咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕地到处传来秋天的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
至仁文教远,惟圣武功宣。太师观六义,诸侯问百年。
玄览时乘隙,训旅次山川。镇象屯休气,华盖翼飞烟。
鼓奏千人响,旗动七星连。峻岭戈回日,高峰马煦天。
姑射神游罢,萧关猎骑旋。更待东山上,看君巡狩篇。
黄昏院宇。有秋魂一片,消瘦如许。载酒篱根,醉眼模糊,误得几回惊顾。
夜阑徙倚犹相对,纸槛外、疑烟疑雾。但萧然、淡影难描,不上画家新谱。
绕砌鸣蛩旧识,凉宵厌寂寞,来伴低语。隔岁园亭,约略吟秋,曾采幽芳题句。
重逢却讶分明甚,正冷月、无声窥户。更谁怜、立尽霜华,又度小庭寒曙。
眼前风物又残秋,芦絮浑如柳絮稠。相像红桥佳丽地,诗人合住小扬州。
何年潭水翳林间,今有清光见此山。一任风来波不起,潭心可似老僧闲。
闷怀难表。西风弄,愁人踪迹颠倒。笑弃华发付凄凉,露泣芙蓉老。梦破柳烟胡蝶晓。沈吟掷镜寒云扫。世事总休休,但倩取幽窗月影,夜半留照。
憔悴,动处非狂,愁时易醉,画里人应知道。绕崖黄叶正纷纷,好共哀猿啸。落蕊楚江君莫恼。芳洲处处悲秋早。自有闲云飞伴,松月山空,桂丛烟渺。
