将进酒

琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。

译文与注释

译文
酒杯用的是琉璃钟,酒是琥珀色的,还有珠红的。经过烹、炮的马肉(龙)和雄雉(凤)拿到口中吃的时候,还能听到油脂被烧烤时的油爆声,像是在哭泣。用绫罗锦绣做的帷幕中充满了香气。罗帏之中,除了食品与酒的香气外,还有白齿的歌伎的吟唱和细腰的舞女和着龙笛的吹奏、鼍凤的敲击在舞蹈。宴饮时间是一个春天的黄昏,他们已欢乐终日了,他们饮掉了青春,玩去了如花的大好时光。桃花被凤声震散了,被舞袖拂乱了,落如红雨,他们把如花的青春白白地浪费了。我奉劝你们要像他们那样,终日喝个酩酊大醉吧,由于酒已被你们喝光,酒鬼刘伶坟上已经无酒可洒了!
注释
琉璃钟:形容酒杯之名贵。
琥珀:琥珀是数千万年前的树脂被埋藏于地下,经过一定的化学变化后形成的一种树脂化石,是一种有机的似矿物。琥珀的形状多种多样,表面常保留着当初树脂流动时产生的纹路,内部经常可见气泡及古老昆虫或植物碎屑。颜色一般为黄红色,透明到半透明。这里借喻酒色透明香醇。
真珠红:真珠即珍珠,这里借喻酒色。
烹龙炮凤:指厨肴珍异。
译文及注释二

译文
  明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠,煮龙肝,爆凤髓,油脂白,点点又似泪珠涌,锦乡帷帘挂厅堂,春意呵浓浓,笛声悠扬如龙吟,敲起皮凤响咚咚,吴娃楚女,轻歌软舞,其乐也融融,何况春光渐老日将暮,桃花如雨,飘落满地红,劝世人,不如终日醉呵呵,一日归黄土,纵是酒仙如刘伶,望一杯,也只是,痴人说梦。

注释
将进酒:原是汉乐府短萧铙歌的曲调,这里意为“劝酒歌”。
钟:盛酒的器皿。
琥珀:色黄净,喻指美酒。
槽酒:酿酒的器皿。真珠:喻酒色的柔润莹洁。真珠红:名贵的红酒。
玉脂泣:比喻油脂在烹煮时发出的声音。
罗帏:一作“罗屏”。
龙笛:长笛。
鼍(tuó)凤:用鼍皮制作的凤。鼍:扬子鳄。
酩酊:大醉。
刘伶:晋人,“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,著有《酒德颂》。

鉴赏

  这首诗将一个宴饮歌舞的场面写的缤纷绚烂,有声有色,形神兼备,兴会淋漓,并且以精湛的艺术技巧表现了诗人对人生的深切体验。

  这首诗的前五句描写一幅奇丽熏人的酒宴图,场面绚丽斑斓,有声有色,给读者极强烈的感官刺激。作者似乎不遗余力地搬出华艳词藻、精美名物,目不暇接:“琉璃钟”、“琥珀浓”、“真珠红”、“烹龙炮风”、“罗帏绣幕”,作者用这样密集的华丽字眼描绘了一场华贵丰盛的筵宴。其物象之华美,色泽之瑰丽,简直无以复加。

  诸物象之间没有动词连接,就像一组蒙太奇镜头,将画面与画面按照内在逻辑顺序一一呈现出来。杯、酒、滴酒的槽床……这些具体意象的相继出现,给读者酒宴进行着的意念。这种省略叙写语言的手法,不但大大增加了形象的密度,同时也能启迪读者活跃的联想,使之主动地去填补、丰富那物象之间的空白。

  “吹龙笛,击鼍凤,皓齿歌,细腰舞。”四句写宴乐的凤点愈来愈急,连串三字句法衬得歌繁舞急,仅十二字,就将音乐歌舞之美妙写得尽态极妍。不仅让读者目不暇视,甚至耳不暇接。这似乎已不是普通宴饮,而是抵死的狂欢。下面的诗句作者开始解释这炊金馔玉,浩歌狂舞的原因。

  “况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”春光正美,太阳却冷酷地移向地平线;青春正美,白发却已在悄悄滋长。曾在繁茂的桃花园中,看花瓣随风如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美丽,都是以死亡为代价的。何等奢侈的美丽。人们伸出手想挽留残春,但最终留下的,只是那空荡荡的枝头和指间的几片残红。在这凄艳的花雨中,在这渐渐拉长的日影下,愈转愈急的歌弦舞步是想追上时间的脚步,在时间凤点均匀而无情的敲击声中,入唇的玉液琼浆己变得苦涩。

  “劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土!”诗的前一部分是大段关于人间乐事瑰丽夸张的描写:美酒佳肴,欢歌曼舞,人生之乐似乎莫过于此。但结尾笔锋倏转,出人意料地出现了死的意念和“坟上土”的惨淡形象,透露出一片苦涩幽怨的意绪。时光难逗留,诗人遂道,罢了,对酒当歌,人生几何,既是壶中日月长,就多喝几杯,终日酩酊吧,无知无觉也就没有困扰了。何况哪怕好酒如刘伶,死后想喝酒亦不可得。可酒并不是真的就能令人忘忧。刘伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦。狂呼痛饮,及时行乐固然痛快,但是,即使秉烛夜游,人生又有几何,再回首已百年身,酒闲人寂之后,留下的只有深沉的孤独和空虚之感。况且生时的辉煌更加衬托出死后的悲凉,正是前后这种极度的反差和不协调给读者带来极大的震撼。人间乐事极力地反衬出死的可悲,终日醉酒和暮春之愁思又回过来表露出生的无聊,这就是诗人内心深处所隐藏的死既可悲而生亦无聊的最大的矛盾和苦闷。人生总难免面对差别,在差别面前,庄子喜欢否定它,以求心灵的宽慰和淡泊;作者李贺则喜欢确认它、甚至放大它,以强化主体对生命生活的敏感和执著。他为此宁愿悲愤伤感,宁愿陷入感性的深渊而不愿自拔。

