荆州歌

白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
拨谷飞鸣奈妾何。

译文与注释

译文
白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪,
五月的瞿塘峡,有谁敢行船而过呢?
荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。
我一边缫丝,一边思念你,我对你的思念比一团乱丝的头绪还要多。
布谷鸟在哀鸣的时候,更加引起了我对你的思念,这叫我怎么办呢?
注释
荆州歌:古题乐府杂曲歌辞。《乐府诗集》卷七十二列于《杂曲歌辞》,又名“荆州乐”、“江陵乐”。《乐府诗集·杂曲歌辞十二·荆州乐》郭茂倩题解:《荆州乐》盖出于《清商曲·江陵乐》,荆州即江陵也。有纪南城,在江陵县东。梁建文帝《荆州歌》云“纪城南里望朝云,雉飞麦熟妾思君”是也。
白帝城:古城名。在今重庆市奉节县东白帝山上。东汉初公孙述筑城,述自号白帝,故以“白帝”为名。足:充足,引申为满是,都是。
瞿(qú)塘:即瞿塘峡,也称“夔峡”,长江三峡之一。西起重庆市奉节县白帝城,东至巫山县大宁河口。两岸悬崖峭壁,江面最窄处仅百余米。
茧(jiǎn):指蚕茧。
缲(sāo)丝:即缫丝,煮茧抽丝,制丝时把丝从蚕茧中抽出,合并成丝。在南朝乐府中“丝”、“思”为双关语。头绪多:即思绪多。
“拨谷”句:写思妇默念:拨谷鸟已鸣,春天将尽,不见夫回,使人无可奈何。拨谷:即布谷鸟。布谷鸟叫声如同”布谷“二字之音。又,布谷叫,表明农忙季节已到。

赏析

  仲夏五月,阳光灿烂,江陵城外,农家院内,一位少妇,埋头缲丝。十指纤纤,蚕茧白白,少妇衣袖高挽,抽丝不停。杨柳依依,绿荫重重,麦香淡淡,布谷声声,少妇缓缓放慢了手的动作,心情渐渐变得十分沉重。她想起了出门在外、将要归来的丈夫

  这首《荆州歌》,就是抓住少妇在这种情境下的心理变幻来写的。全诗共五句,意义上分三层。

  头两句是一层,写少妇心情沉重的原因。白帝城在今四川奉节县东,城在山上,地势高峻,为出入蜀城的门户,也是诗中少妇之夫返航归家的必经之地。瞿塘峡也在奉节县东,峡中水流湍急,礁石林立,五月水涨,不见礁石,行船极其艰险。少妇一忧白帝风波,二忧瞿塘暗礁,可见顾虑重重。她不是怕丈夫误了归期,而是怕丈夫遇了风险,此刻她心中没有夫妻将要重聚的喜悦,只有替于险象环生的途中日夜奔波的丈夫无限的担忧。李白《长干行》写商妇思夫,也曾悬想过丈夫路途的危险:“十六君远行,瞿塘艳滪堆;五月不可触,猿声天上哀。”可是归程的风险比不上商妇对丈夫的热切盼望和痴痴的情爱:“早晚下三巴,预将书报家;相迎不道远,直至长风沙!”商妇的爱炽热外露,茧妇的爱凝重收敛。同是少妇思夫,感情表达的方式,情绪变化的过程却不尽相同。

  三、四句是第二层。这两句仿佛是少妇对远在蜀地的丈夫的倾心的诉说。“荆州麦熟茧成蛾”说节候,与第二句的“五月”相照应,也与上两句的“白帝风波”、“瞿城五月”相对比。同是五月,丈夫在艰险旅途中日夜兼程,妻子在麦香茧声中辛勤劳作。五月,或许是夫妻商定的归期。然而温暖平静的五月也许是雨雪风霜的五月,少妇半喜半忧:丈夫就要归来了呀,可是,眼下归来风险重重啊。缲丝之“丝”同“思”谐音,“头绪多”也是双关语。这是以丝的头绪喻思念丈夫的头绪纷繁:首先是忧虑之情郁结心头,像茧丝一样纷乱无章,其次是相思之情萦绕心头,如茧丝一般绵绵不断,再次是烦恼之情难以排遣,似茧丝那般缠结身心。千头万绪,全是为“君”而生。

  最后一层也是诗的结尾。正在少妇思绪纷繁、矛盾重重之时,传来了布谷鸟(拨谷)的叫声。布谷鸟五月飞鸣,鸣声如唤“行不得也哥哥”。“行不得也哥哥”,这既是少妇对驾舟欲行的丈夫的劝阻,也是少妇内心里的自责。然而,千里之外的丈夫听不到拨谷的叫声与爱妻的呼唤,此时此刻,少妇只得徒然叹道:“奈妾何!”全诗写到这里,戛然而止,有曲终声不尽之妙。

  古时荆州一带的民歌极其丰富。李白的诗善于从六朝乐府民歌中汲取菁华。语言清新的《荆州歌》显然是他学习民歌的结果。如以“丝”为“思”,就是民歌中常用的手法。“丝”的头绪和“思”的头绪,既贴合少妇的劳作,也贴合少妇的心理。另外,此诗是“柏梁体”,句句押韵,节奏短促急迫,宜于表现少妇忽明忽暗、变幻不定的心理活动。

