昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:“以前我曾去冀,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁说:“那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够“乙翁说:“你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!“甲翁说:“那太好了“第二天,两个老人都去了,走过钱塘,渡过长江,走到泰山脚下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:“我的力气还可以,不用互相搀扶。”从太阳出来到薄暮降临,已经爬到半山腰了。
昔:以前从前。
里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)
叟:老头。
(唯叟一人)而已:罢了。
携:携带。
第:房屋、宅子、家。
酌:饮(酒)。
向:以前。
吾:我。
远游:到远处游玩。
冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带。
是:这 然:但是。
意:意愿。
同行:一同出行。
余:我。
亦:也。
未:没有。
然:然而。
恐:担心。
胜:能承受,承担。
差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句。
曩:以往过去。
年:年龄。
且:将近。
辈:等,类,表示人或物的多数同属一类。
方:才。
逾:超过。
甚善:太好了。
翌日:第二天。
偕:一起,一同。
越:经过。
绝:横渡。
相:互相,此指代“我”。
自:从。
至:到,达。
薄暮:傍晚,日将落时。
阴:古代山北水南叫“阴”。
尝:曾经。
去:离开。
何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。
是:这。
武陵桃源今有无,展画浑如梦中见。青螺作山绡作云,白日苍茫暧芳甸。
雄梁跨壑矫脩虹,走瀑悬崖激飞电。紫凤霄鸣梧树枝,青鵻晓啄桃花片。
鸟啼长是艳阳时,草色宁随霜雪变。衣冠尚存周典则,租税不输秦郡县。
山中肉芝美堪食,涧底石泉清可咽。安得此地结茅屋,寄书漫托双飞燕。
辽海新朝莫苟安,由来事业出艰难。漆身吞炭都经过,忧患馀生亦等閒。
子规啼罢客天涯,蜀道如天古所嗟。诸葛威灵存八阵,汉朝终始在三巴。
通牛峡路连云栈,如马瞿塘走浪花。拟酹昔贤鱼水地,海棠开遍酒人家。
江南雁北归,客行将何之。对酒不能别,执手于路岐。
分涂督亢亭,褰裳潞河湄。整辔扬朱镳,顾视春流澌。
远役入徐方,旧京尚逶迤。临河结绸缪,郁郁杨柳枝。
千里方在兹,别促会未期。故乡子言迈,承明予亦辞。
斯须且复立,岭峤遥相思。
华亭载月船,长安遮日手。一网腥城市,吾于尔何有。
平生不作有情别,此日河桥泪欲垂。共是异乡愁独往,非关绕树叹无枝。
因君马上临岐句,添我山中静夜思。衰病况兼寒雪重,春来杖屦未须期。
楼船晓泊苏台下,官舍梅花暖欲开。千里关河同客思,一川风雨送离杯。
黄金压马日边去,绿树迎人天际来。后夜思君望天北,使星应合近三台。
此乡非吾地,此郭非吾城。羁旅无定心,翩翩如悬旌。
出睹军马阵,入闻鞞鼓声。常惧羽檄飞,神武一朝征。
长铗鸣鞘中,烽火列边亭。舍我衡门衣,更被缦胡缨。
畴昔怀微志,帷幕窃所经。何必操干戈,堂上有奇兵。
折冲樽俎间,制胜在两楹。巧迟不足称,拙速乃垂名。
