送天台陈庭学序

  西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

  天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。

  予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。欲如庭学之游,尚可得乎?

  然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!

译文与注释

译文
我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头看不到山顶;登上高处往下俯瞰,绝险的山谷有几万尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人惊恐万状,肝胆颤抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异,船只一旦稍微失去控驭,偏离航道仅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂饱了江中鱼鳖之腹,通往四川的道路艰难到这种地步。因此,不是做官出仕富有财力的人不能前往游历;不是天生富有文才的人,即使游览了也无所得;不是身强体壮人,大多老死在那里。喜欢寻奇探胜的人因而心存憾恨。
天台士陈庭学君,会写诗。他由中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,从水路到了成都。成都,是四川的要地,扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方。入川后,凡是英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文土游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁。于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例辞官归家,在京城和我会遇。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多的助益吧。
我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加大了。想要再像庭学君那样去游历,还能够实现吗?
不过,我听说古代的贤士,如孔子的弟子颜回、原宪等,大都坐守乡间甘居陋室,蓬蒿杂草遮没了门户,但他们的志向意趣却经常是很充沛的,好像他们的胸中存在足以包容天地万物的精神力量。这是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的东西吗?希望庭学君归去之后,尝试探求一番。如果有什么新的体会,就请把它告诉给我,我将不仅仅因为庭学曾经游历川蜀这一点而惭愧了。
注释
扬子云,即扬雄,西汉著名文学家、哲学家
司马相如,西汉著名文学
诸葛武侯,即诸葛亮
颜回,即颜渊;原宪,即子思。二人都是孔子的学生。
糜碎:粉碎。
虞:忧虑
栗:颤抖
诡:指怪异的旋流
嗜:爱好
擢:提升,提拔
眺:游览
侈:大,多
耄:老
得无:莫非
工:精巧,精致
恨:遗憾
杳:幽深
旬日:十日
累:连续
顾:只是,只不过。表轻微转折。
逮:等到
齿:年龄
沉:像……沉下去
巅际:山顶尽头
尚:还,尚且
历:逐
纵:即使
宇内:天下

评析

  本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

  宋濂一生大部分时间生活于元末,入明后,他已是将近六旬的老人了。当时他虽地位显赫,但性喜奖掖后进,从不以长者自居。他在晚年写过不少赠序,以本文和另一篇《送东阳马生序》最为著名。

  文章的开头便紧密地结合了陈庭学的生活实际。由于他是从川蜀来到南京的,宋濂便肯定他“其气愈充,其语愈壮,其志意愈高”,说明山水确实有助于人的发展。在第三段中,作者不无遗憾地回顾了自己的一生,由于种种原因,没法像陈庭学那样游览川蜀,这一段还是紧扣前文的。令人称奇的是,在第四段中作者提出了一种新的见解,即“坐守陋室”也照样可以修身养性。这其实是对陈庭学提出了劝诫:不要把游览名山大川当作提高自己的唯一途径。

  本文中关于川蜀的地理环境与人文环境的介绍也是值得我们注意的。作者在介绍地理环境时着重描摹一个“险”字。当然,这里面不乏作者的想象成分,但更多的是从李白的著名诗篇《蜀道难》中衍化而来。写川蜀的险途,是为了诠释“非仕有力者,不可以游”。在介绍人文环境时,作者列举了与川蜀有关的扬雄司马相如、诸葛亮,则又是为了诠释“非材有文者,纵游无所得”。通篇前后呼应,浑然一体,堪称无懈可击。

宋濂
  宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
  猜你喜欢
平生情趣羡渔师,此日烟江惬所思。
肥鳜香粳小艛艓,断肠滋味阻风时。
乱水东流落照时,黄花满径客行迟。
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
风霜虽惨然,出游熙天正。登临日暮归,置酒湖上亭。
高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。
夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。
醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随吾酒舫行。
醉昏能诞语,劝醉能忘情。坐无拘忌人,勿限醉与醒。

