送浑将军出塞

将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。
子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。
控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马。
银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都。
李广从来先将士,卫青未肯学孙吴。
传有沙场千万骑,昨日边庭羽书至。
城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣。
意气能甘万里去,辛勤判作一年行。
黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗。
塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。
从军借问所从谁,击剑酣歌当此时。
远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗。

译文与注释

译文
将军您出身尊贵,而且麾下兵力强盛,您的祖上汉朝时已经是浑邪王。
您家世代在朝中都蒙受皇恩,现在您的部属在燕支山一带。
您的士兵都是相山一带的健儿,出战时常坐骑好马。
您的战马佩着银饰的马鞍,勒着镶玉的肚带,军中飘拂着精美的蝥弧旗。屡次追随哥舒翰将军击溃突厥军队。
您在战场上像李广那样身先士卒,在谋划方略上和霍去病一样,虽不学孙子、吴起的兵法,也能措置得宜,曲尽其妙。
据说边境又有千万敌人的骑兵入侵,昨天边塞上告急文书已经到了。
城头上画角之声响起,匣中的宝刀日夜在鸣叫。
浑将军意气风发,决定出征万里以外;努力作战,准备了出行一年的计划。
军队前进,扬起的尘土与白草相掩映;早上高举旌旗,夜里则击刁斗传令。
边塞上有很多侠义少年,关外春天可见不到杨柳。
从军应该选谁呢?击响宝剑高声歌唱正在这个时候。
您将远行,我和您分别,请别轻视我的送别之情,希望您早日平定侵略者,以便及早给朝廷献上获胜捷报的诗歌。
注释
浑将军:即浑释之,曾为右武卫大将军,其祖先是曾率众降汉的匈奴浑邪王。
将军族贵:语见《旧唐书·浑瑊传》。
浑邪(yé)王:据《史记·匈奴列传》所载:“浑邪王杀休屠王,并将其众降汉。”
燕(yān)支:山名,也作焉支山,在今甘肃山丹东。
控弦:引弓,意指士兵。相山:在内蒙古东部。
登阵:一作“临阵”。大宛马:古大宛国多宝马,故用以名好马。
蝥(máo)弧:旗名。
逐:跟随。嫖姚:这里指哥舒翰。骨都:本为匈奴王名,这里指突厥将领。
李广:据《史记·李将军列传》载:“李广在战场上身先士卒,勇冠三军。”
卫青:据史载应是霍去病,因二人同时,故多有误引。
羽书:泛指军事报文。
画角:古代管乐器,出自西羌。
甘:决意。
判:拼。判作:一作“动作”。
关西:玉门关以西。
绕朝:春秋时秦国大夫。
仲宣:三国文学家王粲字。

赏析

  浑将军祖先即汉代匈奴浑邪王。因此开始二句:“将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。”就从浑将军的祖先写起:远在汉代,他们就是归顺中原政权的部落首领,族贵兵强,屡建战功,高居王位。起调高远雄浑,豪气笼罩全篇。“子孙相承”以下四句,由“族贵兵强”生发开来,依次展示出浑将军家族传统的发扬光大:“子孙相承”,遍布朝野;“部曲”精锐,驰骋“燕支”。率擅长骑射的“相山儿”箭无虚发;骑一日千里的“大宛马”所向披靡。开篇六句概括、勾勒浑氏家族显贵、英勇的雄壮气势,为下文造声势、作铺垫。

  “银鞍玉勒绣蝥弧”以下四句,将焦点聚集到了浑将军身上。但,诗人并不正面直接刻画,而是以烘云托月的手法,渲染出浑将军的忠勇义烈和赫赫战功。“银鞍”一句,先以物写人。马具精良,军旗猎猎,显示出浑将军高昂的志气。后面三句,每句以一历史上的名将形象来烘托浑将军。“嫖姚”指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉大破匈奴(此喻哥舒翰)。“骨都”指匈奴左右骨都使。句首用一“每”字,表明浑将军经常随哥舒翰出征,战功累累。此外,又以李广的体恤将士,身先士卒,卫青的不泥于古人兵法,以方略为贵,托出浑将军的优秀品质和用兵的灵活。以上十句可作为第一层,诗人从“族贵兵强”、战功卓著等方面,把浑将军的形象勾勒得高大雄武。

  “传有沙场千万骑”以下为第二层,形势急转。当敌人又气势汹汹地向边境发动了侵略战争,“羽书”飞至,形势危急时,浑将军又毅然奔赴疆场,奋战不息。塞外的生活艰苦清寂,时而传来几声哀厉高亢的画角声,更增添了几分凄严肃穆的气氛。而诗人却以“宝刀”切望为国杀敌而昼夜鸣叫这一兀傲奇警的夸张想象,再一次形象揭示出浑将军忠勇义烈的英雄本色。“意气”二句,诗笔又从正面直探心曲,传达出浑将军豪迈的“意气”:只要能为国杀敌,确保边疆,就是转战“万里”,“辛勤”经年,也算不了什么。继而诗人再以“黄云”连绵、衰草遍地的广漠边塞;“旌旗”朝飞、“刁斗”夜鸣的军旅生活;春风不度,杨柳绝迹的“关西”艰苦环境,反衬出众多“侠少年”藐视一切艰难困苦、勇赴国难的牺牲精神。这众多的英雄形象,如众星捧月一般,使浑将军叱咤风云、驰骋万里的风貌更加光彩照人。

