齐国佐不辱命

  晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。

  齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”

  宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙。四王之王也,树德而济同欲焉;五伯之霸也,勤而抚之,以役王命;今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。诗曰:‘布政优优,百禄是遒。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者;畏君之震,师徒桡败。吾子惠徼齐国之福,不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。子又不许,请收合馀烬,背城借一。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”

译文与注释

译文
晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。
齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”
宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”
注释
丘舆:地名,齐国境内,在今山东益都县内。
马陉:读音xíng,地名,齐邑名,在益都县的西南。
宾媚人:齐国上卿,即国佐。赂:赠送财物。甗:读音yǎn,陶器,甑的一种,是一种礼器。玉磬:乐器。纪:古国名。为齐所灭。纪甗玉磬,是齐灭纪时所得到的珍宝。
肖同叔子:肖,小国名;同叔:国王的名称;子,女儿。萧君同叔的女儿,即齐顷公的母亲
封内:国境内。尽东其亩:田地垄亩全改为东西向,道路沟渠也相应地变为东西向,因为齐、晋东西相邻,这样一改,以后晋国的兵车过入齐境便于通行。古代田亩制,一亩宽一步,长百步,有东西向和南北向的不同。
王命:先王以孝治天下的遗命。先王,已去世的君王。
疆理:指划分疆界和沟渠小路。
阙:缺点,过失。
四王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。
济:满足的意思。同欲:共同的欲望。
五伯(bà):五伯之称有二:有三代之五伯,有春秋之五伯。《左传·成公二年》,齐国佐曰:“五伯之霸也,勤而抚之,以役王命。”杜元凯云:“夏伯昆吾,商伯大彭、豕韦,周伯齐桓、晋文。”《孟子》:“五霸者,三王之罪人也。”赵台卿注:“齐桓、晋文、秦缪、宋襄、楚庄。”二说不同。据国佐对晋人言,其时楚庄之卒甫二年,不当遂列为五。
役王命:从事于王命。
优优:和缓宽大的样子。百禄:百福,百种福禄。遒:聚。
辞:言词,话。
腆:读音tiǎn,丰厚。
桡:读音ráo,弯曲,屈从
徼:读音yāo,求取,招致
烬:火灰。余烬:指残余的军队。
背城借一:背靠着城,再打一仗。意即在城下决一死战。

简析

  晋齐鞌之战齐军败绩,齐国佐奉命出使求和,但面对郤克得苛刻条件,他从容不迫逐条驳斥,并且用齐顷公的口气——虽然国君已经交代有最后的底线,但并未如此明晰地表态齐国尚愿一搏——若无和解的可能,则破釜沉舟奉陪到底!这十足底气,只能源于齐国的实力。这是国佐​外交最坚实的后盾。但是他说辞的逻辑无懈可击,果然是不辱使命!
左丘明

  丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

  猜你喜欢
夏日茅斋里,无风坐亦凉。竹林深笋穊,藤架引梢长。
燕觅巢窠处,蜂来造蜜房。物华皆可玩,花蕊四时芳。
蕙兰同气犹争长,姚魏齐名各一家。
不似优昙照寒水,一茎能现四边花。
贤哉昔鲁山,心地出芝兰。
不负义方教,相传本色官。
三年脚根正,万里路头宽。
须信功名事,要教人耐看。

彤楼鼓密催金钥。沈沈青琐重重幕。宣唤晚朝天。五云笼暝烟。

风急东华路。暖扇遮微雨。香雾扑人衣。上林乌满枝。

海上书频去,松间石屡移。阁邻仙子宅,名拟习家池。

客到应留饮,谁堪共和诗。参天金粟影,宁羡桂林枝。

阿咸从我十日游,遇管城子于虎丘。
有笔可橐不可投,簪笔致身公与侯。
翩翻飞舞布田垓,似絮还疑玉蕊梅。
一夜扑窗春蝶戏,好风吹去又推来。

越国燕莺地,春日绮罗年。张星本连天上,朱户隐㛹娟。

谁料罗窗绣阁,吹到零风冷雾,飘散亦前缘。旧日画眉事,追纪那能全。

织锦曲,缄情泪,寄谁边。漳河独火小店,彻夜雨绵绵。

请看古来青史,何限伤心红粉,唱煞隔江船。且尽一杯酒,莫拨四条弦。

凄凉楚弄,行客肠曾断。涛卷秋容暗淮甸。去年时、还是今日孤舟,烟浪里,身与江云共远。
别来丹枕梦,几过沧洲,皓月而今为谁满。薄幸苦无端,误却婵娟,有人在、玉楼天半。最不愤、西风破帆来,甚时节,收拾望中心眼。

九皋昨夜露,孤鹤散清响。惊起弄波人,长啸星河上。

古郡有奇观,祖祖灯相传。
子来后往哲,青山古依然。
纷纷簿领中,深观常安然。
但内外尽,饥餐困须眠。

南客之官去浙东,永嘉山水尽相容。城当斗口云生垒,寺落江心浪打钟。

松院一琴同吏隐,花时五马劝春农。未应别驾淹高足,汉署人多识蔡邕。

高闬营层构,翚飞势自伸。
已闻能赋客,空忆带星人。
彫槛凭秋迥,朱扉敞汉新。
龟趺清刻在,谁共继芳尘。

欲将盘错试馀锋,故拥旗麾讫外庸。南岘北津形胜地,前羊后杜昔贤踪。

不妨倒载同民乐,自有轻裘折虏冲。努力功名归报国,莫思山月与林钟。

蟾蜍有色门应锁,街鼓无声夜自深。
料得白家诗思苦,一篇诗了一弹琴。

一片华楼月,今宵何处看。遥知沧海客,高卧碧云端。

酒薄难成醉,衾孤乍觉寒。不如早归去,从乞钓鳌竿。

秾华侈春艳,松柏凌霜雪。芳时若转盼,万族畏雪歇。

人生金石交,所贵在黄发。同衾异寒燠,抱蕴应未察。

贫贱张与陈,利达胡与越。安得皎洁心,长年似明月。

凡物以怪见憎嫉,尔独何为人采拂。
巉顽累叠百千状,人兽鬼魅相仿佛。
裸蛮面缚夷吾囚,日剥风皴子胥骨。
比干爱主心见剖,孙子兼人足先刖。
枯龟灼墨足兆坼,蛰蛇惊春暂蟠屈。
古器断烂犹斲雕,老木鳞皴半枯杌。
僧轩闲杀日月长,劚地挤排破烟郁。
帘溜滴穷蛾子垤,蔓延引入蜗牛窟。
我来不以尔貌取,所爱铿然最坚质。
终当锻鍊持补天,安此兀兀为玩物。

青春泽亦久,弱质岂堪任。顿觉形俱减,何曾秋已深。

影摇既竭力,丝系不枯心。谁惜芳时叶,纷飞散满林。

贤哉广受汉农夫,幸识荆州乐与娱。对榻剧谈真旷达,同舟共酌复何拘。

风来听竹如琴奏,醉后攀花似杖扶。安得江淹传彩笔,为君题景比西湖。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包