从军行

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。
犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。
平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。
谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。
天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。
朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。
庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。
白雪初下天山外,浮云直向五原间。
关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。
流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。
边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。
长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
从军行,军行万里出龙庭,单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

译文与注释

译文
北方边塞的战火已照在秦汉离宫故地的甘泉山上,似同李广那样的飞将军兵出长安再出祁连山关隘。
执掌犀皮之盾和冰玉利剑的士兵都是征来的良家子弟,跨白马执金缰的都是侠义少年。
凌晨起就在边塞之地摆下“偃月”之阵,夜幕临近时便以“鱼丽”之阵战胜驱除匈奴的左贤之官。
历战的山谷中都留下了状如李广以石为虎箭入石中的神力无穷的故事,山岭上则是汉将霍去病胜敌后缴械敌方祭天用具的的美传。
战事绵绵似天涯般没有穷尽,战场距蓟门(今北京城北)迢迢三千里之遥。
早上见到的是马岭关上的滚滚黄沙,晚上看见的是匈奴王庭处的兵阵如云。
(征人行前)庭院中植下的佳树已长到可以攀人的大小,可塞外作战的亲人仍未回还。
心如飘雪随夫远至于新疆中部的天山之外,又若浮云飞悬到内蒙西部的五原城中。
而那万里之遥的关隘高山是不可穿越的,如何独自应对百花芬芳下的清明月色呢?
别离后的时光飞逝似流水使人有断肠之痛,那塞外的苦战和寒冷连战马之骨都屡屡受伤。
塞外的节气与物候与内地大不相同,冬秋长而春季短。
萧萧长风尚可伴河而渡,南归之雁也可依时不断的逝向天边。
从军而去,直到离皇城万里去远征。想那汉宣帝渭桥见匈奴单于而和好罢战之事(事在公元前51年),欲战不能的将军们还将何处寻求征战以邀功名呢?
注释
朔方:北方。郡名。西汉元朔二年(公元前127年)置。治所在朔方,今内蒙古自治区杭锦旗北。
甘泉:甘泉宫。故址在今陕西淳化西北甘泉山。本秦宫。汉武帝增筑扩建,在此朝诸侯王,飨外国客;夏日亦作避暑之处。
飞将:飞将军李广。
祁连:山名。匈奴语意为“天山”。广义的祁连山是甘肃省西部和青海省东北部边境山地的总称。绵延一千公里。狭义的祁连山系指最北的一支。
犀渠:用犀皮制成的盾牌。古代传说中的兽名。
玉剑:玉具剑,剑鼻和剑镡用白玉制成的剑。
良家子:好人家的子弟。
金羁jī:金饰的马络头。
平明:犹黎明。天刚亮的时候。
偃月:横卧形的半弦月。喻天黑。半月形的阵营。
右地:匈奴右贤王的领地。西部地区。对“左地”而言。左地,汉代匈奴左贤王辖下的上谷以东地区。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
鱼丽:鱼丽阵。
左贤:匈奴的左贤王。
经:曾经。
衔箭:以口含箭。犹中箭。出自李广射石虎典故
金人:铜铸的人像。指佛像。
穷已:穷止。穷尽。
蓟门:即蓟丘。
迢递:遥远貌。连绵不绝貌。
马岭:河南省洛阳市孟津县常袋镇马岭村。
合:合起。聚集。
龙城:有说汉时匈奴地名。为匈奴祭天之处。有说龙城是指河北卢龙。
奇树:少见之树种。
堪攀:能够攀折。
塞外:边塞之外。泛指我国北边地区。指长城以北的地区。也叫“塞北”。
殊:过期。很,甚。
天山:亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部。
五原:关塞名。即汉五原郡之榆柳塞。在今内蒙古自治区五原县。
芳菲:芳香。花草盛美。
本自:原本自然。原本出自。本来就,一向是。
旧来:原来,从来;向来。
边庭:边境的朝堂。
节物:时节和物品。与华异:与中华大地不同。
冬霰xiàn:冬天空中降落的白色小冰粒。春不歇:在春天里都不能停歇。
长风:远风。暴风;大风。
萧萧:象声词。常形容马叫声、风雨声、流水声、草木摇落声、乐器声等。形容凄清、寒冷。
连连:连续不断。
映天:反映在天空。
龙庭:匈奴单于祭天地鬼神之所。
单于:匈奴的君长的称号。
渭桥:汉唐时代长安附近渭水上的桥梁。离别之地。
拜:拜服。

