逢入京使

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

译文与注释

译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。
注释
入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
凭:托,烦,请。传语:捎口信。

赏析

  这是一首传诵很广的名作。它之所以受到推崇,主要是写得自然、本 色。岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的说明: “万里奉王事,一身 无所求; 也知塞垣苦,岂为妻子谋。”因 此从道理上讲,他是自愿的,情绪的基调当是昂扬乐观的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。当时的安西都护府治所在龟兹, 在通讯、交通都极不方便的唐代,对一个久居内地的读书人来说,要离家数 千里,穿越戈壁沙漠,去到一个完全陌生的地方,岂有不想家的道理?

  此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭 示。步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 容易勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来。首句只叙事,不言情,但情感自生。第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说: 揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。这种写法 虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作。

  “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。

  这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。

鉴赏

  这是一首边塞诗,盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,出现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。

  此诗约写于天宝八载(749),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府书记,西出阳关,奔赴安西。岑参的从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的理想在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应马上取,真正英雄一丈夫。”(《送李副使赴碛西官军》)另一个支柱是,他认为从军出塞。是为了报效祖国,赴国家之急。他曾自我表白:“万里奉王事,一身无所求,也知塞垣苦,岂为妻子谋。”(《初过陇山途中呈宇文判官》)正是基于这两点,所以他的边塞诗多数是昂扬乐观的,表现出唐军高昂的士气和震撼大地的声威。但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡的感情,也不可能不思念父母妻子。高适《燕歌行》云:“铁衣远戌辛勤久,玉筋应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首"。岑参的《逢入京使》所表现的就是对故园和家人的思念,这是真挚健康的感情,虽然调子不怎么高昂。但不能认为是消极的、悲观的,尽管他流下了思乡之泪。

  诗的第一句“故园东望路漫漫”是写眼前的实景。“故园”指自己的家园,“东望”点明家园的位置,也说明自己在走马西行。“路漫漫”三字,说明离家之远。诗人辞家远征,回首望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,真不知家山何处?“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。下句诗“双袖龙钟泪不干”写思乡的情状。思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱,这多少有点夸张,但“夸而有节,饰而不诬”(《文心雕龙·夸饰》篇)。仍不失为真实,我们仍然可以说上句写的是实景,下句写的是实情。

  “马上相逢无纸笔”句,“逢”字点出了题目,在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,彼此行色匆匆,只好托故人带个口信,"凭君传语报平安"吧。这最后一句诗。处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。

  如果将这四句诗比高下的话,我以为后两句诗更有味,这两句诗好就好在诗人提炼出特定环境下的典型情节,既自然、合情合理,又别出心裁,诗人摄取的生活镜头,有浓厚的边塞生活气息。“马上相逢”的情节,很有军旅生活的特色,描绘出彼此行色匆匆的情景,因无纸笔而用口信代家书,既合情合理,又给人以新鲜之感。

  此诗语言自然质朴,不假雕琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味。

创作背景

  根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。

  岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。

岑参
  岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
  猜你喜欢
儿扶犹杖策,卧病一秋强。白发少新洗,寒衣宽总长。
故人忧见及,此别泪相忘。各逐萍流转,来书细作行。
朱户闭东风,春在小红纤雪。门外未寒犹暖,怪有花堪折。
梨花菊蕊不相饶,娇黄带轻白。莫厌醉歌相恼,是中原乡客。
苹满烟沙柳满洲,绿荷风软转船头。
发篷亟作恁麽去,许事肯令如是休。
自有文章亟洛下,莫缘誉处厌糟丘。
君能坐致钱流地,行达通明十二旒。

朝行良常南,暮息良常北。山水互萦纡,松篁相依绿。

尚拟效古人,夜游迭秉烛。嗟我独何为,红尘走车轴。

有如嗜饮者,性命寄芳醁。时于茅檐下,支颐望浮玉。

或梦泊西岩,汲湘然楚竹。终然缠世故,欲往竟未卜。

安得乘天风,翩翩出嚣俗。士生一世间,衣食贵裁足。

谁为翔蒿鴳,谁为冲霄鹄。誓将与子游,保此受命独。

鈯斧埋藏岁月深,岩居日与白云邻。
业风无奈重飘鼓,又作担柴卖筊人。

濯濯漱壑泉,岩岩依天石。扶藜上秋空,一缕挂绝壁。

胡为乘此险,登临风雨夕。千金戒垂堂,尊驭且莫叱。

炎晖流烁薰风薰,草木蕃滋德泽均。
畜药蠲痾虽故事,使民无疾乃深仁。

漠漠閒愁,濛濛往事,胜似柳丝盈把。记解春衣,曾宿扬州城下。

粉墙畔、谢女红衫,菱春上、萧郎白马。月夜。正游船争取,绿纱窗挂。

如今光景难寻,似晴丝偏脆,水烟终化。碧浪朱栏,愁杀隔江如画。

将半帙、南国香词,做一夕、西窗閒话。吟写。被泪痕占满,银笺桃帕。

缘鬓勋名,响上相靴刀,风生铃索。筹边多暇,细马潜游平乐。

神仙富贵,总兼之、笑他饥朔。擘词头,锦笺十样,朝朝翠酬红酢。

前岁粤装陆橐。正花洋珠海,楼船停泊。蛮天红豆,争向句中飞落。

独怜愁客,老泥涂、蹉跎芒屩。幸当世,有公知我,莫管五陵轻薄。

水晶宫殿玉雕阑,丝竹丛中墨未干。
却道诗情多富贵,故教村落写荒寒。

碧城缥缈驻飞鸾,弄玉吹笙翠袖单。夜半赤龙萧史去,满天明月凤台寒。

挚别王雎德,吁嗟卷耳心。轴回坤事退,波度月痕侵。

金暗奁花涩,椒寒壁气沉。生平宗庙福,膏泽在民深。

坛畔苍松缀紫苔,远公曾记昔年栽。不教秀色流华屋,只放疏阴覆讲台。

愁为石化将鳞去,喜作涛鸣杂梵来。却忆吴山五千树,寸秧尽是老龙材。

白云满空山,山在白云里。心若似云閒,与君同睡此。

沉烟摇碧透金铺,密下珠帘镇玉壶。近赐赵昌花雀障,却嫌崔白芰荷图。

忽报舒州逝,深同海内伤。平泉无草木,北海漫文章。

要作人琴叹,空怀道路长。临风为之恸,发色变苍苍。

端阳竞渡楚风存,疾较飞凫夐出群。棹起浪花飞作雪,竿飏旗彩集如云。

一时豪杰追卢肇,千载忠魂吊屈君。两岸红裙笑俚妇,那知斗草独笼芸。

才地渊友笔力恢,三年粉社幸游陪。
八吟丽赋凭高得,三咏雕触选胜开。
玉苑早容收朴樕,兰池尝许试虺{虺虫换贵}。
海棠风里甘棠政,祇恐星趋节召回。
娟娟疏竹拂云长,门巷无尘气自凉。
多病无情如嚼蜡,卧看风篆博山香。

欲识玄沙虎,觌面是谁睹。直下透牢关,全机超佛祖。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包