燕山亭·北行见杏花

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。

译文与注释

译文
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,靓何况,经历了多少无情的风雨,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。
谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。
注释
宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。上片第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下片第二句首字领格。下片第八句为上三下四句式。下片第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宗、毛圱、王之道、张雨诸词可校。
冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靓(jìng)装:美丽的妆饰。
蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。
凭寄:凭谁寄,托谁寄。
者:同“这”。
无据:无所依凭。
和:连。

赏析

  词通过写杏花的凋零,借以哀伤自己悲苦无告、横遭摧残的命运。词之上片先以细腻的笔触工笔、描绘杏花,外形而及神态,勾勒出一幅绚丽的杏花图。近写、细写杏花,是对一朵朵杏花的形态、色泽的具体形容。杏花的瓣儿好似一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手裁剪出重重花瓣,又逐步匀称地晕染上浅淡的胭脂。朵朵花儿都是那样精美绝伦地呈现人们眼前。“新样”三句,先以杏花比拟为装束入时而匀施粉黛的美人,她容颜光艳照人,散发出阵阵暖香,胜过天上蕊珠宫里的仙女。“羞杀”两字,是说连天上仙女看见她都要自愧不如,由此进一步衬托出杏花的形态、色泽和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表现了杏花盛放时的动人景象。

  以下笔锋突转,描写杏花遭到风雨摧残后的黯淡场景。春日绚丽非常,正如柳永《木兰花慢》中所云:“正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。”但为时不久就逐渐凋谢,又经受不住料峭春寒和无情风雨的摧残,终于花落枝空;靓可叹的是暮春之时,庭院无人,美景已随春光逝去,显得那样凄凉冷寂。这里不仅是怜惜杏花,而且也兼以自怜。试想作者以帝王之尊,降为阶下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非笔墨所能形容,杏花的烂漫和易得凋零引起他的,种种感慨联想,往事和现实交杂一起,使他感到杏花凋零,犹有人怜,而自身沦落,却只空有“故国不堪回首月明中的无穷慨恨。”愁苦“之下接一”问“字,其含意与李后主的”问君能有几多愁,恰似一江春水向东流“亦相仿佛。

  词之下片,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒写词人对自身遭遇的沉痛哀诉,表达出词人内心的无限苦痛。前三句写一路行来,忽见燕儿双双,从南方飞回寻觅旧巢,不禁有所触发,本想托付燕儿寄去重重离恨,再一想它们又怎么能够领会和传达自己的千言万语?但除此以外又将凭谁传递音问呢?作者这里借着问燕表露出音讯断绝以后的思念之情。“天遥”两句叹息自己父子降为臣虏,与宗室臣僚三千余人被驱赶着向北行去,路途是那样的遥远,艰辛地跋涉了无数山山水水,“天遥地远,万水千山”这八个字,概括出他被押解途中所受的种种折磨。回首南望,再也见不到汴京故宫,真可以说是“别时容易见时难”了。

  以下紧接上句,以反诘说明怀念故国之情,然而,“故宫何处”点出连望见都不可能,只能求之于梦寐之间了。梦中几度重临旧地,带来了片刻的慰安。结尾两句写绝望之情。晏几道《阮郎归》末两句“梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”,秦观《阮郎归》结尾“衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无”,都是同样意思。梦中的一切,本来是虚无空幻的,但近来连梦都不做,真是一点希望也没有了,反映出内心百折千回,可说是哀痛已极,肝肠断绝之音。

  作者乃北宋著名书画家,其绘画重高写生,以精工通真著称于世。这种手法于此词的景物刻画中也有所体现,尤其上片对杏花的描绘,颇具工笔画的意蕴。

创作背景

  此词是宋徽宗赵佶于1127年覆国后与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方五国城时途中,途中见杏花而托物兴感而作,是作者身世遭遇的悲惨写照。
赵佶
  宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。
  猜你喜欢
湖上收宿雨。
故国思如此,若为天外心。
(《寄白公》。并见张为《主客图》)
东屯沧海阔,南让洞庭宽。(秋水咏。《纪事》)
翠粒照晴露。(见《侯鲭录》)。
银花垂院榜,翠羽撼绦铃。(《雪》。《天中记》)
惨惨江云浑不动,玉雪耿孤芳。萼绿仙人带暗香。风韵冷尤长。
陇信不来寒日晚,疏影照澄江。肯借横斜伴酒觞。应共月商量。
书策炉熏了日閒,雨余庭砌绿回环。
一春又是寻常过,两鬓谁知容易斑。
轻薄杨花芳草岸,凄凉杜宇夕阳山。
不嫌贫有双飞燕,依旧衔泥自往还。

