里革断罟匡君

先秦·佚名

  宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国,助宣气也。鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖,以为夏槁,助生阜也。鸟兽成,水虫孕,水虞于是乎禁罜䍡,设阱鄂,以实庙庖,畜功用也。且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麑麋,鸟翼鷇卵,虫舍蚔蝝,蕃庶物也,古之训也。今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。”

  公闻之,曰:“吾过而里革匡我,不亦善乎!是良罟也!为我得法。使有司藏之,使吾无忘谂。”师存侍,曰:“藏罟不如置里革于侧之不忘也。”

译文与注释

译文

  鲁宣公在夏天到泗水的深潭中下网捕鱼,里革割破他的鱼网,把它丢在一旁,说:“古时候,大寒以后,冬眠的动物便开始活动,水虞这时才计划用鱼网、鱼笱,捕大鱼,捉龟鳖等,拿这些到寝庙里祭祀祖宗,同时这种办法也在百姓中间施行,这是为了帮助散发地下的阳气。当鸟兽开始孕育,鱼鳖已经长大的时候,兽虞这时便禁止用网捕捉鸟兽,只准刺取鱼鳖,并把它们制成夏天吃的鱼干,这是为了帮助鸟兽生长。当鸟兽已经长大,鱼鳖开始孕育的时候,水虞便禁止用小鱼网捕捉鱼鳖,只准设下陷阱捕兽,用来供应宗庙和庖厨的需要,这是为了储存物产,以备享用。而且,到山上不能砍伐新生的树枝,在水边也不能割取幼嫩的草木,捕鱼时禁止捕小鱼,捕兽时要留下小鹿和小驼鹿,捕鸟时要保护雏鸟和鸟卵,捕虫时要避免伤害蚂蚁和蝗虫的幼虫,这是为了使万物繁殖生长。这是古人的教导。现在正当鱼类孕育的时候,却不让它长大,还下网捕捉,真是贪心不足啊!”

  宣公听了这些话以后说:“我有过错,里革便纠正我,不是很好的吗?这是一挂很有意义的网,它使我认识到古代治理天下的方法,让主管官吏把它藏好,使我永远不忘里革的规谏。”有个名叫存的乐师在旁伺候宣公,说道:“保存这个网,还不如将里革安置在身边,这样就更不会忘记他的规谏了。

注释

①宣公:即鲁宣公。滥:这里是沉浸的意思。泗:水名。发源于山东蒙山南麓。渊:水深处。里革:鲁国大夫,断:这里是割破的意思。罟;网。匡:纠正。

②滥:渍,浸。泗:水名,在鲁城北面。渊:深水。弃:抛弃。

③降:降下。土蛰:动物冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。这里指在地下冬眠的动物。发:奋起。这里是说醒过来,钻出土来。

水虞:古代官名,掌管水产。讲:研究,练习。罛:大鱼网。

罶:捕鱼的竹笼。大口窄颈,腹大而长,无底。名:大。

登:通“得”,求取。

川禽:水中动物,如鳖蜃之类。尝:尝新,古代秋祭名。

寝庙:古代宗庙。古代宗庙分庙和寝两部分。供祀祖宗的前殿称庙,藏祖宗衣冠的后殿称寝,合称寝庙。

诸:“之于”的合音,其中“之”是前面动词“行”的宾语,代上文提到的“取名鱼,登川禽”。国:1978年上海古籍出版社排印本《国语》作“国”,不作“国人”,据改。宣:发泄,散发。气:指阳气。

