送天台陈庭学序

  西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

  天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。

  予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。欲如庭学之游,尚可得乎?

  然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!

译文与注释

译文
我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头看不到山顶;登上高处往下俯瞰,绝险的山谷有几万尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人惊恐万状,肝胆颤抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异,船只一旦稍微失去控驭,偏离航道仅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂饱了江中鱼鳖之腹,通往四川的道路艰难到这种地步。因此,不是做官出仕富有财力的人不能前往游历;不是天生富有文才的人,即使游览了也无所得;不是身强体壮人,大多老死在那里。喜欢寻奇探胜的人因而心存憾恨。
天台士陈庭学君,会写诗。他由中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,从水路到了成都。成都,是四川的要地,扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方。入川后,凡是英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文土游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁。于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例辞官归家,在京城和我会遇。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多的助益吧。
我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加大了。想要再像庭学君那样去游历,还能够实现吗?
不过,我听说古代的贤士,如孔子的弟子颜回、原宪等,大都坐守乡间甘居陋室,蓬蒿杂草遮没了门户,但他们的志向意趣却经常是很充沛的,好像他们的胸中存在足以包容天地万物的精神力量。这是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的东西吗?希望庭学君归去之后,尝试探求一番。如果有什么新的体会,就请把它告诉给我,我将不仅仅因为庭学曾经游历川蜀这一点而惭愧了。
注释
扬子云,即扬雄,西汉著名文学家、哲学家
司马相如,西汉著名文学
诸葛武侯,即诸葛亮
颜回,即颜渊;原宪,即子思。二人都是孔子的学生。
糜碎:粉碎。
虞:忧虑
栗:颤抖
诡:指怪异的旋流
嗜:爱好
擢:提升,提拔
眺:游览
侈:大,多
耄:老
得无:莫非
工:精巧,精致
恨:遗憾
杳:幽深
旬日:十日
累:连续
顾:只是,只不过。表轻微转折。
逮:等到
齿:年龄
沉:像……沉下去
巅际:山顶尽头
尚:还,尚且
历:逐
纵:即使
宇内:天下

评析

  本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

  宋濂一生大部分时间生活于元末,入明后,他已是将近六旬的老人了。当时他虽地位显赫,但性喜奖掖后进,从不以长者自居。他在晚年写过不少赠序,以本文和另一篇《送东阳马生序》最为著名。

  文章的开头便紧密地结合了陈庭学的生活实际。由于他是从川蜀来到南京的,宋濂便肯定他“其气愈充,其语愈壮,其志意愈高”,说明山水确实有助于人的发展。在第三段中,作者不无遗憾地回顾了自己的一生,由于种种原因,没法像陈庭学那样游览川蜀,这一段还是紧扣前文的。令人称奇的是,在第四段中作者提出了一种新的见解,即“坐守陋室”也照样可以修身养性。这其实是对陈庭学提出了劝诫:不要把游览名山大川当作提高自己的唯一途径。

  本文中关于川蜀的地理环境与人文环境的介绍也是值得我们注意的。作者在介绍地理环境时着重描摹一个“险”字。当然,这里面不乏作者的想象成分,但更多的是从李白的著名诗篇《蜀道难》中衍化而来。写川蜀的险途,是为了诠释“非仕有力者,不可以游”。在介绍人文环境时,作者列举了与川蜀有关的扬雄司马相如、诸葛亮,则又是为了诠释“非材有文者,纵游无所得”。通篇前后呼应,浑然一体,堪称无懈可击。

宋濂
  宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
  猜你喜欢
河南有归客,江风绕行襟。送君无尘听,舞鹤清瑟音。
菱蔓缀楚棹,日华正嵩岑。如何谢文学,还起会云吟。
平原已超忽,山径亦纡馀。
匹练迷征马,孤蓬伴客车。
江枫极目外,陇水断肠初。
行行不顾返,秋露泫人裾。
径山无法与人传,几度亲遭劈面拳。
今日大唐回首去,鼻头元在口皮边。

积伤不成哀,放眼阅众死。短长虽几稀,颇复悟意理。

三十四十间,正似重围里。被创兼饮血,枕藉动相倚。

脱身老牖下,殆出神鬼使。疲形堕坚志,冲向驻驰晷。

谬云中有得,寸铁恐难恃。

荒原萧索叶皆稀,海底孤城挂落晖。时事满怀吟不尽,西风吹冷薜萝衣。

移社琳霄境。题襟客,大都苕绮兰莹。青柯幂院,催弦燕急,候诗莺静。

无端击动茶磬。漾仙梦、春甜昼暝。问此时、可辨花香酒香,扇影簪影?

