送邓王二十弟从益牧宣城

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。浩浪侵愁光荡漾,


乱山凝恨色高低。君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。


咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。

译文与注释

译文

送别的酒喝了一遍又一遍,还没有把人送走,那就再喝一遍吧,兄弟情深,不忍分别

从益乘坐的船随波浪荡漾,那反射出来的波光就像无限的离愁别绪。

极目远望,船已经被乱山遮住了,只能看到那高高低低的峰峦,直到太阳落山。

好在弟弟去的宣城离金陵并不远,兄弟二人很快便能重逢,所以心里不必满怀悲伤。

注释

邓王二十弟从益:即李从镒,李煜同父异母的弟弟,封邓王。《五代史》、马令《南唐书》作“从益”,陆游《南唐书》《唐余纪传》作“从镒”,二者实为一人。牧宣城:出任宣州(今安徽宣城)刺史。

轻舸(gě):快船,小船。

解携:分手,离别。

乱山:群山。

桧(guì)楫:用桧树之木制作的船楫。桧木芳香,以示美好。

阑干:即栏杆。

咫(zhǐ)尺:形容距离极近。周制以八吋为咫。

凄凄:哭泣悲哀的样子。

赏析

  诗中作者以兄长的身份对胞弟谆谆教诲,既有惜别之意,还有宽慰之语,表现出对弟弟的无限疼爱之情,足见手足情深。全诗用语含蓄,情感丰富,场面阔大,景物鲜明,有极高的艺术价值,堪称送别佳作。

  此诗写依依不舍之情和李煜对小弟弟的宽慰,而在宽慰之中,自然包含了委以重任的心意。首联以“且维”二字领起,说姑且把将行之舟系住吧,有一层祈请的意味在其中。而“别酒重倾”则见出送别的酒一遍又一遍地喝过,而人还是没有登舟,舟还是没有启行,就将这层祈请的意思化为了惜别的深情,再加上“更迟迟”的烘托,“惜解携”的说明,诗的开篇就营造出了浓浓的送别气氛。次联转而写景,而景中含情。行舟而去的水流,波浪起伏,粼光闪烁,有如人内心波动的离别情感;两岸远山重重,林木秋色,深浅斑驳,渐渐远去,渐渐模糊,牵动着人送别的心绪。第三联就二人作分写,以见手足情深。弟弟将乘舟而去,去得越远,对京城的思念就越深;自己倚着栏杆向西眺望,目送轻舟驶向日落之地,消失在一片黄昏的水面之上,却无法带去自己的思念之情。二人一行一留,相互牵挂,离情似水,渐远渐生。第四联则将离别的伤感挽回,作宽慰之语。毕竟离开的是小弟弟,毕竟小弟弟此去所承担的是国家重任,出行之际,如果感情过于哀伤,既不利于弟弟的身心,也不利于职守的履行。因而说金陵与宣城虽然是两地,但有长江的贯连,往来方便,仿佛只是咫尺之隔,那就不必凄凄惶惶如同永别。

  诗中次联写景抒情,场面阔大而景物鲜明,写得生动形象而又深情脉脉。上句中的“浩浪”“荡漾”写水天宽阔,江流不息,送者想象行人将要乘轻舟沿江流而远去,伫立遥望,直至目光所不能及。本来这阳光下的满江波涛是映在送别者的眼中,却因为波光的闪动而用了一个“侵”字,仿佛这流水与波光直入人的怀抱,激起了离别忧伤,而忧伤就与这江水汇合一起,长流不息,与这波光一样,起伏荡漾。下句写山是“乱”,写秋色是“高低”,都已见出人的情绪,而特别用了一个“凝”字来刻画,就写出了离别情感的沉重。人的感情本是抽象之物,借助于景物来写,就有化抽象为具象的功能。这二句,一动一静,相互映照,以流水波光和乱山高低写离别的忧伤,不仅生动地表现出感情的形态,还写出了情绪的质感,可触摸,可掂量,故而动人。

