九歌·山鬼

若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。

译文与注释

译文
好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。
含情注视巧笑多么优美,你会羡慕我的姿态婀娜。
驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。
是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思
我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。
孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。
白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。
挽留了神女在一起享尽欢乐忘了归去,年岁渐老谁让我永如花艳?
在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。
怨恨你失约,我惆怅不已忘记归去,你在深深的思念我啊,一刻也不得闲。
山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮,
你想我吗心中信疑交错。
雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。
风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念公子徒然烦恼横生。
注释
山之阿(ē):山谷
被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女萝:皆蔓生植物,香草。
含睇:含情脉脉地斜视。睇(dì),微视。宜笑:得体的笑。
子:山鬼对所爱慕男子的称呼,你。窈窕:娴雅美好貌。
 赤豹:皮毛呈褐的豹。从:跟从。文:花纹。狸:狐一类的兽。文狸:毛色有花纹的狸。
辛夷车:以辛夷木为车。结:编结。桂旗,以桂为旗。
石兰、杜蘅:皆香草名。
遗(wèi):赠。
余:我,山鬼自指。篁:竹,深密的竹林。
表:独立突出之貌。
容容:即“溶溶”,水或烟气流动之貌。
杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:语助词。
神灵雨:神灵降下雨水;雨,作动词用,下雨。
灵修:指神女。憺(dàn):安乐的样子。
晏:晚。华予:让我像花一样美丽。华,花。
三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。
公子:也指神女。
杜若:香草。
然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。
填填:雷声。
狖(yòu):长尾猿。
离:通“罹”,忧愁。

赏析

  这首诗中的“山鬼”究竟是女神还是男神存在争议。宋元以前的楚辞家多据《国语》《左传》所说,定山鬼为“木石之怪”、“魑魅魍魉”,而视之为男性山怪。但元明时期的画家,却依诗中的描摹,颇有绘作“窈窕”动人的女神的。清人顾成天《九歌解》首倡山鬼为“巫山神女”之说,又经游国恩、郭沫若的阐发,“山鬼”当为“女鬼”或“女神”的意见,遂被广泛接受。此处品赏即以此说为据,想来与诗中所述山鬼的形象也更为接近。

  苏雪林提出《九歌》表现“人神恋爱”之说以后,大多数研究家均以“山鬼”与“公子”的失恋解说此诗。该说法似乎不妥。按先秦及汉代的祭祀礼俗,巫者降神必须先将自己装扮得与神灵相貌、服饰相似,神灵才肯“附身”受祭。但由于山鬼属于“山川之神”,古人采取的是“遥望而致其祭品”的“望祀”方式,故山鬼是不降临祭祀现场的。此诗即按照这一特点,以装扮成山鬼模样的女巫,入山接迎神灵而不遇的情状,来表现世人虔诚迎神以求福佑的思恋之情。诗中的“君”“公子”“灵修”,均指山鬼;“余”“我”“予”等第一人称,则指入山迎神的女巫。

  此诗一开头,那打扮成山鬼模样的女巫,就正喜孜孜飘行在接迎神灵的山隈间。从诗人对巫者装束的精妙描摹,可知楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,“若有人兮山之阿”,是一个远镜头。诗人下一“若”字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。镜头拉近,便是一位身披薜荔、腰束女萝、清新鲜翠的女郎,那正是山林神女所独具的风采!此刻,她一双眼波正微微流转,蕴含着脉脉深情;嫣然一笑,齿白唇红,更使笑靥生辉!“既含睇兮又宜笑,着力处只在描摹其眼神和笑意,却比《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴”之类铺排,显得更觉轻灵传神。女巫如此装扮,本意在引得神灵附身,故接着便是一句“子(指神灵)慕予兮善窈窕”——“我这样美好,可要把你羡慕死了”:口吻也是按传说的山鬼性格设计的,开口便是不假掩饰的自夸自赞,一下显露了活泼、爽朗的意态。这是通过女巫的装扮和口吻为山鬼画像,应该说已极精妙了。诗人却还嫌气氛冷清了些,所以又将镜头推开,色彩浓烈地渲染她的车驾随从:“乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗……”这真是一次堂皇、欢快的迎神之旅!火红的豹子,毛色斑斓的花狸,还有开着笔尖状花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,诗人用它们充当迎神女巫的车仗,既切合所迎神灵的环境、身份,又将她手燃花枝、笑吟吟前行的气氛,映衬得格外欢快和热烈。