颓垣破础没柴荆,故老犹言短李亭。敢请使君重起废,落霞孤鹜换新铭。

食馔不须丰,古人贵量腹。
一饱尚何求,八珍非所欲。
犀箸厌未下,但折平生录。
造物珍人料,多少有数目。
更思途中殍,皆缘食不足。
庄叟重鹁食,此篇时一读。

节庵纵谈微近佞,南皮不语常凝听。一言中肯决非阿,坐客论人君独胜。

当时疆吏迹太骄,士夫气节已寥寥。羡君八十真好汉,指日中兴更杖朝。

圣主天姿本室仁,岂容重籴久伤民。
耸传丹凤衔来诏,愧杀苍鹰枉做人。
方峻符移哗叫突,忽收箠楚罢吟呻。
欢声和气乾坤满,争祝皇龄万万春。
道家门户,寂淡清虚好。荣耀矜夸自无扰。向午窗、披玩道德南华,除此外,闲弄丝桐一操。秋光未老。锦树屏山绕。适性携筇任登眺。对茫茫鲸海,触目琉璃,天一色、何必搜穷密妙。待他年、功满化飞仙,越烟浪云涛,直趋蓬岛。

瑞竹初生每觉长,分岐共簳出宫墙。普天无限成林地,故产皇家是吉祥。

尊前一笑,问梅花消息,几枝开遍。咳唾随风人似玉,寒夜春生酒面。故里天遥,殊乡岁晚,忍对骊驹宴。无情潮汐,可能为我留恋。
目断雪棹烟帆,匆匆轻别,岂是如鸿燕。要趁盘椒供燕喜,舞袖斓斑双旋。屈指重来,扬鞭催去,想在金銮殿。云萍无据,莫辞蘸甲深劝。
溪上望悬泉,耿耿云中见。披榛上岩岫,峭壁正东面。
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。嵯rU满山响,坐觉炎氛变。
照日类虹霓,从风似绡练。灵奇既天造,惜处穷海甸。
吾祖昔登临,谢公亦游衍。王程惧淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.此来共贱役,探讨愧前彦。
永欲洗尘缨,终当惬此愿。

枫林坐晚霜痕染,嫣然酒颜新醉。驿路魂销,吴江梦冷,都是者般风味。

诗情漫拟。似付与寒姿,冶春争丽。半壁残山,断霞横抹夕阳外。

长亭多少送客,数程如画本,鞭影遥指。艳却非花,鲜宜著雨,搅作离人红泪。

休随逝水。便吹去闲阶,海棠秋比。乐府吟来,恐馀愁未洗。

朗月照帘幌,清夜有馀姿。洞房怨孤枕,挟琴爱前墀。
萱草已数叶,梨花复遍枝。去岁草始荣,与君新相知。
今年花未落,谁分生别离。代情难重论,人事好乖移。
合比月华满,分同月易亏。亏月当再圆,人别星陨天。
吾欲竟此曲,意深不可传。叹息孤鸾鸟,伤心明镜前。
流水冷冷,闭门时候帘纤雨。菱歌齐举。风暖飘香絮。
一叶扁舟,过尽莺啼处。空凝伫。到头辛苦。暮色闻津鼓。

木叶萧萧江水清,幅巾藜杖绕山行。忽然行到山深处,听得鸣弦一两声。

逶迤一径入云深,夹道松杉十里阴。天半钟声闻鹿苑,雨馀空翠滴烟林。

春泉石畔分新脉,时鸟山中变好音。直欲振衣千仞上,仙灵笑我腐儒襟。

楼在空中月在濠,茗炉小试欲生涛。火兼文武功非易,香泻漪澜品亦高。

六椀通灵容我共,一尊低唱任渠豪。乘风便为苍生念,何日颠崖命可逃。

柳外朱楼绚彩霞,阿谁湖上浣春纱。
留人燕子初命子,映面桃花恰始花。
轻薄未应来邺下,呢喃多是怨王家。
东风频驻青骢马,无那桥西酒旆斜。
切莫凭楼望,令人更惨凄。
战场多鬼哭,息壤聚乌啼。
黄雾埋城郭,寒风死鼓鼙。
深林巢燕子,来往亦衔泥。

早春适川上,兴随流水长。时有白云至,远带梅花香。

日诵文山诗,目送孤鸿翔。悠悠宇宙间,是非两亡羊。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包