大夫拥专城,陪臣干国政。

布衣操刃梃,亦执生杀柄。边将总兵戎,朝廷孰号令。

何日能底平,拯溺跻民命。

登临未惜马蹄遥,古寺秋高万木彫。废馆尚传陈后主,断碑犹载晋南朝。

年深辇路埋花径,雨坏山墙出翠翘。六代兴亡在何许,石头依旧打寒潮。

寸心天万世,六合清明开。风云积时代,日月相往来。

地维隆西北,万里山横排。中突一华起,浑抱洪濛胎。

河水昆仑顶,毕气吞江淮。方海司出纳,全脉为之回。

士不遇三代,贤愚齐尘埃。反望古制复,假手凡庸才。

清时召不起,老病完形骸。冬青屡相识,夜哭臣麻鞋。

凄凄春雨苑,猎猎秋风台。匹马倦天下,著书空余哀。

去□□月莫回头,又见清商醖凛秋。
怅望一双鸿鹄下,径冲烟雨占沧洲。

烈风梅岭肃,高会自平山。方拾迷楼烬,谁寻遗镞斑。

雨垣颓似蒉,江月晕如环。披发疑公下,苍茫羽檄间。

曹瞒柄汉政,刘氏颓三纲。岂无名流士,大雅皆沦亡。

遐哉管幼安,皂帽去辽阳。咄嗟华子鱼,末节何猖狂。

其余建安子,仁义志久荒。草檄愈头风,借面以吊丧。

碌碌何足数,谁为声价昂。列祖北海公,风厉不可当。

矫世敦古道,独论盛孝章。观其友祢生,抱负岂寻常。

裸衣骂广座,挝鼓声悲凉。非公孰具眼,彼此相激扬。

瞒也狐鼠俦,公真威凤翔。当其未遇害,汉祚固无伤。

曹孔不两立,薰莸互相妨。惜呼时不遇,尽室竟罹殃。

太阿虽屈折,不失为至刚。三复此遗编,使我增慨慷。

斯文在异姓,固当为表彰。况乃先世贤,遗琴犹在堂。

梓之附家乘,用戒永珍藏。

入门虽较小,中却是壶天。
委曲松篁迳,清新锦绣篇。
蟠胸有丘壑,随处是林泉。
更读鳌峰句,风流似谪仙。
南楚西秦远,名迟别岁深。欲归难遂去,闲忆自成吟。
雷电闲倾雨,猿猱斗堕林。眠云机尚在,未忍负初心。
湖边山影里,静景与僧分。
一榻坐临水,片心闲对云。
树寒时落叶,鸥散忽成群。
莫问红尘事,林间肯暂闻。
搆得数檐椽,閒身与静便。
半帘花影碎,一树鸟声圆。
吟苦瘦於旧,春寒多似前。
闭门无客过,心事付琴过。
一得高僧论,归途落日中。
鸠筇迎霁月,渔笛唤凉风。
是象渐欲暝,有生能不空。
迷心如可悟,身世付秋蓬。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包