  自“余处幽篁兮终不见天”以下,情节出现了曲折,诗情也由此从欢快的顶峰跌落。满怀喜悦的女巫,只因山高路险耽误了时间,竟没能接到山鬼姑娘(这当然是按“望祀”而神灵不临现场的礼俗构思的)!她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了女巫的这一寻找过程及其微妙心理:她忽而登上高山之巅俯瞰深林,但溶溶升腾的山雾,却遮蔽了她焦急顾盼的视野;她忽而行走在幽暗的林丛,但古木森森,昏暗如夜;那山间的飘风、飞洒的阵雨,似乎全为神灵所催发,可山鬼姑娘就是不露面。人们祭祀山灵,无非是想求得她的福佑。现在见不到神灵,就没有谁能使我(巫者代表的世人)青春长驻了。为了宽慰年华不再的失落之感,她便在山间采食灵芝(“三秀”),以求延年益寿。这些描述,写的虽是巫者寻找神灵时的思虑,表达的则正是世人共有的愿望和人生惆怅。诗人还特别妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮怅忘归”,分明对神灵生出了哀怨;“君思我兮不得闲”,转眼却又怨意全消,反去为山鬼姑娘的不临辩解起来。“山中人兮芳杜若”,字面上与开头的“子慕予兮善窈窕”相仿,似还在自夸自赞,但放在此处,则又隐隐透露了不遇神灵的自怜和自惜。“君思我兮然疑作”,对山鬼不临既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但开口诉说之时,却又推说是神灵。这些诗句所展示的主人公心理,均表现得复杂而又微妙。

  到了此诗结尾一节,神灵的不临已成定局,诗中由此出现了哀婉啸叹的变徵之音。“靁填填兮雨冥冥”三句,将雷鸣猿啼、风声雨声交织在一起,展现了一幅极为凄凉的山林夜景。诗人在此处似乎运用了反衬手法:他愈是渲染雷鸣啼猿之夜声,便愈加见出山鬼所处山林的幽深和静寂。正是在这凄风苦雨的无边静寂中,诗人的收笔则是一句突然迸发的哀切呼告之语:“思公子兮徒离忧!”这是发自迎神女巫心头的痛切呼号——她开初曾那样喜悦地拈着花枝,乘着赤豹,沿着曲曲山隈走来;至此,却带着多少哀怨和愁思,在风雨中凄凄离去,终于隐没在一片雷鸣和猿啼声中。大抵古人“以哀音为美”,料想神灵必也喜好悲切的哀音。在祭祀中愈是表现出人生哀思和悱恻,便愈能引得神灵的垂悯和呵护。 [4] 

创作背景

  此篇为祭祀山神的颂歌。至于诗中的“山鬼”究竟是女神还是男神存在争议。
屈原
  屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
  猜你喜欢
岁去人头白,秋来树叶黄。搔头向黄叶,与尔共悲伤。
故国望不见,愁襟难暂开。春潮映杨柳,细雨入楼台。
静少人同到,晴逢雁正来。长安远于日,搔首独徘徊。
衿蜕虞鳏后,诗书孟母邻。
高怀琴意静,晚福诏恩新。
自古悲风木,于今咏涧苹。
松铭无溢美,百世考坚岷。