  全诗无一字叙事,只是抒写女主人公的思夫之情。然而,一个性格鲜明的人物形象却栩栩如生。

创作背景

  此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
六十三年忧患乡,人言晚景尚悠长。
不知气郁致痰厥,忽尔异证生微茫。
操修弗遂仁者寿,治疗倍费医之良。
今将累日未痊愈,自知不善贻天殃。
头目昏眩不能动,偃然一榻殊彷徨。
光摇两目皎无寐,汗流四体痛欲僵。
纵然未即致幻化,惟恐废弃难安强。
人生修短固定数,不必以此萦吾肠。
枝披叶殒待风寒,根本弗固安能当。
平生踪迹等一梦,未必可保风灯光。
儿女满前无雇恋,家山何许莫思量。
是非得失一勾断,万事尽付之遗忘。
宁神定虑听造物,到此收拾甘归藏。
门前风月正清朗,符到即去庸何伤。
甍栋相连收亩中,出门遥见大明宫。
朝元虽共浮丘伯,煮苕还同桑苎翁。
石渠册府神仙署,当用明朝第一人。腰下别悬新印绶,
座中皆是故交亲。龙池树色供清景,浴殿香风接近邻。
从此翻飞应更远,遍寻三十六天春。

吾欲驱龙走太虚,为君赤手摘蟾蜍。天台三十六峰梩,何限仙人把素书。

谢家芝兰庭,更着几松盖。堂堂老翠圆,撑住青天在。

尘氛既屏绝,气宇亦澄鲜。心恬境逾寂,虑遣情自捐。

结宇依层岩,开轩俯重渊。遥林含宿雨,古树带秋烟。

落花晚成积,归鸟夕知还。习静泯众累,守默息万缘。

清虚固其性,声利岂所便。智黜道乃得,朴返真斯全。

将随凤鸾侣,以引龟鹤年。

千峰万壑翠嵯峨,车马长年少见过。泉可濯兮田可稼,比侬盘谷不争多。

傍涧缘崖数里长,洞云穿尽见山光。登高一望无边际,指点岭南在渺茫。

双堠迎人来,单堠送人去。五里十里有定程,万水千山无尽处。

我欲登高堠,东南望故乡。故乡不可见,日落野茫茫。

野茫茫,风浩浩,马头一见一伤心,多少征人是中老。

积水照頳霞。
高台望归翼。
平原周远近。
连汀见纡直。
葳蕤向春秀。
芸黄共秋色。
薄暮伤哉人。
婵媛复何极。
朱实挺江南。
苞品擅珍淑。
上林杂嘉树。
江潭间修竹。
万室拟封侯。
千株挺荆国。
绿叶萋以布。
素荣芬且郁。
得陈终宴欢。
良垂云雨育。
晓糁浦玉泛琼浆,臂结红丝暗自伤。
莫漫相逢宜楚节,独娄清梦隔潇湘。

墙东有何好,委身其间者。往往有人在,岁月定潇洒。

我闻万物若刍狗,何物一官真敝帚。乾坤清气本生人,横目二足宁相负。

四明山,雪窦水,芒鞋竹杖追黄绮。冬一裘,夏一葛,芝房松鬣无饥渴。

当时海水变桑田,今见文思帝则天。手抛柏子高千尺,回首优游六十年。

五侯台榭竞芳菲,三日花深车马稀。
弦管不从流水奏,绮罗应化暮云飞。
空闻玉馔分天府,曾睹金葩捧御帏。
借问楼前桃李月,从来此地几人非。
少师睦宗族,誉望四海尊。
具载涪翁诗,凜凜英气存。
我方继先志,爱汝贤弟昆。
郊天均霈泽,延赏光子孙。
适当强而仕,青衫拜君恩。
命驾易千里,玉麟共清樽。
半年悦清话,膏车遽还辕。
轩昂意气雄,下视鹏与鹍。
我今归兴浓,倦游怀文园。
送别已凄断,握手何忘言。
九经在践履,勤劳穷渊源。
勉为门户计,无使群议喧。
行轻则招忧,世事难重论。
忽贻内举羞,同姓古所敦。

今日不知明日事,人情反覆似车轮。我今自是飘萍客,更向长亭作主人。

提瓮汲新水,阶前著意浇。好花初烂漫,底事苦飘飖。

相聚忽半载,联床乐事多。何期辞岭峤,依旧下牂牁。

有路青云上,乘槎淡海过。即今挥手处,离思满山河。

素心渺何许,不见一年矣。春风落阶前,陈根发泥底。

有如思故人,忽得书一纸。感此芳讯难,欣然愿觏止。

敷荣不求媚,迟迟若有俟。烦尔种花翁,晨夕候之子。

三载与君雅盍簪,当筵倾酒救焚林。啸风吟月归荒径,流水高山孰听琴。

见愠讵消群小慝,赠攀聊表野人心。挂帆远趁西风蚤,惊看天香落碎金。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包