④孕:怀胎。兽虞:古代官名,掌管鸟兽的禁令等。罝:捕兽的网。罗:捕鸟的网。矠:刺取。槁:干枯。这里指干的鱼。阜:生长。

⑤罜:小鱼网。原选本作“罝”,今据1978年上海古籍出版社排印本《国语》改。阱:为猎取野兽而设的陷坑。鄂:埋有尖木桩的陷坑。

⑥蘖;树木的嫩芽。也指树木被砍伐后所生的新芽。

泽:聚水的洼地。伐:砍伐。夭:初生的草木。鲲:鱼子。鲕:鱼卵。长:使成长,抚养。麑:幼鹿。麋:幼麋。翼:用翼遮护,保护。鷇:待哺食的雏鸟。卵:鸟蛋。虫:昆虫,虫子。舍:舍弃,放弃。蚔:蚁卵。蝝:蝗的幼虫,是古人做酱的原料。蕃:繁殖,滋生。庶物:万物。

⑦贪:贪欲。艺:限度。

⑧过:过失,错误。

⑨有司:官吏。古代设官分职,各有专司,因称官吏为“有司”。谂:规谏。

⑩师:乐师,名存。

赏析

  这是一篇非常好的保护生态的文章。文章强调利用开发大自然要顺时有度、适可而止。这样大自然才有取之不尽、用之不竭的财富供给人类。绝对不可用竭泽而渔、杀鸡取卵的方式无度、违时地开发。全文情节虽简,却极尽起伏变化之妙;事情虽小,却蕴含深刻的道理。

  古往今来,为人臣子的为匡救君主过失,敢于冒犯君威直言劝谏者不乏其人,但像里革那样,对宣公夏滥泗渊的做法,直接采取“断罟”的行动针锋相对地加以否定的,却不多见。所幸的是他不但未遭到宣公的任何责难或处分,反而还受到了褒扬。这实在得归功于里革借古讽今来巧妙开导宣公的一番谏词。

  这篇谏词的主要内容就是详细介绍了古人对捕鱼猎兽原则的规定,强调不管是捕捞还是狩猎都应取之有时,用之有度。或取或蓄,必须有利于“助宣气”“助生阜”“蓄功用”“蕃庶物”,因此要避开鸟兽、水禽的孕娠成长期,严格遵守相关原则,使它们能够生生不息,取之不尽,用之不竭。而所谓的托言古训,其实是直接指出宣公夏滥之非时,是贪得无厌的行为。古今鲜明的对比以及显而易见的道理,具有很强的说服力,使宣公听后深受启发,立刻觉醒认错,诚恳地接受了里革的意见。而良臣匡君,贤主纳谏,也被传为一段佳话。

  值得注意的是,里革所论的“古之训”,比起后来孟子所讲的“数罟不入海池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也”,更显得完备而具体。里革可谓是古代中国那些最早注意到保护生态环境、维护生态平衡的学者和政治家们的典型代表了。直到今天这些主张还有着重要的学术价值和现实意义。古人对保护自然资源的重视,以及那一整套传袭下来的规则,既反映了中国古代文明的一个光辉侧面,更值得今人借鉴。

  此外,此篇的结尾也颇为巧妙,当写到宣公听了里革的话后,令人将断罟收藏起来作为鉴戒时,却冒出一个师存来锦上添花:“藏罟不如置里革于侧之不忘也。”如此一下子就把主题升华到了纳谏不如用贤上来,不能不说这是本文的另一大亮点。

  而且这篇文章叙次井然,有宾有主,行文整饬中杂参差。极具错综变化之妙。又善用意外之笔,如开头写里革断罟,陡然惊人;当写到宣公诚恳纳谏时,又变惊为喜,颇带戏剧性。

创作背景

  生态问题,古已有之,中国古人对之早有精深共识。鲁宣公夏季张网捕鱼,大夫里革割断渔网,力陈自然界万物皆有生长规律,须按季节捕猎,不可贪得无厌,滥捕滥杀。鲁宣公欣然接受里革的意见,停止夏季捕鱼的活动。这篇文章就是左丘明为记录此事为创作的,具体创作时间不详。