团扇抛时逼授衣,棱棱霜气复侵帏。遥知谷口泉成酿,无那江南客未归。

猿鹤山中通梦寐,雁鸿云际送音徽。世间离合寻常事,感叹晨星故侣稀。

十五成童解章句,每从先世托高轩。瘐徐别恨同千古,苏李交情在五言。

雁行南北夸新贵,鹢首西东忆故园。独有墙头怜宋玉,不闻九辩吊湘沅。

我来借看富贵丛,僧房认是赁宅中。去年看过今又到,花若迟我含春风。

毵毵白发虽不称,未许花前无我侬。慈恩在前妙智后,今古乐事将无同。

古花己见古人醉,今花还对今人红。一觞一咏雅而乐,何用羯鼓敲逄逄。

冠裳颠倒插花舞,强以筋力追儿童。莫教错认白太傅,自是颓然田舍翁。

欲换明妆自忖量,莫教难认暗衣裳。忽然省得钟情句,不辨花丛却辨香。

万心抛付孤心冷。镜花开落原无影。只有一丝牵。齐州万点烟。

苍烟飞不起。花落随流水。石烂海还枯。孤心一点孤。

薤露盈驰道,臣民候挽齐。山河俄改色,草树尽含凄。

象卫过金马,刍灵出碧鸡。有髯攀不及,怅望鼎湖西。

昔我驰星轺,驻车归化城。汝方来抠衣,从同训其名。

侍予垂十年,百事无一成。律历且及半,琴道犹未精。

禅书置一隅,尚未穷一经。大道若沧海,万古长澄清。

酌之而不竭,注之而不盈。偃鼠得满腹,亦足饱鲲鲸。

又如大圆镜,历劫长圆明。中间无影像,应物不现形。

汉、胡递相照,出没能纵横。又如万钧钟,寂然藏雄声。

随叩而即应,圆音自锵铿。小击而小响,大撞而大鸣。

又如长明烛,积岁长荧荧。分为百千万,光明如日星。

惠之而不费,是为无尽灯。日月照天下,不可语瞽盲。

雷霆碎山岳,聋者未曾听。枯木元无花,却怨春不平。

作偈以劝汝,可以为盘铭。

师遗台石苍苔厚,兔葵燕麦生禅肘。当时公享七十年,石丈人中谁肯首?

我来作志写长文,可叹昔人谀墓金。自喜文章如谢朓,涅槃重问远公林。

通明殿逼紫微垣,一朵红云拥至尊。下土小臣勤稽首,愿将惠泽溥元元。

执手依然在路歧,劝余行役不须悲。
况当白下闲官日,尽是清尊对客时。
回首故山俱惜别,出门新月便相思。
片鸿不断能来往,还为题书寄所知。

旧有读书处,今重辟草堂。竹棂疏受月,花榭暗飞香。

竟亩新篁嫩,盈庭绿树凉。落花如有意,时到砚池旁。

摇落江南秋复深,无端望远思沈沈。河桥梦入千家雨,泽国寒生一夜砧。

公子蘅兰伤楚佩,美人刀剪送秋心。芳洲日夕孤鸿起,欲采瑶华怨不禁。

汉腊殊未暖,胡沙不苦人。毡车旌悠悠,系我昭阳颦。

八岁入深宫,㳙系感君仁。一朝赐出塞,诏罢羽林军。

妾去六军逸,况复天王欣。猎猎北风寒,吹我髻上尘。

纥于萎白草,日夕天黄云。塞鸟间关鸣,嫣花寂寞春。

造化无脆腴,寔命有邅迍。单于近款塞,无念妾身沦。

即看画里意婆娑,比恨量情孰与多。不见春痕写春影,故应好梦未成魔。

病骨不禁秋。清灯伴夜愁。映琼窗、月转银钩。一水盈盈还惜别,波渺渺、思悠悠。

针线午馀休。烟帆望里收。记年时、茗椀香篝。槛外芙蓉帘半捲,人正在、小红楼。

法司兵法信如何,曾拜当年马伏波。铜柱嵯峨当石塔,瘴江明净出烟萝。

归田老叟无称颂,入树秋声当凯歌。我在沧洲闻信息,也携樽酒舞渔蓑。

地僻尘嚣远,庭荒草木闲。鸣雏过竹里,放鹤起柴关。

爇菊分深浅,看花成往还。不愁红烛跋,霜月照池湾。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包