霜天晓角·仪真江上夜泊

寒江夜宿。长啸江之曲。水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋。
诗情吟未足。酒兴断还续。草草兴亡休问,功名泪、欲盈掬。

译文与注释

译文
上阕:夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边,江景凄寒,伫立江边,(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。(这啸声)搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把江水举得很高很高,江上的小屋都被冲翻了。就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。
下阕:(我)心中潜藏的诗意被激发出来,吟诵了许多诗词仍嫌不够;又断断续续地喝了许多酒,仍觉得心中的愁怨排解不出,不足以消愁。不要问国家的兴亡为什么就在旦夕之间,(我)虽心有抱负,却难以施展,让我不禁想流下愁苦的泪水。
注释
仪真:今江苏仪征县,在长江北岸。这一带是南宋的前方,多次被金兵侵占并经常受到骚扰。
草草兴亡:是对中原沦陷和南宋危殆的命运而发的感慨。草草,草率。兴亡,偏义复词,指“亡”。
盈掬:满握,形容泪水多。

赏析

  人生之最大不幸,莫过于空有济世之才,而无施展之处。在南宋时期,多少志士空叹白发,遗恨而终。这首词抒发的,即是这种情感。仪真,即现在的江苏省仪征县,位于长江北岸,这在南宋时期,曾多次受到金兵骚扰。爱国而且胸怀天下的作者夜泊于此,面对寒江,北望中原,百感交集,借江景抒发了他壮志难酬的抑郁和悲愤之情。

  “寒江夜宿,长啸江之曲。”一个“啸”字,就表现出高远境界的,气势不俗。夜泊长江,江景凄寒,作者伫立江边,思潮翻滚,不禁仰天长啸。与“长啸”这一壮怀激烈之情交织在一起,为此词奠定了苍凉雄浑的基调。接着,作者描绘了江上风高浪急、莽莽滔滔的景象:“水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。”只见狂风卷地,巨浪翻腾,以至惊动了水底鱼龙。一“卷”一“翻”,只觉得气势飞动。这一幅有声有色、令人惊心动魄的图画,形象表现了作者的忧思和不平。

  “诗情吟未足,酒兴断还续”,是一过渡,全词转入下片抒情。作者的情绪由激昂慷慨渐趋低沉,想借吟诗饮酒强自宽解,然而郁结于心的如此深广的忧愤岂是轻易能够排遣掉的,其结果只能是“吟未足”,“断还续”。是什么在困扰着作者,使他郁闷,心绪难平?那就是国家的“草草兴亡”,即中原的匆匆沦丧。“休问”,两个字内涵十分丰富。从这二个字中读者不仅可以看出国势衰微已到了不堪收拾的地步,而且表明作者心情极为沉痛。一想到朝廷对外妥协投降,想到主战派备受压制、排斥、打击,想到自己和许多爱国志士虽满怀壮心却报国无门,不禁悲从中来,心潮难平。“功名泪,欲盈掬”,既激愤又伤心,词人感叹报国无路,读来使人黯然神伤,并与开篇的“长啸”相呼应。将当时社会上的那种壮志难酬、无可奈何的大众心态,集中表达了出来。

  这是一首抚时念乱的沉郁之作。作者夜泊仪征江边,面对滔滔江水,环视南北江岸,一时之间,河山之感,家国之恨涌于心头,感怀百端。首二句即点出时间、地点和人的心境。他的心情就和眼前的鱼龙惊动,浪翻风卷一样,澎湃不平,郁勃难抑,写景也是写情,情景相融。使人似乎可以听到作者内心剧烈的跳荡。

  上片以“寒江夜宿,长啸江之曲。”起句破题,点明夜泊的时间和地点,总写人物的活动。奔波的劳顿并没有将词人拉入梦中,而是长久地无法入眠。他的心中充满了积郁和悲愤,一腔怨愤无处发泄,只好对江长啸,凭借反常的发泄行为来求取暂时的心理平衡。一个“啸”字形象地暗示出作者奔走无果,壮志难伸,英雄失路,托足无门的满腔悲愤。这是全词的“文眼”,是整首词感情基调的集中表现,也是上片写景的总起,下面的景色全由此一“啸”字引起。“水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。”“惊”是对“啸”的反应,这是极写长啸的深沉和力度。夜间本是鱼龙及各种水生动物休眠的时候,但它们突然听到裂耳的长啸,都惊跃骇游起来,就连沉在江底的鱼龙也不例外,以至江水搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把海水举得很高很高,海上的小屋都被冲翻了。这几句写得笔力遒劲,破空而来,想象奇特,而不游离江上的具体环境。景为情生,是抒情主体内心情绪的外化,情托景显,复杂愤懑的内宇宙被海水、海浪、海风形象地展示了出来。声音、形象、感触三面并举,听觉、触觉、视觉三官并用,绘声绘色,气势磅礴,有雷霆万钧之力,排山倒海之势。

