沁园春·送李御带珙

饯税巽甫。唐入以处士辟幕府如石、温辈甚多。税君巽甫以命士来淮幕三年矣,略不能挽之以寸。巽甫号安之,如某歉何。临别,赋【沁园春】以饯。

水北洛南,未尝无人,不同者时。赖交情兰臭,绸缪相好;宦情云薄,得失何知。夜观论兵,春原吊古,慷慨事功千载期。萧如也,料行囊如水,只有新诗。
归兮,归去来兮,我亦办征帆非晚归。正姑苏台畔,米廉酒好;吴松江上,莼嫩鱼肥。我住孤村,相连一水,载月不妨时过之。长亭路,又何须回首,折柳依依。

译文与注释

译文
唐代士子由幕府征召而授官的很多,如元和年间的石洪、温造即是。而税君以一个在籍的士人身份,来我这里三年了,我却一点也不能使他得到提拔。他虽然处之泰然,可我多么歉疚!临别,写这首词为他送行。
今天未尝没有石、温那样的人才,只是时代不同了。遇于时,则人才辈出,不遇于时,则命士如巽甫终是尘土销磨。凭交情,我和巽甫是再好不过了;但我们都是拙于吏道,把做官看得很淡薄,就中的得失怎么看得清呢?照说,凭我们的交情和我的阃帅地位,巽甫是不难求得一进的,结果竟这样!其原因除了上面提明的时代昏暗外,就是我的迂拙了。巽甫常常和自己夜间在楼台上谈论军事,在春原上凭吊古迹,激昂慷慨,以千秋功业相期许。三年来一无所得,归去是两袖清风。
你先回去吧。这是我俩的共同愿望,我已备置好远行的船,不久也要辞官归去。现在正是吴中米贱酒甘,吴松江上莼菜鲜嫩、鲈龟肥美的时候。我的住处和你一水相连,不妨经常趁着月色乘船造访。既然不久即将相会,那么,在长亭折柳送别时。又何必回首依依不舍呢?
注释
沁园春:词牌名,双调,一百十四字。前段十三句,四平韵;后段十二句,五平韵。
饯:设酒席送行。
税巽(xùn)甫:作者友人,生平不详。
处(chǔ)士:古代不曾入仕的士人。
辟(bì):召募,征召。
命士:名士。
略:稍。
挽之以寸:尽力引荐,此为谦词。
不同者时:不同的是时代。
交情兰臭(xiù):此处形容作者与税巽甫情投意和。
绸缪(móu):情意缠绵。
宦情:作官的心情。
期:希冀。
落,凄凉。此指清贫。
姑苏台:春秋时吴国建造,在今江苏苏州市姑苏山上。
吴松江:即吴淞江,源于太湖,汇入黄浦江人海。
折柳:古代有折柳送别的习俗。
依依:形容柳枝柔弱轻舞的样子。

赏析

  上片开头三句即直接发议论感慨,说江北跟当日石、温辈所在的洛南一样,不是没有人才。可是时代变了,石、温辈能得到知遇,而税巽甫却遇不到。“不同者时”,语气干脆有力,愤慨之情可见。“赖交情兰臭”四句,转到叙述两人的交往和友谊,实则赞扬对方的品德、志向和才能。意思说,我们两人志同道合,气味相投,都把做官看得象轻云一样淡薄,更何况做官的得失也难以预料呢?“夜观”三句,进一步叙述他们交往的具体情况:两人曾在夜间一同在楼观谈论军事,在春日的郊原上凭吊古人,慷慨激昂地以千秋功业互相推许。这里赞扬税巽甫是位关心国家大事,有志报国的有识之士。也表示他之所以谋求出仕,不是为了升官发财,而是为了报国。他们“论兵”,足以表现对当时宋、金对峙局面的关心,对国势的担心。可是,这种人却不被任用,流露了对当局的不满。结句说税巽甫清贫如洗,行囊里只有诗作。这一方面赞扬税巽甫的高洁,安于贫困。一方面也说明税巽甫的潦倒。

  下片开头写得非常别致。作为送别,诗人不是表示挽留,抒发惜别之情,而是用陶渊明《归去来兮辞》中的“归去来兮”,似乎在催促对方归去,还带点庆贺的意味。这不仅仅指税巽甫,还包括诗人自己在内,是承上片“宦情云薄”而来。意思是说,你先回去吧,这是我俩的共同愿望。所以下面紧接;我已备置好远行的船,不久也要辞官归去。这句补充上面的意思,也是过渡。“正姑苏”四句,描绘想象家乡的美好情景:现在正是吴中米贱酒甘,吴松江上莼菜鲜嫩,鲈鱼肥美的时候。这里用晋张翰的典故。词人与张翰同为吴地人,但归去的目的不同。张翰是“贵得适意”,而词人却以表面豁达的话语,表现内心的不满与愤慨,也是对友人的安慰。言外之意是说,像税巽甫这样有才能、品德高尚的人不被任用,可见当政者的腐败无能。这样的政府没有可以作为的。不如退隐吧。“我住”三句,进一步设想归去后,两人交往的融洽情景;我的住处和你一水相连,不妨经常趁着月色乘船造访。这里不写其他交往情况,而只写月夜乘船。一来是本地风光,显示了江南水乡的特点,二来是以月色、水光为背景,表现两人退隐后的闲适自在的生活情趣和高洁的友谊。最后又归结到送别,紧承前面的意思,提出:既然不久即将相会,那么,在长亭折柳送别时,又何必依依不舍呢?