赏析

  《从军行》属乐府《相和歌辞·平调曲》。

  在历代众多《从军行》诗作中,卢思道的这首是传播得较为广泛的。据《古今诗话》载:唐玄宗自巴蜀回,夜登勤政楼就吟咏了本诗中的“庭前奇树已堪攀,塞外征人殊未还”句,可见在唐代这首诗就很受欣赏。

  古乐府《从军行》大多写军旅生活的艰苦和征人思妇两地相思的痛苦,本篇也是如此。

  这首诗的前半部是写征战将士英勇奋战,长戍不归的戎马生活。“朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连”,诗篇一开头,便渲染了强烈的战争气氛:北方的烽火接连不断地传来战争的消息,军情紧急,令人担忧。甘泉是西汉的皇宫名,“照甘泉”在这里代指向朝廷报警。“飞将”即西汉著名将领李广。接着,诗中便描绘了这位“长安飞将”的英姿。“犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年”,据《史记·李将军列传》载:“孝文帝十四年,匈奴大入箫关,而广以良家子从军击胡……”“犀渠”是盾的一种。“平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤”,这两句中“右地”指右北平,左贤代指匈奴的重要首领。“平明”和“薄暮”写出了将士们在边塞度过了数不清的日日夜夜。“偃月”和“鱼丽”是古代的两种战阵的名称。这里诗人用了极简炼的文字,生动地写出了将士们紧张的征战生活。“屯右地”“逐左贤”都是李广所为。接下来“谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天”用了两个典故。《史记·李将军列传》中记道:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。”“山上金人曾祭天”也用的是汉代典故,汉大将霍去病出征西域,获胜,“收休屠祭天金人”。诗人通过这两个典故进一步表现出征匈奴的将士的神威,也正因为有了这些英勇的将士,才取得了战争的胜利。

  诗的前半部着重塑造了飞将军李广的形象,以李广来代指当时的征战将士,采取了虚中有实,实中有虚的写法,既是赞扬汉代名将李广的业绩,又是当时征战将士生活的写照。把历史和现实揉合在一起。

  自“天涯一去无穷已”开始,写将士和他们妻子的两地相思。诗从两处落笔,感情转为忧怨。“无穷已”原指路途遥远,这里写出了将士们遥无归期的征战生活。“蓟门”“马岭”“龙城”均为北方的地名,在这里都是虚指。连年的战争使将士家中的亲人,对着遥远的塞北望眼欲穿,但是“庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还”,诗人用衬托的手法写出了战争的长期和残酷。“白雪初下天山外,浮云直上五原间”,五原在今内蒙古包头西北,这里写了亲人们在极寒冷的塞外,远隔千里,因此人们只能发出“关山万里不可越,谁能坐对芳菲月”的叹息。《乐府诗集·横吹曲辞》中有《关山月》曲,《乐府题解》说:“关山月,伤离别也”在写征夫思妇的诗中,常用到关山和月。人们想着万里之外的亲人,谁能独自欣赏那美丽动人的月亮呢?“流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨”既写出了边地将上的生活苦寒,又写出了他们悲切的怨情。“伤马骨”出自陈琳的“饮马长城窟,水寒伤马骨”,冬去春来,在远离故土的异地他乡,将士们度过了多少日日夜夜,“长风萧萧渡水来,归雁连连映天没”雁归而人未归,萧萧长风,行行归雁,蕴含着征夫思妇无限的思乡离情。

  “从军行,军行万里出龙庭”可说是全诗的总结,龙庭是匈奴祭祀的地方,“出龙庭”在诗中指出征之远。“单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。“意思是说匈奴已投降了,将军再到哪里去建功立业呢?言外之意是:边塞的将士总该回来了吧!