  猜你喜欢
大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。
君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。
明月几万里,与子共中秋。古今良夜如此,寂寂几时留。何处胡笳三弄,尚有南楼余兴,风起木飕飕。白石四山立,玉露下平洲。
醉青州,歌赤壁,赋黄楼。人间安得十客,谭笑发中流。看取横江皓彩,犹似沈河白璧,光气彻天浮。举首快哉去,灯火见神州。
西汉十二帝,孝文最称贤。
百金惜人力,露台草芊眠。
千里却骏骨,鸶旗影迁延。
上林慎夫人,衣短无花钿。
细柳周将军,不拜容櫜鞬。
霸业固以盛,帝道或未全。
贾生多谪宦,邓通终铸钱。
谩道膝前席,不如衣後穿。
使我千古下,览之一泫然。
赖有佞幸传,贤哉司马迁。
山畦夜雨入春蔬,此手犹存足自誉。
甚爱踏青人已至,未能浮白子姑徐。
有山拄颊宁须笏,无策资身不为书。
莫向夕阳多感慨,百年长短一蘧庐。

阻奉交朋宴赏欢,杏林春发圣师坛。诗筒把玩初藏袖,铃阁吟哦为整冠。

不啻梦昏惊玉磬,正如沈痼得金丹。夜来月下闻韶濩,并奏清音彻广寒。

南北檐楹照绿波,濯缨洗耳不须多。
天空月满宜登眺,看取青铜两处磨。
风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明。
曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。

洗句复洗句,洗句先洗心。心清绝尘滓,句清无哇淫。

洗句尚可浅,洗心须用深。所用有深浅,水哉何古今。

有句莫太清,太清寡知音。知音苦不遇,独和沧浪吟。

昔在谷子云,语妙气纵横。遨游五侯间,谈笑临公卿。

丈夫伸知己,未必老一经。怀宝笑其邦,古人谁谓平。

杨侯东州客,三岁不飞鸣。杂沓二府书,缤纷委弓旌。

结靷西入关,长揖谢诸生。风霜岂不永,意气故自轻。

伊昔惟一剑,蒯缑吐悲声。当令代舍长,见我珠履荣。

河流东来不可当,忆昨鱼鳖升君堂。官卑方摄丞簿尉,天险欲合江淮黄。

河流决城已旬日,散赈遂呼尉官出。尉官耳聋年六十,验票呼人百无失。

大者屋角狂狐奔,小者树底饥鹰蹲。头颠颈缩三日饿,共盼赈粟来空村。

持瓢举釜复携斗,已见千人立沙阜。黄衫小吏足不停,村后村前更招手。

深泥没髁无肩舆,尉来村北跨一驴。行筹散尽整鞭去,不遣索米来豪胥。

淮阴太守知君绩,早晚台端奏贤迹。君今所补非寸尺,不见遗黎活千百。

术学材猷间世资,进登丞辖仅踰时。寿非德称天何吝,命与心违古所悲。

一品衰荣加赠典,九重震悼辍班仪。灵舆还葬从先垄,呜咽秋风薤露辞。

仙家鸡犬白云中,水复山回路不通。万树桃花春似海,莫教重误打鱼翁。

坐对疏林日渐低,闲看归鸟正高飞。野夫自为吟诗苦,不是悲秋减带围。

山中有佳菊,足以配古岩。
饮酒对此菊,何用荐芳甘。
不妨玉山颓,对卧千载楠。
清赏不可共,妙句传巴南。

浅深艳冶一枝枝,带露临风不自持。水上红云真缥渺,多才却忆退之诗。

一帘风雨送春归,树色临窗映旧帷。蜂蹴花须红渐寿,燕穿芳径绿初肥。

情多不觉繁霜鬓,性懒长教掩竹扉。相对岂堪愁里过,陶然共醉可忘机。

跏趺默数鼻中息,始促须知久自长。日晚下床行一遍,石炉烧过几行香。

经史吾家学,临池汝擅奇。不缘争道悟,自得画前师。

下笔若斧劈,疾书如电驰。纵横任神理,千古白猿知。

金风积朔边,侠骨纻祁连。
霜重雕弓健,沙明画纛鲜。
车驰九折坂,笳乱独流泉。
手挟焉耆返,嫖姚正少年。

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包