炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
炎帝之少女:炎帝的小女儿。
溺:溺水,淹没。
故:因此。
为:化为,成为。
堙:填塞。
太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿.有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。炎帝固然挂念他的女儿。但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。
女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点象乌鸦,住在北方的发鸠山。她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。
大海奔腾着,咆哮着,露出雪亮亮的牙齿。凶恶地嘲笑着:“小鸟儿,算了罢,你这工作就算干上一百万年,也休想把大海填平呢。”
精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的终尽,世界的末日,我也要把你填平!”
“你为什么衔恨我这样深呢?”
“因为你呀——夺取了我年轻的生命,将来还会有许多年轻无辜的生命要被你无情地夺去。”
“傻鸟儿.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。
精卫在高空悲啸着:“我要干的!我要干的!我要永无休止地干下去的!这叫人悲恨的大海啊,总有一天我会把你填成平地!”
她飞翔着,啸叫着.离开大海,又飞回西山去;把西山上的石子和树枝衔来投进大海。她就这样往复飞翔,从不休息,直到今天她还在做着这种工作。
原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,纹首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
倒芳卮。诉芳卮。纵不相怜也莫辞,欢多那易离。
恼杨至,惜杨枝。对此青青我鬓丝。腰肢问小时。
噫吁嘻雄哉,俯视人间崔且嵬。气势平分千雉出,精华远接万峰来。
赫赫民瞻那可及,耽耽尔辈情胡急。此石孤高插汉霄,朝岚暮霭相呼吸。
南燕归飞岭外翔,北鸿敛翮衡阳立。楚天云雨梦魂残,粤地风烟眄望难。
绝塞空留玄菟想,炎荒错拟白狼看。三时磨洗乌孙佩,光射阴山片石寒。
羁人久对生奇状,寄言李广弓休向。饮羽精诚莫漫尝,置此金兽西岗上。
晚到崆峒山,石栏时独倚。万年空碧云,不见广成子。
戴生大司成之侄婿,经授春秋究凡例。春王正月大统明,西狩获麟笔削既。
二百四十二年指掌中,属辞比事须融通。谨严独得昌黎老,大义特造伊川翁。
经世之书真大典,鱼鲁何如尚讹舛。胸中要自有权衡,笔下何须苦裁剪。
戴生业此凡几年,一朝归兴何翩然。连环屡梦老亲面,兰桡便理西江船。
江头载酒纷纷来送别,半是青云之器桥门客。离情草草何足云,英论滔滔殊未竭。
明维九月天宇凉,洞庭木落南雁翔。丹枫耀日染霜叶,白云映水摇秋光。
祖筵酒尽挂征席,千里乡闱秪几日。升堂拜舞称寿觞,倍觉双亲喜盈溢。
双亲之喜将何如,有子一别三年馀。但得经书载子腹,绝胜甘旨左右趋。
戴生起拜奉亲志,读书须学圣贤事。古来声利等浮云,直自麟经溯洙泗。
扁鹊观前清夜游,青衣隔竹送茶瓯。绿阴深巷凉如泻,坐听琼箫转玉楼。
雉子游原泽,幼怀耿介心。饮啄虽勤苦,不愿栖园林。
古有避世士,抗志青霄岑。浩然寄卜肆,挥棹通川阴。
逍遥风尘外,散发抚鸣琴。卿相非的眄,何况于千金。
功名岂不美,宠辱亦相寻。冰炭结六府,忧虞缠胸襟。
当世须大度,量己不克任。三复泉流诫,自惊良已深。
步出金华省,还望承明庐。壮哉宛洛地,佳丽实皇居。
虹霓拖飞阁,兰芷覆清渠。圆渊倒荷芰,方镜写簪裾。
白云夏峰尽,青槐秋叶疏。自我从人爵,蟾兔屡盈虚。
杀青徒已汗,司举未云书。文昌愧通籍,临邛幸第如。
夫君多敬爱,蟠木滥吹嘘。时时释簿领,驺驾入吾庐。
自唾诚䃤玞,无以俪璠玙。但愿长闲暇,酌醴荐焚鱼。
烽火连年不可留,春风相送记江头。同浮彭蠡过长夏,重到浔阳又早秋。
一水寻源分九派,半途滞迹老孤舟。云山缭绕频东望,却悔当时忍远游。
