早发白帝城 / 白帝下江陵

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

译文与注释

译文
清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
注释
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。

赏析

  唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李哼留讨安禄山,不久,李哼既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今四川境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。

  此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

  “朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

  “千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。

  “两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)

  “轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。

  这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。

创作背景

  公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经四川。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。麦苗渐长天苦晴,
土干确确锄不得。新禾未熟飞蝗至,青苗食尽馀枯茎。
捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。十月移屯来向城,
官教去伐南山木。驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。

邂逅俱青眼,招携愧白头。穿林犹畏日,坐石忽惊秋。

不作崎岖倦,几成汗漫游。临分怀杜老,月涌大江流。

尝闻海客谈,白浪海风恶。
祗是欺舴艋,那见摧蛟鳄。
江头一带斜阳树。总是六朝人住处。悠悠兴废不关心,惟有沙洲双白鹭。
仙人矶下多风雨。好卸征帆留不住。直须抖擞尽尘埃,却趁新凉秋水去。

王戴溪头小隐仙,渔翁引上霅溪船。几回倦钓思归去,又为蘋花住一年。

星的妆金靥,云梳挽宝鬘。长蛾新月斗弯环。风度佩珊珊。

小玉香煤烬,飞琼扇影闲,鳞霞练霭锦班班。画出晚来山。

秋千庭院闭青春,背立谁曾见得真。
莫道不言思忆事,欲言还说与何人。

不见深岩桂,微风谷口香。披云过石径,听㵎到僧房。

穹壁天容峻,环林地籁长。欲求明处士,偃蹇待斜阳。

秋霄爱月华,徐步过东家。主人喜客至,汲井瀹春茶。

青帘在邻馆,无钱不可赊。何似陶彭泽,重阳把菊花。

倚枕不能寐,惟含中夜情。为谁催白发,持底答苍生。

天意星辰见,秋声鼓角清。已闻哀痛诏,群盗忍纵横。

一种浓芬与素姿,漳兰茉莉可同时。茗藜瀹汁销红唾,蕉葛裁衫透雪肌。

胜剪小桃烦女弟,扇围修竹赠邻姬。无将汤饼何郎试,但勿当筵唤饼师。

主人居屋,绛宫长住。日行持,常关锁,闭门封户。里面种金钱,个个堪分付。好缘顾、即时觉悟。行到清凉处。并无思虑。妙中妙,机密目通玄语。来时复还来,去后复还去,再休回入蓬莱路。
千里有馀刃,一堂聊赏心。
庭虚延远吹,檐敞受繁阴。
休吏帘初下,忘怀机自沉。
人间足尘土,无路到清襟。

数顷烟波霭霭,半窗风荻潇潇。欲罢棹讴归去,月明又转溪桥。

上人驻锡灵岩寺,正是诸天听法时。日下幡幢朝旎旎,云间钟鼓书迟迟。

残红掩冉迷香径,空翠溟濛落砚池。不尽平生怀古意,涵空阁上一题诗。

扶风石桥北。
函谷故关前。
此中一分手。
相逢知几年。
黄鹄一反顾。
徘徊应怆然。
自知悲不已。
徒劳减瑟弦。

云净星河转玉绳,沙村人语夜天澄。露华白满香街屋,江影红添水市镫。

画角秋声千里路,青山禅梦六朝僧。想思应共西城月,直送寒潮下秣陵。

爱梅来访小春花,闲卧云房避俗哗。
唤醒昏昏尘世梦,旋移石鼎煮新茶。
父子相将草里游,人前拈弄几包羞。
返雷一震惊天地,直得沧溟绝点流。

已办休官计,如今真是归。惟怜敬姜泪,不见老莱衣。

兰砦愁听雨,松门空掩扉。月明华表鹤,尚绕白云飞。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包