泾溪

泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沉沦。

译文与注释

译文
泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。
恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。
注释
泾(jīng)溪:一作泾川,又名赏溪。在今安徽泾县。源出旌德县南,北流至泾县西入青弋江。李白《泾溪东亭寄郑少府谔》有“欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转”。《别山僧》有“何处名僧到水西,乘舟弄月宿泾溪”。另有《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》。
兢(jīng)慎:因害怕而小心警惕。
终岁:整年。
倾覆:翻船沉没。下文的“沉沦”义同。
平流:平稳的水中。平,这里指溪水不掀波。
处:地方。
闻:说,听说。

赏析

  诗写得曲折,理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辨证。 南宋诗人姜夔在总结前人诗歌创作经验时,用四个高妙来说明优秀作品:“(1)碍而实通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)写出幽微,如深潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文彩,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙。”杜荀鹤的《泾溪》诗正是理高妙的杰作。从表面看,诗的事理是碍而不通的。因为行舟水上,遇险不倾,平流却覆,似乎不合常理。但是,透过现象看本质,我们就会发现在这不通的现象中,潜藏着大通的本质。因为舟是人驾的,舟的载沉,不取决于路的平险,而决定于人的状况。溪险石危时,人人警惕,,自然安如泰山;平流无石处,容易懈怠,往往舟覆人亡。这,正是杜荀鹤《泾溪》诗析理的高妙之处。

  推而广之,杜荀鹤在这里绝不仅仅说明行船的道理,他也在比拟人事的成败。欧阳修在《梅圣俞墓志铭》中说:“诗穷而后工”,司马迁在《太史公自叙》中列举了文王、孔子、左丘明、屈原、韩非五人遭遇困厄,发愤著书,终成大器的故事。其中的道理,与《泾溪》诗是完全一致的。《五代史·伶官传序》中有一句名言:“生于忧患,亡于安乐。”句中的“忧患”正如泾溪的“险”;句中的“安乐”正如泾溪的“平”;句中的“兴”、“亡”正如泾溪的“不闻倾覆”与“沉沦”——水性与人性在此又一次严密吻合。 究其载沉原因,比拟人事成败,有以下四个方面:

  (1)懈怠。《吴越春秋》载:吴王夫差兴于忧患之时,励精图治,打败了越王勾践。后来,昧于安乐,怠于治国,最终被越所灭。这个故事正好反映了兢慎则成,懈怠则败的教训。韩国著名围棋国手曹熏铉对其天才弟子李昌镐进行评价时断言:最容易毁掉弟子前程的是自我管理失败(即盛名之下的懈怠)。结果,李昌镐事事兢慎,如日方中。倒是李昌镐的对手,怠于人事的聂卫平棋圣毁掉了自己的大好河山。这,又是泾溪诗意的精确注解。

  (2)麻痹。众所周知,危险的局面使人警惕,平顺的局面促人大意。而失败的毒素,往往存在于大意之中。陈寿《三国志》记载:蜀汉大将关羽统兵伐魏,围困樊城,水淹七军,兵锋所指,无不望风披靡。于是,关羽骄傲起来,放松了对其后路东吴的戒备。结果,吴将吕蒙袭夺荆州,关羽败走麦城,身首异处。这说明了大意与麻痹的危害。需知世上无顺事,事顺则藏险。如果居安不虑危,当然是取败之道。明乎此,也就能洞悉太平洋战争中,美国珍珠港内不可一世的太平洋舰队覆灭的奥秘了。

  (3)固步自封。有一位老人说过:“如果和平与繁使人不思进取,固步自封,那么,真正的危险就在其中孕育。”甲午战争,泱泱中华大国竟然被弹丸的日本击败。原因很简单,日本进行了明治维新,国力蒸蒸日上;中华自恃地大物博,完全无所作为。两相比较,胜负的天平自然倾斜。同理,固若金汤的马其诺防线,挡不住精勇骠悍的纳粹雄兵;万里长城巨大屏障,挡不住北方草原的强大铁骑;中原汉人的太平梦想,常常被游牧民族搅得满目疮痍。安于现状、固步自封的危险,于此可见。

  (4)分裂。小说《三国演义》中有这样的故事:曹操打败了袁绍的主力,袁绍病死了。他的儿子和女婿精诚团结,退据北方。曹操急攻不下,便采用了谋士郭嘉的建议,引兵撤退。危险暂时消失了,曾经并肩战斗的袁家子弟们开始了争权夺利。他们自相残杀起来,结果是两败俱伤。曹军顺势北进,彻底消灭了袁家的残余势力,统一了祖国北方。这个故事深刻地揭示了安乐对人性的毒化作用。危险消失了,人心也就散了,曾经有过的齐心协力、共度时艰的局面不复存在。试想同舟不共济,南辕却北辙,能不遭受灭顶之灾吗?