创作背景

  这首诗是送别邓王李从镒出镇宣城时所作。李从镒在同父之兄弟中排行第二十六,因而题目中的“二十”当为“二十六”之误。李煜在送别从镒出镇宣州时曾作《送邓王二十弟从益牧宣城》《御筵送邓王》《送邓王二十六弟牧宣城序》二诗一文,表达兄弟之情。马令《南唐书》里指出《送邓王二十六弟牧宣城序》乃此诗的序。据《全唐诗》注:“后主为诗序以送之,其略云:秋山滴翠,暮壑澄空。爱公此行,畅乎遐览。”

  李从镒出镇宣城的时间,马令《南唐书》卷七说是“开宝初出镇宣州”,李焘《续资治通鉴长编》卷一〇引《李后主文集》说:“(开宝)三年秋,送邓王牧宣城。”据此可知这首诗作于李煜即位的第九年(970年)。宣城是南唐都城金陵的南方门户,东拒吴越,南进闽地,西望湖南,是军事上具有重要意义的防守要地。李白《蜀道难》言剑阁之重要曰:“所守或匪亲,化为狼与豺。”宣城之于金陵,意义不亚于剑阁之于成都,南唐建国以来,先后镇守者,不是勋旧老臣,就是王室亲属。李煜派弟弟从镒去镇守宣城,正是循旧例而委以重任。不过,从镒出守宣城,恐怕也与当时形势有关。此时的宋太祖赵匡胤,既灭了西蜀,又攻占了湖南,南汉刘鋹成为他的下一个目标,正在调兵遣将,部署进击的战事。据史书记载,赵匡胤在进军南汉之前,先令李煜写信给刘鋹劝降。不想刘鋹得信之后,不仅不听劝,还回信辱骂李煜,于是李煜将自己的劝降信与刘鋹的回信一并上交,促使赵匡胤下决心出兵。事情就发生在这一年的八月,九月即有宋军的南下。从当时形势看,南唐虽然已经附从宋朝,俯首称臣,但并不甘心破亡,对于宋军的南下不能不有所警惕。李从镒在此时由京城出镇宣城,与南汉刘鋹的结怨,与宋军进伐南汉的战事,大约不无关系。

  李煜素来重视兄弟之情,对弟弟从镒又多一份喜爱,因为从镒“警敏有文”,能作诗文,与擅长文艺的他有共同的爱好。当从镒在形势不无严峻之际出镇宣城要地,李煜亲率大臣为他在绮霞阁举办送行的宴会,既表示此行之意义重大,也表达了兄长对小弟弟的关切。但是,南唐在当时的处境,这一层防守的意思是不可言说的。参与这次送行的徐铉、汤悦诸人都有赋诗,除徐铉诗外,其他人的诗作已不能见。

李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
  猜你喜欢
灵一心传清塞心,可公吟后础公吟。近来雅道相亲少,
惟仰吾师所得深。好句未停雅暇日,旧山归老有东林。
冷曹孤宦甘寥落,多谢携筇数访寻。
楼前凝望。见水满一溪,云满千嶂。将晚欲行无绪,欲眠无况。岩花涧草春无极,倚东风、忽然惆怅。淡烟飞过,幽禽叫断,远钟嘹亮。为底事、沈吟一晌。念只影飘浮,寸心虚旷。无限游丝落絮,此怀难状。江湖淮海行将遍,觉诗肠、酒胆超畅。一丘一壑归来,念我旧家天上。
昨日雪已佳,今日雨亦好。
冰肤解万木,洗濯见枯槁。
思君对此坐,孤咏废幽讨。
明日尚相期,春禽听清晓。
倏忽当年遇,蒙茸几度披。
水霞明画卷,草树幻骚词。
鸟过目不瞬,江流意自迟。
世人空黑白,一色看坡棋。