  下片变形象抒情为直抒胸臆,感情的格调也由愤转悲,显示出强烈的悲剧意识。“诗情吟未足,酒兴断还续。”这二句既有沉郁丰富的思想内涵,又是此情此景中作者情感轨迹的具体表现。然而,事到如今,江北的金朝依然长居不亡,自己的平戎之策又得不到当权者赏识,英雄失路,托足无门,眼见得岁月催人,功名难就,回首往事,心绪正如奔腾翻卷的江水。因此,酒喝了一阵再喝一阵,进又无门,退又不忍,只有断断续续自斟饮,一声长叹两鬓霜了。结句“草草兴亡,休问功名,泪欲盈掬”,既是对南宋的沉痛哀惋,又是对自身的沉痛悲泣。一代偏安江左的王朝,就这样在屈辱求和中建立又消亡,即将把懦弱无能、终无建树的形象永远留给史册,在这样的社会悲剧和历史悲剧中,千万不要再考虑个人的功名了。然而,此话还没有开口,就已热泪盈掬。在这里,词人把个人的命运同国家的命运联系了起来,并看到了国家命运对个人命运的制约作用,看到了作为小人物对改变国家形象的无可奈何,对挣脱自身悲剧也无可奈何。这种对人生悲剧原因的认识,正是“泪欲盈掬”的深刻缘由。

  本篇虽然短小,但内涵丰富,韵味淳浓,起伏跌宕,富于变化。悲愤苍凉,雄阔浑厚。

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,尝仕州郡,游踪多在吴楚间。工词。与岳珂唱酬尤多。也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
  猜你喜欢
丈夫那肯浪低眉,薄宦空添鬓里丝。
泸水归来山浩荡,都门辞去菊离披。
黄鸡白酒五陵乐,杜曲樊川九谷宜。
复见夫君行直道,空峒气俗未应衰。

松下扫除青草径,涧边开辟绿阴亭。饭馀握手闲行坐,唱曲山歌贺太平。

遏云古调,流水新声。眼里无筋听不足,临风击碎圣凡情。

听雨看云暮复朝,谁于笼鹤采丰标?不禁多病聪明减,讵惯长閒意气消?

静里风怀元度月,愁边心血子胥潮。可知战胜浑难事?一任浮生付浊醪。

不辰正有逢天恨,一读君诗更黯然。敢道朝廷用人晚,坐看陵谷入残年。

峨峨霍邱上,可以夜九州。衮衮蔡河底,日夜无停留。

子与山水近,官冗亦少休。登高夜我居,寄书托东舟。

非唯慰我思,亦以解子忧。我欲问子讯,冰泥塞邗沟。

又欲识子处,东山岂高邱。惜哉所处异,会合宁易求。

何时春风来,从我繁台游。

新人一何好,年颇十五馀。本自贵家子,秦氏有名姝。

故人行采桑,值我城南隅。颜色各精妙,手爪亦相如。

故人工纨素,新人工笙竽。笙竽未讵央,纨素色已渝。

人生无新故,夫婿自言殊。

昨夜灯花旦鹊声,不知有意与无情。丁宁稚子应门去,今日人来好出迎。

献岁先来问有谁,卧听风雨起偏迟。去年举案人犹在,今日沾衣我独悲。

禹锡魂消伤往赋,安仁情见悼亡诗。半生落魄如閒过,头白艰难值此时。

廷评满腹贮阳春,笔下从来活几人。厅小似分幽寺住,俸轻如在旧山贫。

堆书教子犹疑少,倒屣迎宾不厌频。欲效林宗巾角垫,自嫌双鬓有红尘。

画檐岑寂。送寥空倦眼,乱鸦飞急。护冻云、戏玉犹悭,任剪取凤翎,不成抛掷。

睡起痴龙,但小试、残年风色。照银灯点点,絮粉泪痕,何处相识。

幽寻灞桥路隔。对薰炉篆缕,清梦难觅。做几番、酒醒天寒,唤山寺夜钟,水楼长笛。

万里苍茫,倩谁问、飞琼消息。折梅花、故人故里,寄愁未得。

渺渺孤程逐雁飞,茫茫平野见人稀。水纹萦石作虫篆,麦陇挂山如衲衣。

日月尚留沧海照,山川盍护翠华归。春风自满江南岸,不管人间万事非。

客路青山下,僧庵绿水边。撞钟惊鸟宿,洗钵动龙眠。

未有林泉趣,先寻粥饭缘。上人喜留客,夜雨佛灯前。

木杪来江光,中途憩消摇。佳人在空谷,尺素昔见招。

徒老黄尘中,愧尔渔与樵。永怀《梁父吟》,日暮风萧萧。

地连巴楚峰岚见,节近清明柳色知。
蜂蝶飞飞春事忙,暖风池馆百花香。
连花折得青梅子,怕触心酸不敢赏。
炊烟不出窟,雨久未知晴。
冷缩身芽烂,滋含树耳生。
南风愁甲换,湿土怕星明。
朝客惭无补,归来伴耦耕。

等閒荣谢已愁闻,况话三公极宠身。青史尚为今世事,朱门不是旧时人。

文章散入诸蕃口,花药留添上国春。生死交情浑易见,有谁过此为沾巾。

人间路到三峰尽,天下秋随一叶来。

两载湖山住,题襟愿未酬。说曾闻约略,地始足句留。

棠树垂先泽,花城饱艳游。剪镫劳梦忆,烟柳六桥头。

地僻烟霞古,心閒岁月长。道人谈白石,孺子歌沧浪。

洗竹惊猿鹤,惜花胜稻粱。太平天子德,稽首望宸光。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包