风流云散了无馀,天禄空存旧直庐。小吏独来开锁钥,案头尘满校残书。

偶戏失班龙,坐谪昆仑阴。
昆仑一何高,去天无数寻。
嘉禾穗盈车,珠玉炯成林。
天飘时一拂,清哀动人心。
一面四百门,宫谯云气侵。
阙然竹使符,难矣暂登临。
群仙来按行,怜我久滞淫。
力请始云免,反室岁已深。
亲朋喜我来,感叹或沾襟。
尘寰君勿悲,殊胜巢嶔崟。
晓策羸骖趁谢恩,君王昨夜赐春旛。
涂金翦彩虽云异,竞戴还同拜禁门。
咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。
风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
乱点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
不道江南春不好,年年衰病减心情。

蒲鞭閤束久停檛,暮府人闲早放衙。频唤羊何把诗笔,即看姚魏用年华。

砭焫攻微痾,力与疾相閧。燔焚势不已,百节皆为动。

右臂针独多,腕尰逾负重。左肢岂解事,匙粥不自送。

我病亦偶然,星火忽已烘。古人戒谨疾,我岂敢为纵。

苍黄苫块身,六气为一中。因循积年载,展转惊寐梦。

瞑眩疾乃瘳,兹言夙攸诵。刮骨彼何雄,湔肠或非懵。

我计决恐迟,医谋固当用。聊轻筋骼困,坐待脓血湩。

痛痒方自知,胞哉几人共。平生骨肉交,思君令人痛。

朅采慰藉情,款语得深奉。宁知君归后,独乐不及众。

西郊昨夜雨,不解忧怀壅。怅望君不来,悲歌当予恸。

敌骑乘秋入,妖氛拥贼营。孤城控淮海,百口付柴荆。

徒想回天力,空馀恋阙情。艰难思报主,炯炯寸心明。

十年铜虎孤臣节,万里金鸡圣主恩。老去亲朋悲落魄,生还儿女喜惊魂。

剖心自白投珠暗,刖足谁明泣玉冤。莫谓穷愁双鬓短,青山堪副一家言。

阶头燕雨润流酥,柳底鸥波已可渔。
斗帐沉香欹枕后,青灯绮户把杯初。
不愁泥滑妨过骑,喜有田歌起荷锄。
明日云开花满眼,好令童子具蓝舆。

结庐幽境尽堪誇,青嶂疏篱一径斜。客到茶炉烧木叶,春来柴担斫山花。

白云深处环多岭,绿树丛中只几家。待到三秋枫似锦,高人亦自爱停车。

琴筝箫管和琵琶,兴满金尊酒量赊。
歌舞留春春似海,美人颜色正如花。

青苔满萝径,白云护双扉。非关习性懒,地偏人迹稀。

春风翠帘捲,惟有燕来归。

春中景物尚凄然,小立崇台古树边。
潮信不嫌城寂莫,山光似与客留连。
英雄马鬣无余地,气势龙蟠得几年。
眼底兴亡总闲事,不如有酒醉花前。
春雨溪头长柳园,游仙枕上赋黄鹂。
谁知醉卧古藤下,却是浮生梦里诗。
南峰不藏善,逢人说南岩。
南岩亦何好,造化秘此缄。
烟云印全提,松竹色半酣。
去郭十里赢,守戒僧二三。
乞身满一日,幽事亦可探。
行客问征途,居者索辔衔。
萧条野店烟,夐静弥勒龛。
念非尘外侣,不分禅味甘。
受傭作閒人,自缚亦何惭。
于时日在房,山色梁蔚蓝。
一径盘郁青,群峰列空嵌。
冷泉计涓滴,瀹鼎消尘凡。
端如常德静,可警疾步贪。
联镳出云门,回首怜烟岚。
公其吐妙语,胜事须指南。

旷达非所能,牢骚亦未敢。功名阻坎坷,兵火濒敢险。

颓然盛年去,久矣壮心减。同龛老弥勒,终日门双掩。

忽吟天问篇,戏语非讥贬。譬如蚯蚓蛙,吟噪偶阴窞。

焉能执曲谱,细以宫商检。劳公古谊深,规我客气敛。

宁知无文字,何处著嗤点。公看水中月,流影忽冉冉。

月落水无痕,空色两不染。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包