咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕地到处传来秋天的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
风飘飘,绶若若,游子东归乐复乐。桃花流水思天台,季父有书夜到来。
我今不去胡为哉。世上何人年百岁,天厚吾人岂无意。
从今百岁又几何,来日苦少去日多。假令就有黄金百,已去光阴谁买得。
百岁千金买不回,一日三公换应直。白玉为浆麟作脯,子拜父前父拜祖。
邻人拥满墙头看,何用长安为好官。
一日不举酒,即患偏头风。明日忽不患,乃在酒一中。
人言饮致疾,此理恐未通。杯我自酌我,壁间幸无弓。
东溟之生何所闻,抱艺学古以事亲。翛然一室东海村,市尘不到绝垢氛。
坐见三洲渺无垠,一碧万里玻瓈盆。雪涛银屋相吐吞,烂霞浴出扶桑暾。
是时幽人侍晏温,菽水之乐乐天真。兴来挥扫水墨浑,下笔惨淡愁鬼神。
居然耕凿生意存,经营态度回阳春。百年缣素琴断纹,挦标装潢称绝伦。
由其天机出清新,能事逸发皆可人。素昧平生笑语亲,一日索书来叩门。
嗟余耳聩目力昏,那能复作寒螀呻。霜风搜林叶缤纷,寒菊艳艳东篱根。
姑致是事且勿论,与子倒尽花前樽。