庄辛论幸臣

先秦·佚名

  “臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?

  “王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。

  夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸咸,倏忽之间,坠于公子之手。

  “夫雀其小者也,黄鹄因是以。游于江海,淹乎大沼,府噣(鱼卷)鲤,仰啮陵衡,奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其碆卢,治其矰缴,将加己乎百仞之上。被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。

  “夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。

  “蔡灵侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穣侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。”

译文与注释

译文

  我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?

  大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。

  蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。方将调饴胶丝

  黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。

  天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚王。

  蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚国的命令,陈兵在黾塞(河南省平靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。”

注释

(1)该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。

(2)蜻蛉:即蜻蜓。

(3)饴:糖浆,粘汁。

(4)加:加害。仞:八尺,或说七尺。

(5)黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。

(6)噣:同“啄”。白粒:米。

(7)以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为射击的目标。

(8)调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。

(9)“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。

(10)黄鹄:俗名天鹅。

(11)衡:通“蘅”,水草。

(12)六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。

(13)碆(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。

(14)矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。

(15)礛磻:被:遭,受。礛:锋利。磻:同“碆”,石镞。

(16)抎(yǔn):同“陨”,坠落。

(17)鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。

(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前53年被楚灵王诱杀。蔡国在今河南省上蔡县。

(19)茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。

(20)高蔡:上蔡。

(21)子发:楚大夫。

(22)穣侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。

(23)秦王:指秦昭王。

(24)这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦国去。

(25)黾塞:在今河南信阳县西南平靖关,当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。

赏析

  《战国策·楚策四》记载的这一段史实,讲述的是庄辛见到楚襄王,大胆直言,规劝襄王终日与幸臣为伍,淫逸奢靡,不顾国政,郢都必危。襄王不但不听庄辛的忠言劝告,反而恶语相向,庄辛预料楚国必亡,于是避祸于赵国。秦果然攻克鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流亡藏匿在城阳,楚国几乎遭到亡国之祸。于是,楚王派人招回了庄辛。庄辛以由小而大,由物及人的比喻,层层深入地告诫楚襄王为王的道理。庄辛最终说服了楚襄王。楚襄王封庄辛为成陵君,并用庄辛之计重新收复了淮北之地。

  这篇文章的主旨是庄辛以浅显生动、寓含深刻的层层比喻,以及前喻后正的手法,告诫楚襄王不能只图享乐,而应励精图治,"以天下国家为事",否则必将招致严重后患的道理。

  猜你喜欢

霓裳声里一攧,如今是第几轮?赤壁黄楼都在,古今多少愁人。

绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。画帘垂,金凤舞,


寂寞绣屏香一炷¤


碧天云,无定处,空有梦魂来去。夜夜绿窗风雨,


断肠君信否。


别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。难相见,易相别,


又是玉楼花似雪¤


暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。想得此时情切,


泪沾红袖黦.

曲江春半日迟迟,正是王孙怅望时。
杏花落尽不归去,江上东风吹柳丝。
四方无事落平年,万象鲜明禁火前。
九重细雨惹春色,轻染龙池杨柳烟。

为谷为陵事已非,灵源汇泽发光辉。有时风雨连村暗,夜半龙游古钵归。

记向瑶窗写韵成。重轻音里识双声。石榴娇欲竞珠樱。

笛孔腻分脂晕浥,绣绒香带唾花凝。怜卿吻合是深情。

低舷倚襆,叹无多病发,西风吹老。去逐沙鸥来逐雁,何似关门眠好。

一叶轻烟,半瓠鸥月,江海浮都到。荃蓠零落,此情归向谁道。

只愿安稳漂流,长无险仄,默把金神祷。笑我短衣骑劣马,喜蹴悬崖霜草。

君不沉沦,我无颠扑,幸及回头早。箜篌弦促,石尤天半如扫。

瓶钵镇随腰,怡然处寂寥。门禅从北祖,僧格似南朝。
性近徒相许,缘多愧未销。何传能法慧,此岸要津桥。

画廊小步又逡巡,蓦地伤心忆昨辰。鹦鹉不知人已逝,隔帘犹是唤迎春。

世讲投情三十年,赤墀环佩共朝天。羡君义气驱千古,愧我官联躐后先。

叠叠骊歌燕水北,悠悠云树剑江边。满轮物色询黄发,龙卧东山未许坚。

柄密藏溪路,香清荡客襟。碧筒聊助饮,紫橐自供吟。

鱼戏凉波动,龟巢夕雾深。横塘双桨急,菱唱有馀音。

雨声昨夜送秋来,万里明河匹练开。拟借仙人双玉琯,月凉吹上凤凰台。

垂云暮,柳外玉波明。纨扇初停看燕语,犀梳缓掠听蝉鸣。

纤手摘花铃。

云霞千古事,桃李旧花颜。芳信沈青鸟,空祠掩暮山。
香传一座暗,柳匝万家闲。那复伤神所,河昏落日间。
暗雨落漫漫,山中五月寒。
大江浑不觉,溪壑有惊湍。

贤关名籍喜相联,忍向都门醉别筵。驿路东风都綵旆,楼头春水坐青天。

异乡景物归诗酒,壮岁功名在简编。明到三山逢故旧,细将羁况语灯前。

抗殿疏龙首,高高接上玄。节当南至日,星是北辰天。
宝戟罗仙仗,金炉引御烟。霏微双阙丽,容曳九门连。
拂曙祥光满,分晴瑞色鲜。一阳今在历,生植仰陶甄。
聘命当年下益州,戋戋束帛礼偏忧。
山人著出隐居报,使者赍还答诏牛。

秋日同文馆,分场试未齐。借书穷石室,刊字费棠梨。

想见英雄彀,谁当甲乙题。喜陪群彦集,通籍在金闺。

春光烂熳华争发,子规啼落西山月。憍梵钵提长吐舌,底事分明向谁说。

苇迳通支港,舟行倚岸斜。
晓沙含宿雨,老树著疏花。
岁月春需暮,人烟水驿赊。
仍年为客恨,飘泊只堪嗟。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包