庄辛论幸臣

先秦·佚名

  “臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?

  “王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。

  夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸咸,倏忽之间,坠于公子之手。

  “夫雀其小者也,黄鹄因是以。游于江海,淹乎大沼,府噣(鱼卷)鲤,仰啮陵衡,奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其碆卢,治其矰缴,将加己乎百仞之上。被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。

  “夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。

  “蔡灵侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穣侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。”

译文与注释

译文

  我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?

  大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。

  蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。方将调饴胶丝

  黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。

  天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚王。

  蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚国的命令,陈兵在黾塞(河南省平靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。”

注释

(1)该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。

(2)蜻蛉:即蜻蜓。

(3)饴:糖浆,粘汁。

(4)加:加害。仞:八尺,或说七尺。

(5)黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。

(6)噣:同“啄”。白粒:米。

(7)以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为射击的目标。

(8)调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。

(9)“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。

(10)黄鹄:俗名天鹅。

(11)衡:通“蘅”,水草。

(12)六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。

(13)碆(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。

(14)矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。

(15)礛磻:被:遭,受。礛:锋利。磻:同“碆”,石镞。

(16)抎(yǔn):同“陨”,坠落。

(17)鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。

(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前53年被楚灵王诱杀。蔡国在今河南省上蔡县。

(19)茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。

(20)高蔡:上蔡。

(21)子发:楚大夫。

(22)穣侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。

(23)秦王:指秦昭王。

(24)这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦国去。

(25)黾塞:在今河南信阳县西南平靖关,当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。

赏析

  《战国策·楚策四》记载的这一段史实,讲述的是庄辛见到楚襄王,大胆直言,规劝襄王终日与幸臣为伍,淫逸奢靡,不顾国政,郢都必危。襄王不但不听庄辛的忠言劝告,反而恶语相向,庄辛预料楚国必亡,于是避祸于赵国。秦果然攻克鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流亡藏匿在城阳,楚国几乎遭到亡国之祸。于是,楚王派人招回了庄辛。庄辛以由小而大,由物及人的比喻,层层深入地告诫楚襄王为王的道理。庄辛最终说服了楚襄王。楚襄王封庄辛为成陵君,并用庄辛之计重新收复了淮北之地。

  这篇文章的主旨是庄辛以浅显生动、寓含深刻的层层比喻,以及前喻后正的手法,告诫楚襄王不能只图享乐,而应励精图治,"以天下国家为事",否则必将招致严重后患的道理。

  猜你喜欢
翠幰夜游车。不到山边与水涯。随分纸灯三四盏,邻家。便做元宵好景夸。
谁解倚梅花。思想灯球坠绛纱。旧说梦华犹未了,堪嗟。才百余年又梦华。
木兰院里双栖鹤,长被金钲聒不眠。
今夜宿来还似尔,到明无计梦云泉。

审象膺商卜,占熊协渭祥。金汤蟠万里,杞梓荫千章。

独斡堪舆大,垂鸿带砺长。解弦参虎变,调烛验金穰。

鼎重开周历,岩瞻拱舜裳。太平如有象,仪凤舞跄跄。

勿叹從卑位,聊欣适去情。
秋风九月急,飞鸟一帆轻。
鱠斫江鳞活,杯尝楚酿清。
欢华莫回首,宠辱正堪惊。
岭下看山似伏涛,见人上岭旋争豪。
一登一陟一回顾,我脚高时他更高。

淮上分司隔郡城,旧游兹复赠君行。官非外补犹差遣,客不频来少送迎。

莫倚名题金榜贵,直将心付水曹清。多情为问山阳守,种得甘棠几树成。

门前北风裂我襦,知君未能出僧庐。忍看烟雨冻梅肤,南枝北枝香欲无。

可无一杯相煖热,道人酒熟不用沽。区区濡沫浪辛苦,安得共似江湖鱼。

村居邀客惭供给,且为青山一倚楼。十里沙平遥对酒,百年地迥更逢秋。

城中车马何人到,水曲风烟尽日留。无柰天涯归思切,孤帆八月下长洲。

虞帝南游时,此地几陵谷。黄梅證道归,此事非变局。

即今南华源,已接西天竺。顿门从此开,信衣不必续。

在俗已成僧,宁择菜与肉。风幡未足疑,在猎心无逐。

何须转法华,自性无不足。我来礼金身,恍惚旧眷属。

四十未有期,已失初面目。剑树狎如家,爱河湛且浴。

非尽还是非,愈解愈桎梏。骑驴更觅驴,失鹿还梦鹿。

无边是苦海,有底非黑狱。我性自贪顽,他尘岂淫酷。

以兹烦恼因,电光空仆仆。如控恶毒龙,岂但难把捉。

愿师大慈悲,更与同人勖。

同年持斧到南荒,笑指关山满路霜。一月沅州城里往,听风听雨喜连床。

崚嶒品望著朝端,一木独支颠厦难;误倚田横栖海岛,忍看胡马渡江干。

何曾先去为民望,惟有舍生取义安。惭愧不才蒙寄托,展观遗札涕汍澜。

故人金马客,消渴卧文园。岸帻高梧影,援琴流水言。

竹篱黄蝶乱,野荠白花繁。枳棘中原在,毋脂日暮辕。

白璧含辉不染泥,除书忽下大江西。衡州事业南山近,工部声名北斗齐。

霄汉丹心回日业,郊原赤子望云霓。悬知早晚推贤相,又筑长沙十里堤。

路入高州石径微,紫崖崩处黑云飞。行人初发青山下,尽折芭蕉作雨衣。

绪官承盛世。
逢恩侍英王。
结剑从深景。
抚袖逐曾光。
暮情郁无已。
流望在川阳。
平原忽超远。
参差见南湘。
何如塞北阴。
云鸿尽来鸿。
擥镜照愁色。
徒坐引忧方。
山中如未夕。
无使桂叶伤。
花开蝶满枝,花谢蝶还稀。惟有旧巢燕,主人贫亦归。

别岛山川异,伤怀是故臣。同心为千载,分手记初春。

志士尊声气,东都重缙绅。寒梅将欲放,折寄不嫌频。

祝融祠下仲平坟,走马来寻日已曛。十载故人凋落尽,空山无处觅机云。

君子居之何陋有,清虚冷澹最深幽。
春风归在鞭头了,早晚龙孙又出头。

一种清癯野性全,寒汀寂立迥翩翩。松风吹过惊秋冷,涧水听残顾影怜。

懒甚不寻沧海梦,病馀閒对白云眠。谁教骨格长如此,却笑人间浪学仙。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包