  《诗薮》说“六朝歌行可入初唐者,卢思道《从军行》,薛道衡《豫章行》,音响格调咸自停匀,气体丰神,尤为焕发。”可以说《从军行》影响了唐以来的七言歌行。

  隋朝统一了分裂三百来年的中国,结束了东晋以来南北对峙的局面。作为隋代的诗人卢思道,在他的诗中,也融会了南朝和北朝的风格,在《从军行》中,既写将士的英勇出征,又写了思妇闺怨,既有“长安飞将出祁连”“白马金羁侠少年”的奔放、雄健,又有“谁能坐对芳菲月”“流水本自断人肠”的清丽、哀怨,南北的风格在卢思道的《从军行》里得到了较和谐的统一。

卢思道
  卢思道(公元531年-583年)字子行。范阳(今河北涿州)人。年轻时师事“北朝三才”之一邢劭(字子才),以才学重于当时,仕于北齐。齐宣王卒,朝臣各作挽歌10首,择善者用之,思道十得其八,时称“八米卢郎”。北齐末待诏文林馆。北周灭齐后入长安,官至散骑侍郎。一生的主要文学活动在北朝。
  猜你喜欢

燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。
别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

抚床多感慨,白发困风烟。出门有碍,更堪寒暮雪飞天。君弃一盂一衲,奔走五湖清海,杯度不乘船。来访山中友,□□□□竿。
看人间,谁得似,谪仙闲。生涯不问,留情多在酒杯间。剪烛西风谈笑,零落一尊相对,不觉已更残。回首功名事,笺记谢任安。
应世文章手,宜民政事才。
朝多侧目忌,士有拊心哀。
书蠹平生简,香寒後夜灰。
悠悠国西路,空得葬车回。
帘垂咫尺断经过,把卷空闻笑语多。
论众势难专可否,法严人更谨谁何。
文章直使看无纇,勋业安能保不磨。
疑有高鸿在寥廓,未应回首顾张罗。
先生堂上霜月苦,弟子读书喧两庑。
推门入室书纵横,蜡纸灯笼晃云母。
先生骨清少眠卧,长夜默坐数更鼓。
耐寒石砚欲生冰,得火铜瓶如过雨。
郎君欲出先自赞,坐客敛衽谁敢侮。
明朝阮籍过阿戎,应作羲之羡怀祖。
宝带河连锦带斜,精严寺古黯金沙。
墙阴一径游人少,开遍年年梓树花。