六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。

丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。
破胡必用龙韬策,积甲应将熊耳齐。

月蚀西方破敌时,及瓜归日未应迟。
斩胡血变黄河水,枭首当悬白鹊旗。

本朝家法修清宴,房帷久绝珍奇荐。敕使惟追阳羡茶,内人数减昭阳膳。

清溪荷叶过人头,人倚高寒水上楼。红树倒吹三日雨,黄花补种一篱秋。

蛮奴飞鞚学盘马,老妪隔林呼饭牛。坐看儿童皆楚语,几如贾岛客并州。

杨侯古书数十轴,草隶缺残犹可读。古书流传动千岁,书可仿摹古容伪。

爱君苦心能辨之,等捐千金不为费。世尝售名不售真,物可见形难见神。

重令志士一惆怅,念有遗宝随埃尘。东墙西墙画满屋,瑟琶小儿理新曲。

鄙夫长安交游少,骑马能来与君熟。万事好恶我自知,不作浮沈为人更耳目。

端居有何好,名与胜会并。人生岂长闲,天宇不屡晴。

邂逅风日佳,一醉万事轻。君家大父客,诗如九韶鸣。

浮春散无垠,揽取造物惊。坐令绿野堂,岌嶪睢阳城。

风流被三世,诸郎未惭卿。开轩著尊酒,报答千花明。

饮罢遣客休,仰空看云行。是中有佳处,遑恤身后名。

宁为秋雨叹,更作秋虫声。

碎剪纤苞静夜分,短篱疏处逗微薰。动人芳杜思何限,露气江乡久不闻。

种竹何须种万竿,一枝分影亦檀栾。秋宵更受风披拂,听取清声入梦寒。

神圣睹河洛,造化穷阴阳。灵书秘玄言,妙测无隐藏。

临江宋道夫,精艺名久扬。为我作影数,知来意何长。

寒灰已无然,岂复生夜光。鹤化或可待,烟霞庶翱翔。

青阳去遥遥,钟叟道乃彰。观化忽神化,令人慕遐荒。

已是酴醾堕玉尘,尚馀芍药殿残春。山行寂寞那逢此,喜向僧房见斩新。

半岭穿城起,千岩带雨探。楼台连竹树,市井隔烟岚。

岸帻行丹嶂,支筇俯碧潭。雷摧峰顶塔,犬吠涧边庵。

突兀亭惟一,纡回径有三。疏篱新笋出,虚牖妙香含。

野卉飘莺粟,幽禽响石楠。幡幢依古佛,苔藓绣荒龛。

胜地从僧到,嘉游许客耽。愿随虞仲隐,尘世不须谈。

洞庭秋雨来,凉气生枕席。东城官舍中,颇似野人宅。

锄云艺竹树,一径十余尺。树带君山青,竹分湘水碧。

稍免抱瓮劳,华滋借天泽。人间瓜果会,陈乞终何益。

巧宦吾未能,空斋卧良夕。

云髻高梳鬓不分,扫除虚室事元君。
新糊白纸屏风上,尽画蓬莱五色云。
月到长赢麦已秋,闲将心事付洽洲。
但惭一着输先手,欲为诸公让出头。
山畔翩翩疑过雁,水边帖帖似飞鸥。
丈夫家法无多子,后乐须为天下忧。

千里芳尘骑欲飞,一麾出守别皇闱。看花正爱青春好,剖竹宁论壮志非。

草树周南车下偃,风云蓟北客中违。政成他日承宣对,应有民图写瘦肥。

子时气对尾闾关,夹脊河车透顶门。一颗水晶入炉内,赤龙含汞上泥丸。

  予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,欲从而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。

  曼卿为人,廓然有大志,时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老酣嬉,淋漓颠倒而不厌。予疑所谓伏而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。

  浮屠秘演者,与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节相高。二人欢然无所间。曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也。然喜为歌诗以自娱,当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!一时贤士,皆愿从其游,予亦时至其室。十年之间,秘演北渡河,东之济、郓,无所合,困而归,曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃见其盛衰,则予亦将老矣!

  夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。秘演状貌雄杰,其胸中浩然。既习于佛,无所用,独其诗可行于世。而懒不自惜,已老,胠其橐,尚得三、四百篇,皆可喜者。

  曼卿死,秘演漠然无所向。闻东南多山水,其巅崖崛峍,江涛汹涌,甚可壮也,欲往游焉。足以知其老而志在也。于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。

  庆历二年十二月二十八日庐陵欧阳修序。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包