早发白帝城 / 白帝下江陵

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

译文与注释

译文
清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
注释
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。

赏析

  唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李哼留讨安禄山,不久,李哼既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今四川境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。

  此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

  “朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

  “千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。

  “两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)

  “轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。

  这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。

创作背景

  公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经四川。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
去国倏三岁,颇知归思纷。
南心晓城斗,北眼暮楼云。
珥笔行将脱,朝珂冷不闻。
莫论持帅节,畎畝尚思君。

千里林峦紫翠环,孤亭缥缈白云端。登临一览众峰小,始见疏山境界宽。

汤汤辟廱流,中有学子居。但说若稽古,言犹三万馀。

来者转相祖,词林日凋疏。稍喜绩溪令,入校天禄书。

不误牵朱丝,三署来相寻。

只爱满我腹,争如满害身。到头须扑破,却散与他人。

被酒阳狂,当歌慨慷,几遍雄心肮脏。芦中人,灶下养。

市南屠狗,城东卖酱。更邀昔日知交,白掷剧饮,掀髯抵掌。

击碎唾壶,拍碎胡琴,旧事流波一往。想像衣香,沈吟手粉,十载后堂情状。

灯灺后,梦回时,曾否玉人无恙。醉后猛然思省,人生何必定多情,且潦倒、短衣射虎,学蓝田李广。

玉堂偎傍可儿娇,不但郑樱桃。把酸寒风味变清豪,婵娟同坐了。

双颊红潮,一声声低和迦陵,鸟醒来何处今宵。助风魔狂煞诸诗,老问髯翁艳福怎能消?

洛下名花迥绝尘,宝阑斜倚见风神。香飘梁苑聚仙子,色压汉宫无美人。

宿露暗侵芳骨冷,晓霞低照靓妆新。谢家秪解题红药,此日狂吟醉好春。

晓来残雪在陂陁,远似羊群或似鹅。忆踏春泥看柳色,驼裘貂帽度冰河。

绰约风姿云雾衣,波心新月映明辉。
更深折得清香去,烟霭不知何处归。
火院须当远。尘事难为染。因遇风仙弃冤亲,做个投真马,得得超彼岸。即达逍遥岸。炼气如素练。专下工夫分假真,做个惺惺马。悟道何愁
君罢齐东幕,来寻塞上山。
春风新早帽,夜雨旧柴关。
心事琴樽外,生涯杖履间。
赋归归即好,休叹鬓毛斑。

酷爱西山景,经年可避喧。一声何处鸟,百样此中猿。

地雅僧成趣,峰高客断魂。长藤梯藉力,茂树石粘根。

贱子心君骇,贤人手泽存。水亭寒有素,云洞秀无痕。

古篆纡清涧,新图挂远村。乾坤双断梗,身世一芳樽。

戍角催归路,吟鞭懒入门。五年申浦住,卜宅愧吾昏。

刘郎南雄来,高豁动晴昊。我行山水深,逢子恨不早。

林亭春色净,闭户思却扫。骑马晨冲泥,沾濡愧群草。

长滩石齿齿,舟楫得慎保。呼酒破旅颜,操觚见文藻。

只今岭南幕,颂尔伯父好。佐邦重赞诺,华发未即老。

久知阶庭除,重尔甚琲璪。家声激前闻,谁不思涤澡。

矧子方青年,如日斯杲杲。求师复远涉,下浦伤霖潦。

落花随飘风,何以慰中抱。南州有旷子,友谊获深造。

高歌忘羁穷,愁绝亦颠倒。我昔从之游,艰危极论讨。

今年始适吏,颜色脱枯槁。独不常见之,念我心懆懆。

永怀川无梁,式赋山有栲。从迈谅匪难,踯躅悲远道。

浮云递崇冈,斜日下深岛。会合谅有期,持身以为宝。

野旷行人少,林荒夕照微。
烟中一声笛,何处牧儿归。

画省清斋此日同,闻歌白雪枉诗筒。瑶坛玉殿白无里,翠盖金舆想像中。

阶下莓苔侵暮雨,苑边杨柳入春风。低栖鹳鹤休飞去,对尔忘机学海翁。

披香侍宴插山花,厌著龙绡著越纱。
恃赖倾城人不及,檀妆唯约数条霞。
身轻入宠尽恩私,腰细偏能舞柘枝。
一日新妆抛旧样,六宫争画黑烟眉。
正中偏,混沌初分半夜天。
转侧木人惊梦破,雪芦满眼不成眠。

住迹已难成,胜事犹能说。只为王孙两句诗,今古留明月。

金斝亦寻常。彩笔真奇绝。如此楼台岂一家,寂寂都灰灭。

凭高独展眺,风叶乱鸣秋。
銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。
卷帘山历历,倚槛水悠悠。
月出江城暮,凄凉万古愁。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包