宋神宗熙宁七年(1074)三尽底、四尽初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远在润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子在杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。
上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归。前三句分别点明离别的时间——“去年相送”;离别的地点——“余杭门外”;分别时的气候——“飞雪似杨花”。把分别的时间与地点说得如此之分明,说明夫妻间无时无刻不在惦念。大雪纷飞本不是出门的日子,可是公务在身,不得不送丈夫冒雪出发,这种凄凉气氛自然又加深了平日的思念。后三句与前三句对举,同样点明时间——“今年春尽”,气候——“杨花似雪”,可是去年送别的丈夫“犹不见还家”。原以为此次行役的时间不长,当春即可还家,可如今春天已尽,杨花飘絮,却不见人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢?这一段引入了《诗·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似杨花”、“杨花似雪”两句,比拟既工,语亦精巧,可谓推陈出新的绝妙好辞。
下片转写夜晚,着意刻画妻子对尽思己的孤寂、惆怅。“对酒卷帘邀明尽,风露透窗纱”,说的是在寂寞中,本想仿效李白的“举杯邀明尽,对影成三人”,卷起帘子引明尽作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。结尾三句是说,妻子在人间孤寂地思念丈夫,恰似姮娥在尽宫孤寂地思念丈夫后羿一样。姮娥怜爱双栖燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢,这就不能不使妻子由羡慕双燕,而更思念远方的亲人。
此词作于公元1074年(宋神宗七年)三尽底、四尽初,苏轼时任杭州通判,因赈济灾民而去润州(今江苏镇江),为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。
骤雨挫炎威,归轩广陌西。渠声流作瀑,日脚侧成霓。
换锦龙媒埒,淹花燕子泥。比来巾角垫,李郭定相携。
拂面寒生雪后飔,十金貂价岂容辞。鵔鸃秖解戎衣著,狐貉空随猎马骑。
礼重鄘人歌鼠日,功多杨子拔毛时。君恩不与炎凉变,欲和唐官赐葛诗。
番禺古都会,佳哉郁嵯峨。三江交洪流,海水扬清波。
刘项争帝业,闭关自秦佗。黄屋与左纛,老夫聊自娱。
山川足霸气,往往开雄图。中原鼎沸日,肝脑涂干戈。
光岳气虽分,生齿存亦多。海国诚富强,金铁兼盐鹾。
百货走天下,五兵雄诸华。盛朝为外府,乱政求金车。
使者道相望,下民方荐瘥。北临汉台上,怅望伤如何。
万象森罗一鉴中,化城今在莞城东。波光倒插千峰影,暑气潜消五月风。
翠竹晚凉丹荔熟,白莲朝映槿花红。罗浮咫尺家山近,细把程途问主翁。
试问春归何处。几度欲留不住。楼上子规啼,似向东风说与。
归去。归去。满院落红如雨。
