破阵子·四十年来家国

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

译文与注释

译文
南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔、山河壮丽。宫殿高大雄伟与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,鲜花遍地,藤萝缠蔓。何时经历过刀枪剑戟、战火烽烟呢?
自从做了俘虏,心中忧思难解,已是憔悴消瘦,两鬓斑白。记忆最深的是慌张地辞别宗庙的时候,乐队还在演奏着别离的悲歌,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪。
注释
破阵子:词牌名。
四十年:南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。
凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。
玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。
识干戈:经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争
沈腰潘鬓:沈指沈约。后用沈腰指代人日渐消瘦。潘:指潘岳。后以潘鬓指代中年白发。
辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
犹奏:别作“独奏”。
垂泪:别作“挥泪”。

鉴赏

  李煜从他做南唐国君的第一天起,就一直在北方强大的赵宋政权的威慑下过着朝不虑夕的日子,随时都有灭国为虏的危险,这在南唐君臣的心中投下了很深的暗影。大臣徐锴临终时就说:“吾今乃免为俘虏矣!”庆幸自己逃过了做亡国俘虏的下场。然而亡国的一天终于来了,宋太祖开宝八年(975)金陵为宋兵占领,李煜肉袒出降。作为俘虏,他与子弟四十五人被宋兵押往北方,从此开始了他忍辱含垢的生活。三年之后,宋太宗毕竟容不下这个亡国之君,将他毒死在汴京,时仅四十二岁。此词便写于他生命的最后几年中。

  “四十年来家国,三千里地山河。”这首词开头两句是说,南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。

  南唐自先主李昪于公元938年立国,至975年后主亡国,计三十八年,称四十年是举成数言。版图共有三十五州,方圆三千里,定都金陵,当时堪称大国。

  “凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?”这三句是说,宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?

  宫中危楼高阁,栖凤盘龙,上迫云霄;御园内遍布名花奇树、草木葳蕤,烟聚萝缠,一派豪华浓艳的景象。据宋人笔记中载,南唐宫中以销金红罗罩壁,以绿钿刷隔眼,糊以红罗,外种梅花;梁栋、窗壁、柱栱、阶砌等都作隔筩,密插杂花,可见其豪奢。所以此词的上片可视为实录,而且写得词意沉雄,气象宏大,与当时盛行于词坛的花间派词风格迥异,已开后来宋人豪放一路。上片结拍:“几曾识干戈?”顺着前面豪华安逸的宫廷生活而来,峰回路转,承上启下,生出下片屈为臣虏的情景,转折之妙全在于自然流走,绝无拗折痕迹。

  “一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。”这两句是说,自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。“沈腰”暗喻自己像沈约一样,腰瘦得使皮革腰带常常移孔,而“潘鬓”则暗喻词人自己像潘岳一样,年纪不到四十就出现了鬓边的白发。连着这两个典故,描写词人内心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬓边也开始变白,从外貌变化写出了内心的极度痛苦。古人说忧能伤人,亡国之痛,臣虏之辱,使得这个本来工愁善感的国君身心俱敝。李煜被俘之后,日夕以眼泪洗面,过着含悲饮恨的生活。这两个典故即是他被虏到汴京后的辛酸写照。

  “最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。”后三句是说,最使我记得的是慌张的辞别宗庙的时候,宫中的乐工还吹奏起别离歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫娥们垂泪而已。教坊的音乐是李煜平日所钟爱的,他前期的不少词中都有听乐的记载,然而此时笙歌已不复能给人带来欢乐,却加深了别离悲凉。从一国之主骤然沦为阶下之囚,李煜的感受自然是深沉悲痛的,然而千愁百感从何说起,况且面对着这些幽居深宫的宫女,于是只能挥泪而别。

  此词上片写繁华,下片写亡国,由建国写到亡国,极盛转而极衰,极喜而后极悲。中间用“几曾”“一旦”二词贯穿转折,转得不露痕迹,却有千钧之力,悔恨之情溢于言表。作者以阶下囚的身份对亡国往事作痛定思痛之想,自然不胜感慨系之。此词回顾事国时的繁华逸乐:那四十年来的家国基业;三千里地的辽阔疆域,竟都沉浸在一片享乐安逸之中。“几曾识干戈”既是其不知珍惜的结果,同时也是沦为臣虏的原因。记叙离别故国时哭辞宗庙的情景,写来尤为沉痛惨怛。其事虽见载于《东坡志林》但出自后主之手,更觉凄惨苦涩,不失为一个丧国之君内心的痛苦自白。

创作背景

  此词作于李煜降宋之后的几年,即作者生命的最后几年,具体时间不详。金陵被宋军攻破后,李煜被俘。这次永别,李煜以这一阕《破阵子》记录了当时的情景和感受。
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
  猜你喜欢

断雁沈踪共倚栏,定应齐客解偷关。忽惊辽鹤排空至,何啻廉珠昨夜还。

假宠已惭名下误,强颜终愧笔头悭。江流有尽情无尽,须把高风付子山。

夜木动寒色,雒阳城阙深。如何异乡思,更抱故人心。
微月关山远,闲阶霜霰侵。谁知石门路,待与子同寻。
楚色笼青草,秋风洗洞庭。夕霏生水寺,初月尽云汀。
棹响来空阔,渔歌发杳冥。欲浮阑下艇,一到斗牛星。