等閒北寺樨浓,南泉芰老,披卷聊省。楼台月隔,江天雁散,旧梦谁证。

何当带佩重整。倚紫凤、琼栏醉凭。奈眼前、织女黄姑,东西汉迥。

瑶瑟声沉闭绿窗,月明空吠隔花厖。
彩幡零落宜春字,绡帐低回照夜缸。
好梦每嫌莺唤醒,伤心况对燕飞双。
奢云艳雨情多少,远逐杨花渡楚江。

论道须公等,为邦鲜匹俦。寇无容再借,棠已任长留。

绣斧花间驿,霓旌水上洲。下车三辅地,侠烈几人收。

东海潮头撞虎门,扶胥浴日来黄湾。西江之水如羊肠,五岭之下出洋洋。

不啻千里回省顾,白云员峤趋粤峦。西樵渡海赴弼山,中有小水经洛交合干其间。

产有梁氏与李氏,奕世结交有如潮汐绎络相往还,信义直与管鲍相后先。

二氏之子寻冈海屋相交契,永慕如二考之生存。

今年合祭黄华馆,明年合祭汾水埏。尚期孙子千百世,世世奕叶永不谖。

买田百亩供常事,籍名梁李相转旋。于乎,此义闻之天下少,义门郑氏差可班。

拍肩执袂为气合,反眼不识如途人。甚者交兵如耳馀,挤井下石未少悛。

于乎,对面胡越何足言。于乎,对面胡越何足言,回视二子无厚颜。

知几当日挂冠回,长别薇垣与柏台。疢疾在躬虽作楚,权谋转首又成灰。

鹤将野性难求友,兰抱天馨不藉媒。人品百年无定论,急流勇退是英材。

穹庐悄悄夜漫漫,午醉醒来坐席寒。富贵有媒皆豹变,功名无分独璃蟠。

子陵实愧三公爵,靖节非轻一县官。高捲毡帘对明月,秋风一曲入琴弹。

耿耿横天汉,飘飘出岫云。月斜树倒影,风至水回文。

已泣机中妇,复悲堂上君。罗襦晓长襞,翠被夜徒薰。

空汲银床井,谁缝金缕裙。所思竟不至,持酒清夜分。

瘦马羸童退食迟,倒衣相见即相知。
风流不减张京兆,心迹无惭柳士师。
枕上燕莺鸣曙日,道旁花絮罥游丝。
天机人事观都遍,笑约西山剩采芝。

一水自盈盈,寒流春更清。仙源分太液,远派接蓬瀛。

日暖沙凫浴,花明锦浪生。沧浪兴不浅,聊此濯尘缨。

润州城南山簇簇,四月麦黄桑柘绿。
大树村头刘氏居,短墙幽院参差屋。
晓炊未罢日始高,卒地猛虎来咆哮。
老小出门尽惊走,犬亦吠虎声嗥嗥。
虎闻犬声急转步,一口毙之如搏兔。
欲从虎口夺狗还,老妪抱孙逢虎怒。
刘家少妇夺老姑,气猛视虎如匹雏。
手提钢叉刺虎目,虎血溅面红模糊。
昨从大树村前走,少妇涤场犹髽首。
弱体孱然花不如,徐家女子刘松妇。
积阴颇愁寂,一笑晚风生。
豪爽传诗韵,清真破欲醒。
层峦思就隐,大壑戒趋程。
芳草无人种,连天只麽青。
杰石何空洞,中藏一寺幽。
不须补天漏,时觉有云浮。
蟾吐半轮日,鲸吞万斛舟。
兹岩本同姓,欲去且迟留。
糜烂方完额,军书趣借征。
呼啼通比屋,髡薙净丘陵。
爱养天心啬,追呼吏牍能。
深山犹伏莽,多垒不堪增。
鬓云斜軃凤钗横,偷折花枝傍水行。
更有恼人肠断处,慢回娇眼笑盈盈。
行春过远村,鞍马憩山门。
画壁神仪古,镌厓佛像尊。
鼠翻残瓦坠,龙出小池浑。
亦欲询兴废,苔碑字半昏。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包