  以上四点当然不是问题的全部。但是,已经具有触目惊心的巨大震撼力。在杜荀鹤《泾溪》诗中,过往船只的倾覆出于何种原因,我们不得而知。但是,绝对和平流中的舟人失去兢慎有关。万事成功都得缘于进取,大凡失败莫不是堕志。水如此,人如此;古如此,今如此。谁也不能例外。

  今天,我们的国家渐渐强盛,国民的生活渐渐富足,忧患的日子渐渐远去。但是,歌舞升平的表象里下面,却汹涌着极其险恶的暗流。东有美日,北有强俄,内有台岛,政经隐忧……当此希望与忧患并生的时刻,我们重读《泾溪》诗,其现实的意义不容低估。它能使我们洞察和平背后潜藏的危险,重温“兴于忧患,亡于安乐。”的古训,理解“水能载舟,亦能覆舟。”的道理,凝聚民族复兴的伟岸张力。帮助我们寻找正视挑战,长治久安的治国良策。

  这,正是水性与人性的实质,也是杜荀鹤《泾溪》诗的真正价值。寓含的哲理:告诫人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。

创作背景

  泾溪,在安徽省东南部。源出旌德县南,北流至泾县与赏溪汇合,西北向流人芜湖。唐风集》注为杜荀鹤所作,《全唐诗》中,此诗亦归于罗隐名下,罗隐为浙江富阳人,似未来过泾县,杜荀鹤为安徽池州人,与泾县相去不远,乃近水楼台,作者当以杜荀鹤为是。
杜荀鹤
  杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
  猜你喜欢
西北楼开四望通,残霞成绮月悬弓。江村夜涨浮天水,
泽国秋生动地风。高下绿苗千顷尽,新陈红粟万箱空。
才微分薄忧何益,却欲回心学塞翁。
短棹钓船轻,江上晚烟笼碧。塞雁海鸥分路,占江天秋色。
锦鳞拨刺满篮鱼,取酒价相敌。风顺片帆归去,有何人留得。
初地无阶级,馀基数尺低。天香开茉莉,梵树落菩提。
惊俗生真性,青莲出淤泥。何人得心法,衣钵在曹溪。

孤随不尊士,幽谷多豪英。三山亦隐者,韬晦忘其名。

胜迹美山水,妙思神甲兵。精诚谅斯在,对越俨如生。

木石森驺伏,云烟拂旆旌。雨旸祈响应,龙凤敕碑铭。

清泚符神洁,香芹契德馨。三山耀神德,万岁翊唐灵。

三面屏围屈曲山,篆炉灰冷柏无烟。
霜钟不管春阳薄,声到寒窗各梦边。

爱此萧条远市声,山门端不厌频登。破除尘梦来看竹,妆点閒情坐有僧。

雨后秋光分短菊,樽前风味擘新橙。兴怀先哲经游地,欲继高踪愧未能。

空山百尺树,质性何贞坚。夭矫修篁侧,寂寞磐石边。

亭亭任重姿,屹立思擎天。造化偶遗弃,值彼蓬莱仙。

写之若怜才,峥嵘老龙骞。朔风振群木,节操欣独全。

寄言玩物者,毋贵春花妍。

疏枝坚瘦骨为皮,忽迸红英簇紫蕤。
娇女乍看齿生液,分明茜糁缀饧枝。
桃叶渡头桃叶春,家家桃叶斗妆新。
不知何处初来客,未省吴姬会笑人。
文武今三相,东西冠两班。
公身为九鼎,国势屹南山。
经济谈间了,升平掌上还。
腐儒徒醉颂,穷老愧心颜。

三日不见已为疏,别来忽复一秋馀。槜李城边又回雁,桃花水生初上鱼。

可无薄酒试留客,定有新诗能起予。绛蜡双葩连夜结,即听凫舄到阶除。

山中酒熟客初至,正是东林月上时。痛饮不知过夜半,深山风露下松枝。

月翳有时吐,风薰俄自清。云回暑天影,雨进夜窗声。

眠听参天籁,神游得化城。觉来还故处,饥鼠撼灯檠。

一曲歌云劝玉觞,归来斜月恰侵床。
小窗细嚼梅花蕊,吐出新诗字字香。
观地产之所宜兮,惟金锡之最良。
贡品肇於有姒兮,暨苍姬而加详。
虽历代之所珍兮,凛英气其犹秘。
欧冶子之神奇兮,爰採取而炼淬。
剖赤堇而出锡兮,山色变而无云。
涸若耶之铜液兮,俯不见夫潜鳞。
铸岭岌其插天兮,冶井浸而寒冽。
前丰霳为击橐兮,后雨师为洒尘。
发铜牛之藏屑兮,赭林麓以炊炭。
弃右冶之余滓兮,草木为之焦烂。
炎烟涨乎铜孤兮,寒光浮乎炼塘。
越砥妥其敛锷兮,铸浦沸其若汤。
合众灵而成器兮,为宝剑凡有五。
曰湛卢与巨阙兮,盖珍名之最著。
既属之善相之薛烛兮,复谋之南林之处女。
水试则断蛟螭兮,陆用而剸犀虎。
扫搀抢使澌灭兮,伏蚩尤使左怖。
岂吴钩之敢抗兮,非燕函之能御。
客曰伟哉利器兮,诚为越国之珍。
斯剑客之喜谈兮,非文种之愿闻。

利名不染任闲眠,厨冷于今尚未烟。红日满窗梳白发,清风一枕伴青毡。

绿杨拂槛流莺语,黄菊穿篱蛱蝶翩。稚子不知囊似洗,殷勤来问米柴钱。

黯黯日将夕,牛羊村外来。岩阿青气发,篱落杏花开。
草木应初感,鶬鹒亦已催。晚间春作好,行乐不须猜。
山水平生愿,兹游亦偶逢。
溪清石五色,山转路逢重。
片雨孤峰入,余霞众壑浓。
滩声风浩浩,花气草茸茸。
波动将崩石,云浮不尽松。
濑船牵月上,水碓杂云舂。
宿傍鱼龙窟,行随虎豹踪。
同行携郑老,日遣画芙蓉。
舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。
愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼长。
曾看华清旧浴池,此泉何日落天涯。
徘徊却想开元事,不见莲花见荔枝。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包