  这首诗以幽遽朦胧、瑰艳凄冷的意境,生动灵澈、神奇超常的意象,构设意与境浑的美学特质,充分表达诗人身处病态社会的烦闷、压抑、凄凉与愤激心绪,给读者以深刻的精神启示和审美感受。

简析

  此诗用大量篇幅烘托及时行乐的情景,作者似乎不遗余力地搬出华艳词藻、精美名物。这是一首讽喻诗,既形象夸张地反映了统治者的豪华奢侈,又从跳跃的蒙太奇镜头中开拓了读者的联想,并写出了自己对生活“死既可悲,生也无聊”的苦闷心理。
李贺

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  猜你喜欢
口厌常珍鹿曤。
愿□百品异方。
水晶宫绕千家,卞山倒影双溪里。白苹洲渚,诗成春晚,当年此地。行遍瑶台,弄英携渚,月婵娟际。算多情小杜,风流未睹,空肠断、枝间子。一似君恩赐与,贺家湖、千峰凝翠。黄粱未熟,红旌已远,南柯旧事。常恐重来,夜阑相对,也疑非是。向松陵回首,平芜尽处,在青山外。

龙门竟比禹功高,亘古流沙变海潮。万国争推东道主,一河横跨两洲遥。

破空椎凿地能缩,衔尾舟行天不骄。他日南溟疏辟后,大鹏击水足扶摇。

亦有华阳在,谁其汗漫游。书传天目雨,客到秣陵秋。

江远芙蓉细,山低蟋蟀幽。此怀吾不浅,直欲醉丹丘。

流风回雪满蓬莱,绣幕珠帘万户开。
内殿平明催设宴,玉京深处翠华来。

斑鸠赋形百鸟内,化为苍鹰百鸟避。秋空万里试一击,洒毛纷纷称鹰意。

回旋簸荡风沙开,海宁光清鸾凤来。天地炯炯元精回,此以赠君君毋猜。

金陵虽隔黄金台,汝翊紫盖临三台。飞章御览不十日,道路阒静豺狼哀。

惜昔匹马长安走,殷何徐陆皆吾友。楚姬娉婷华色并,殷生棱眉独方口。

何郎短小亦不丑,仳离今各经年久。梦寐犹存上苑花,飘零寂寞西湖柳。

丈夫致身贵不朽,陟要阶华亦何有。贾谊才名信早知,姚崇相位非难取。

大江滚滚东北趋,群龙霜蛰鼍叫呼。汝登凤台念老夫,为我致一凤之雏。

我不敢玩亦不敢狎,诚心喂饲毛羽全,使听箫韶翔舜都。

旗声不断鼓声催,堤柳阴浓野色开。
今日客衣何事净,亦尘不肯出城来。

自拔西州返汉庭,据鞍何敢惜馀龄。竟逢长者家儿怒,身后珍珠谤不停。

莽莽榛芜路,蚩蚩鱼肉民。乾坤几逐鹿,今古一伤麟。

眼底人间世,胸中物外春。江山满花柳,无负百年身。

短棹翩翩绿一莎。碧潭深处几风波。晚来风定却高歌。
千尺丝纶随卷放,数声玉笛足清和。蝇头名利奈伊何。

佳时卧病更添愁,枕簟凉生觉早秋。荩箧尽教尘网遍,三年不上曝衣楼。

怀归每恨到家迟,迟速乾坤自有期。孤馆天留三日榻,片时风利一帆飞。

长途有分从羸马,薄酒无钱任典衣。旧话喜逢贤太守,不妨萍迹驿前扉。

相逢先各问容颜,喜极翻疑梦觉关。
我舞君歌三叹息,北来南去一生还。
殷勤劝酒非为别,归到宁亲更出山。
湖主不妨频二仲,与君重醉碧云间。
中秋重九,等闲虚过,多病全疏酒盏。初寒时候试新醅,正好为、霜螯持满。
诗情未减,酒肠宽在,且趁尊前强健。百年三万六千场,试屈指、如今过半。
数岁平津邸,诸生出门时。羁孤力行早,疏贱托身迟。
芳草看无厌,青山到未期。贫居悲老大,春日上茅茨。
卫玠琼瑶色,玄成鼎鼐姿。友朋汉相府,兄弟谢家诗。
律合声虽应,劳歌调自悲。流年不可住,惆怅镜中丝。

晚烟一抹锁前峰,秋老丹枫带醉容。隔岭不知何处寺,西风送出数声钟。

离情折杨柳,此别异春哉。含露东篱艳,泛香南浦杯。
惜持行次赠,留插醉中回。暮齿如能制,玉山甘判颓。

黄鹂语不休,飞入红香暖。醉倚江边百尺亭,一抹柔蓝远。

沙雨舞䰐鬖,渡口霞光乱。拨刺纤鳞水面游,点点菱花晚。

第一峰头逢九日,振衣直上莫踌躇。
丹梯苔冷仙人迹,只树云深帝子居。
图画天然看不厌,啸歌自得意何如。
茱萸醉插游丝倦,雁影参差夕照余。

紫盖标灵胜,祥光现瑞轮。鸡声一夕晓,海色九天春。

金榜云霞绚,瑶屏雨露新。赤霄丹凤起,岩岫日嶙峋。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包