东风日作催花计,减去年来大半春。未省春归向何许,真成等閒愁杀人。

我欲揖君空酒樽,君刺野航朝涉津。翩然挥手谢春去,我欲留之良苦辛。

沙堤漫漫失故处,下有清海涛头奔。涛头奔,可奈何,江淮由来水事多。

田家遣丁才取具,吴歈行劝不烦诃。蜗牛小庐乱云锸,梓土把草夷陂陀。

我闻神禹乂九土,息壤能蛰千丈波。独坐败堤去民吏,翻笑王尊禦浊河。

李侯方精强,程督宜有科。民事不可缓,田畴久滂沱。

嗷嗷老将稚,意在却蛟鼍。无为坐叹息,劳事非蹉跎。

山肤杂水豢,强饭时吟哦。暮归泊烦促,不厌玉颜酡。

他时解看官门北,千里长虹卧软莎。

村氓终岁不入城,入城怕逢县令行。行逢县令犹自可,莫见当衙据案坐。

但闻坐处已惊魂,何事喧轰来向村。锒铛杻械从青盖,狼顾狐嗥怖杀人。

鞭笞榜掠惨不止,老幼家家血相视。官私计尽生路无,不如却就城中死。

一呼万应齐挥拳,胥隶奔散如飞烟。可怜县令窜何处?眼望高城不敢前。

城中大官临广堂,颇知县令出赈荒。门外氓声忽鼎沸,急传温语无张皇。

城中酒浓馎饦好,人人给钱买醉饱。醉饱争趋县令衙,撤扉毁阁如风扫。

县令深宵匍匐归,奴颜囚首销凶威。诘朝氓去城中定,大官咨嗟顾县令。

深浅霜前后,应同旧渚红。
群芳坐衰歇,日日舞秋风。

一夜思亲泪,天明又复收。恐伤慈母意,暗向枕边流。

阴生为月窟,阳生乃天根。阴阳互相长,天地寂无言。

隔岁逢春雪未乾,春风元日入椒盘。即看淑影蒸云气,已觉晴光到蕙兰。

天外音书浑欲断,眼中儿女剧为欢。门前好问朝正使,溟海边烽可报安。

门对北山峰,窗迎越水东。松枯青嶂老,花落翠岩空。

幽谷飘晴雨,虚堂含昼风。相羊烟柳外,吟啸夕阳中。

去家才五旬,恍若度一岁。岂不道路艰,周流东海㵝。

故人喜我返,来问海何如。所经何城邑,相去几里馀。

我言始戒涂,尚在越西鄙。随波到句章,满目但积水。

人云古翁洲,遥隔水中央。一夜三百里,猛风吹倒樯。

初从蛟门入,极是险与恶。白浪高于山,神龙䀜以跃。

似雪复非雪,倚樯欲上看。舟子禁不可,使入舟中蟠。

寻常重性命,今特类儿戏。信哉昌黎言,有海无天地。

掀掀终达岸,盐卤间黄芦。人烟寄岛屿,官府犹村墟。

水族纷异嗜,鱼蟹及螊?。我宁不忍餐,抹藓相吐沫。

荒尘栖予发,旭日照我身。似闻六国港,东压扶桑津。

或称列仙居,去此亦不远。蟠木秋更花,蓬莱辟真馆。

我非不愿往,此险何可当。天吴布牙爪,出没黑水洋。

于奇岂易得,似足直一死。方去徒自惊,既归亦云喜。

珍重故人言,勿以险为奇。兹行已侥倖,慎勿疾平夷。

虽然此异乡,固是难久客。圣出风且恬,时清海如席。

我犹爱其然,恨不少淹留。尔毋为我惧,遭此千丈虬。

试看尘世间,甚彼大瀛海。衣裳日沉溺,篙橹相奔溃。

奔溃孰能救,沉溺将奈何。口呿舌不下,聊为故人歌。

风流谁代子,虽有旧无双。欢酒言相送,愁弦意不降。
落花馥河道,垂杨拂水窗。海潮与春梦,朝夕广陵江。
胸次恢恢百万兵,文才武略冠群英。
挽弓破筈状元锐,擒寇功封使者荣。
两尚皇姬升帝眷,一颁皂纛出神京。
追思八字君恩重,銮驾虽无如朕行。

记得吹云邀月秭,中庭吟玩更阑。金钗画损碧栏杆。

琼楼高处立,风露不胜寒。

宝鸭檀丝萦篆细,惺忪短梦难圆。星房云路恨漫漫。

飞来愁一点,阁在小眉山。

未折江南柳,先开陇上梅。绿情红意到根荄。昨夜春随和气、已归来。
忠力扶昌运,冲和保圣胎。阳功阴德好栽培。他日骑鲸仙路、指蓬莱。

伴离情,萧萧瑟瑟,西风又蹙蛾眉。今宵分袂处,海棠亲见,都有泪花。

瑶阶还独立,趁佳晨、带露刚宜。助新妆、遥天一碧,曲沼双埼。

相思。丛丛桂影,新来又、雁语迷离。赤阑围素梦,倩谁扶月起,作弄娇痴。

好秋轻过了,敛芳魂、雪压霜欺。待明年、云罗翠缬,小院春晖。

生当食首阳薇,死当殉箕山树。箕山宁所乐,浩然托遐慕。

万里飘黄尘,极目失衢路。佳人日以远,幽念更何愬。

扬舲将北征,急流不能渡。悲吟动原野,萧条白日暮。

揽涕还旧林,高亮蓄天素。寒虫共鸣号,猛虎罕疑怖。

睥睨淩九州,万钟等秋露。持我岁寒心,永此岑壑趣。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包