月挂楼钟晓,风生岛树秋。林疏山献状,池漫水分流。

鹊喜如窥牖,鸥驯亦并舟。一声何处笛,莫遣碧云留。

帝家迷楼春昼长,紫笙吹破百花香。葡萄凝碧琥珀光,燕语莺啼空断肠。

枕帷红泪洒潇湘,玉镜台前添午妆。茜罗绶带双鸳鸯,蝴蝶趁雪上钗梁,千里万里云茫茫。

缓缓弄春水,未是急流中。舟比退飞六鹢,那要满帆风。

画里溪山不改,镜里须眉可笑,骨相老诗翁。潇洒一官足,磊落半生穷。

母康宁,妻婉婉,子童蒙。去拣江山佳处,小筑百花业。

醒则奉觞上寿,醉则关门熟睡,旧事海天空。勿以悠悠说,乱我读书胸。

君不见练川朱生称绝能,昆刀善刻琅玕青。仙翁对弈辨毫发,美人徙倚何娉婷。

石青巉岩入烟雾,涧水松风似可听。镂玉雕犀安足夸,玻璃可碎牺樽腥。

白门濮生亦其亚,大朴不斫开新硎。虬须削尽见龙蜕,轮囷蟠屈鸱夷形。

匠心奇创古无有,区区荷锸羞刘伶。妙制流传真者少,何侯得之为异宝。

大书深刻作堂额,客至登堂多不晓。我来问名请纵观,锦笥才开称绝倒。

黄侔蒸栗缜且坚,润比琼琚兼肉好。何侯啖我烧羊胛,华发临风除白帢。

阶列唐昌观里花,栏余甫里先生鸭。美酒元从白堕留,新篘更得青州法。

南人不惯北人欢,绳床坐听糟床压。君不见蔡邕笛,千年人去亭名柯。

讵若龙钟古节大如斗,真堪一日十摩挲。铜盘绛烛朱颜酡,升君之堂为君歌。

年来已厌乌程酿,客中十斛须相饷。沙棠树下牡丹丛,蓓蕾计日应全放。

殷勤欲倩好风吹,痛饮还期明月上。预敕双童洗竹罂,待我醉卧青丝障。

睡入净域居,梦有殊方乐。不须汎海装,去采神仙药。

手辟黄金阙,足踏巨鳌壳。更作西方行,真到昆崙脚。

怡园不到已三年,郁郁常劳梦寐牵。今日重来因话旧,不知清泪堕樽前。

遥望长堤外,清波自浅深。潮回沙渐隐,云暝日将沉。

渔火明孤屿,岩钟度远林。俄看凉月吐,幽趣契胸襟。

越女立吴船,容娇髻欲堕。回首不见侬,将腰轻转柁。

陈王鬬鸡道。
安仁采樵路。
东郊岂异昔。
聊可闲余步。
野径既盘纡。
荒阡亦交互。
槿篱疏复密。
荆扉新且故。
树顶鸣风飙。
草根积霜露。
惊麏去不息。
征鸟时相顾。
茅栋啸愁鸱。
平冈走寒兔。
夕阴带层阜。
长烟引轻素。
飞光忽我遒。
岂止岁云暮。
若蒙西山药。
颓龄倘能度。

买酒消閒愁,剪刀剪流水。閒愁不可消,流水无穷已。

悠悠窗下断肠波,总是行人堕泪多。门外马嘶思远道,小嚬犹唱渭城歌。

歌声未断征鞍发,望断垂杨人影灭。斜阳照影却归来,两地相望今夜月。

阅人多矣主人翁,离别都归一笑中。陌上行人终不悟,年年杨柳怨春风。

货见珍于有汉。木取贵于隆周。英肇萌于朱夏。实方落于素秋。

委玉盘。杂椒糈。将象席。糅珍羞。

爷娘送我青枫根,不记青枫几回落。
当时手刺衣上花,今日为灰不堪著。

游得禅心事事休,满将风月载扁舟。已穷海水不到处,又访云山欲尽头。

烨烨紫芝铺晓露,飞飞红叶点深秋。人间境界知多少,更许浮生几度游。

菊花山在碧江东,冷酒清吟兴莫穷。四十三年秋里过,
几多般事乱来空。虽惊故国音书绝,犹喜新知语笑同。
竟日开门无客至,笛声迢递夕阳中。
记室新诗相寄我,蔼然清绝更无过。溪风满袖清骚雅,
岩瀑无时滴薜萝。云外山高寒色重,雪中松苦夜声多。
静酬嘉唱对幽景,苍鹤羸栖古木柯。

冬日不温狐白裘,隋河只解背人流。可怜炀帝繁华尽,唯有两堤榆柳愁。

故人别后见尤难,彼此诗盟尚未寒。宁暇对床论契阔,漫劳折简报平安。

春山裂竹愁如海,流水落花红满滩。九十春光都过了,诸君何以罄交欢。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包