  最后四句为第三层,回应题目的“送”字,寄寓自己的殷切希望。“从军借问”二句用王粲《从军诗》之意,颂扬浑将军所从之主帅哥舒翰的“神武”。正因为如此,才不致久劳师于外,故麾下当“击剑酣歌”,以示庆幸。据《左传·文公十三年》,有晋人士会返晋,绕朝赠之以策的记载。“策”字这里语含双关,也有“策谋”之意,意思是希望浑将军不要忘记自己临行时所献的破敌之策。“仲宣诗”即王粲所作之《从军诗》,本颂扬曹操西征张鲁的胜利,此喻报捷之诗,期望浑将军早奏凯歌,建立功业。诗人连用两典,结语悠远。杜甫说高适“篇终接混茫”,这首诗就是一例。

  在这首诗中,高适以高远雄浑的起调,整散相间的句式,不停转换的韵律,多角度、多侧面塑造了浑将军这样一个忠勇爱国的名将形象,使其诗歌具有雄壮豪放的鲜明艺术风格。

创作背景

  《送浑将军出塞》是高适为右武卫大将军浑释之出征所作的赠别之作,创作时间为唐玄宗天宝十三年(754年),时高适在哥舒翰幕府任掌书记,浑释之为哥舒翰麾下将军。
高适
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
  猜你喜欢
客车名未灭,没世恨应长。斜月知何照,幽林判自芳。
故人惊逝水,寒雀噪空墙。不是平生旧,遗踪要可伤。
莫愁新得年十六,如蛾双眉长带绿。
初学箜篌四五人,莫愁独自声前足。
侏儒饱愧东方朔,妪母呼回郭舍人。
博局由来更胜负,雉卢那复较疏亲。
奉春前日策和亲,夷夏雌雄恰始分。
今日呼韩朝渭上,如何万里嫁昭君。

鞠族多异姿,幽人好佳色。年年我有秋,寄兴在篱侧。

凄风风始馨,凝霜霜作魄。剪苗资勤灌,迸蕊务细摘。

忽然吐殊妙,谁信出心得。白黄诚高清,绀紫尤奇特。

一时美所钟,未免爱而溺。君能轻世事,正赖有菊癖。

菊亦何负君,何云奈岑寂。

春色阑珊,繁花谢、红销绿涨。山一似、西施瘦损,捧心微恙。

堤上长吟苏白句,楼头高话羲黄上。喜清斋、久已绝猪肝,何须饷。

风乍卷,轻销漾。烟欲瞑,金衣唱。爱信陵作达,沉埋醉酿。

禹穴天台春正好,裹粮且办青藤杖。倩君侯、彩笔代丹青,云霞状。

苍山两蟠虬,杰势分夭矫。不缘事幽寻,兹地终难到。

破暝紫烟生,写谷清樾好。村长下牛羊,云绽入归鸟。

松风卷孤磬,夜半秋声小。客怀方未央,千里漫白道。

庭树一鸟惊,愁看楚天晓。

宫阙玲珑向晓开,有人云此是瑶台。梦中不记仙凡隔,听得鸾笙几奏回。

维摩方丈室,纳纳此中宽。腐鼠人同吓,甘蕉方任弹。

停云怀友密,背雨坐花残。独爱陶元亮,一卮意已安。

大道无形。方寸何凭。在人人、智见高明。能降众欲,解断群情。作闹中闲,忙中静,浊中清。情态如婴。怀抱如冰。自蒙笼、觉破前程。吾言至嘱,君耳深听。下十分功,十分志,十分诚。

千山楼外两江斜,地是端明学士家。白鹤不归城郭在,东新桥下水如花。

运际昌期不偶然,外臣豪杰得神仙。一言不杀感天听,教主长春亿万年。

昔日沩山水牯牛,自从放去绝踪由。
今朝幸遇师登座,未审时人何处求。

苍然和色接云台,乘兴登临见九垓。海日斜连仙掌动,天风高拥岳莲开。

空濛绝塞黄流远,缥缈雄关紫气来。咫尺真能通帝座,振衣千仞几徘徊。

秋霜无永茂,春日无坚冻。及今不为欢,吊古徒自痛。

邯郸梦荣华,及醒果为用。方有在梦中,岂复知是梦。

春愁一段来无影。著人似醉昏难醒。烟雨湿阑干。杏花惊蛰寒。唾壶敲欲破。绝叫凭谁和。今夜欠添衣。那人知不知。
试场未动文书静,官舍相联步履过。
千丈苍波争倚薄,十围便腹有森罗。
登临已结骚人恨,填委终翻劳者歌。
后夜中秋佳月色,惟予不饮奈明何。
绿江烟草渺天涯,燕子来时未到家。
宿酒恰随春梦醒,雨声落尽碧桃花。

异种流红照坐隅,廿年一子世间无。若教修静当时见,写入神仙芝草图。

桃花悄无源,仙姝渺何许。空馀一片山,欲逐凤凰翥。

长林暮萧飕,似送飞琼语。倏然卧荒村,清猿深夜雨。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包