  这是一首类似“壮行色”的送别词,特点是不伤别,反而鼓励归去而诗人的矛盾表现在:一方面为友谋官不得而歉疚,另一方面又安慰对方不当官也罢,我马上也回去了。在平淡的措辞中,隐含着对现实的极度愤懑情绪。

创作背景

  李曾伯于淳祐二年(1242)任淮东制置使兼知扬州,此词当作于是时,小序所谓“淮幕”当指淮东制置使司幕府。词乃为友人幕僚税巽甫饯行而作。
李曾伯
李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。
  猜你喜欢
天台四绝寺,归去见师真。莫折枸杞叶,令他十得嗔。
天空闻圣磬,瀑细落花巾。必若云中老,他时得有邻。
荒城又见重阳到。狂醉还吹帽。人生开口笑难逢。何况良辰一半、别离中。
平台珠履登高处。犹自怀人否。且簪黄菊满头归。惟有此花风韵、似年时。

深如谷,高如屋。穴云心,穿地腹。路荒唐,齿崄嶬。石如病,天似痴。

黄者浆,白者髓。云絮絮,出靴底。白蝙蝠,大于鸡。冲焰起,扑人飞。

突而高岭间之,忽而平溪限之。龙欲言,闻人止。涎沫流,腥风起。

鬼邪仙,烟欤雾。炬无光,将安去。海可通,江可涉。灵威丈人难再得。

遁戢云岩古景幽,烟霞常伴赤松游。陶陶经醉穷千古,落落谈玄贯九流。

眷爱猥蒙迎倒屣,追寻常欲棹扁舟。丝桐古调无人识,每辱知音为点头。

小院飞花尽,看一畦寒菜,争弄晴色。点染馀春,共水边藻荇,陇头麰麦。

路转野棠隔,似刺绣、缕金交织。已遍开、万紫千红,休怪蝶衣无力。

漫忆,沟塍溜碧,记匝地榆钱,忙到寒食。美景匆匆,任翻阶芍药,画栏烟幂。

叱犊横箫笛,醉又醒、罗衫风逼。笑有人、绮阁深深,那会相识。

高堂翠绕柳千条,振策登临入绛霄。日影渐移云覆槛,泉声不散雨过桥。

山盘曲径看人小,花布重阴隔市遥。莫怨章台攀折手,月明还有客吹箫。

诸老斜阳外,长竿共把时。雨深花倒醮,溪晚钓频移。

圣代渔翁我,人间此乐谁。醉来溪上舞,老鬓白披披。

交契三生在,违离百念休。杜门烦枉驾,力疾喜登楼。

击节听高论,持杯散暮愁。诸公争屈致,故里可淹留。

科第休云晚,行藏却自由。安边须远略,造膝待前筹。

雨泊中川屿,风帆古括州。知津君已熟,惜别我何忧。

京口留青眼,澄江正白头。或纾知己问,已负杀身酬。

黄蘖山前水绕沙,春风吹石长灵芽。
午窗落硙飞琼屑,呜碗翻汤涌雪花。
庭树团团作翠阴,夜凉清话坐更深。
无端感起闲愁思,弹到梅花月满琴。

飘茵堕溷复沾泥,比似寒花命亦齐。踪迹偶同风聚散,音声莫辨省东西。

鸱张远势凌鸦背,狼籍馀痕衬马蹄。百六运穷元会改,病株仍望及春荑。

黄金买妾身,何曾买妾心。妾身岂愿死,义重千黄金。

主家珊瑚高比树,如意声中落红雨。堕楼化作兰麝尘,不复樽前为君舞。

按图哀怨起绿珠,晋家事业真剥肤。

朝日乐相乐,酣饮不知醉。
悲弦激新声,长笛吐清气。
弦歌感人肠,四坐皆欢悦。
寥寥高堂上,凉风入我室。
持满如不盈,有德者能卒。
君子多苦心,所愁不但一。
慊慊下白屋,吐握不可失。
众宾饱满归,主人苦不悉。
比翼翔云汉,罗者安所羇。
冲静得自然,荣华何足为。
白首侯芭蜀江边,曾向君家传太玄。
射熊草赋留残墨,想应当日还渠得。
飘零萧洒几世孙,解得胶法舂玄云。
物理往来元莫测,后世子孙还旧璧。
君家所有更赠君,君还赠我何殷勤。
感君殷勤复三叹,努力西窗磨铁砚。
太玄难深吾不为,愿写诚斋易传探。

使君真是十年兄,投老相看眼更明。入省早推何水部,作州今见谢宣城。

应怜远岫云俱晓,定梦澄江月共晴。安得陪公觞咏后,春风桃李满交情。

双崖连底都成玉,万树凌霄不附泥。翘首岩前参大士,宝山灵鹫晚来栖。

当年豪士客扶风,曾以乡兵占首功。谈笑尚惊黄鹞子,行藏欲问白凫翁。

雨中裹饭勤深友,日下翻经折钜公。莫讶元文难索解,应知并世有扬雄。

闾阎小子不明心,执著旁门学采阴。
坐卧三峰终作鬼,畴知仙遒有浮沉。
燕退朝事希,鸣驺出云阁。
近游速朋彦,名园接闉郭。
幽芳尚闲整,新樾已清漠。
欢谈一坐倾,递饮百分涸。
我亦醒而狂,遵溪纵行乐。
晚驾方惜归,正巾坠香萼。

积雨开霁色,和气散微烟。游情陟层巘,凝睇望交川。

青天何漠漠,白鸟去翩翩。遥思群彦集,从之路缈绵。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包