齐国佐不辱命

  晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。

  齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”

  宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙。四王之王也,树德而济同欲焉;五伯之霸也,勤而抚之,以役王命;今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。诗曰:‘布政优优,百禄是遒。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者;畏君之震,师徒桡败。吾子惠徼齐国之福,不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。子又不许,请收合馀烬,背城借一。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”

译文与注释

译文
晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。
齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”
宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”
注释
丘舆:地名,齐国境内,在今山东益都县内。
马陉:读音xíng,地名,齐邑名,在益都县的西南。
宾媚人:齐国上卿,即国佐。赂:赠送财物。甗:读音yǎn,陶器,甑的一种,是一种礼器。玉磬:乐器。纪:古国名。为齐所灭。纪甗玉磬,是齐灭纪时所得到的珍宝。
肖同叔子:肖,小国名;同叔:国王的名称;子,女儿。萧君同叔的女儿,即齐顷公的母亲
封内:国境内。尽东其亩:田地垄亩全改为东西向,道路沟渠也相应地变为东西向,因为齐、晋东西相邻,这样一改,以后晋国的兵车过入齐境便于通行。古代田亩制,一亩宽一步,长百步,有东西向和南北向的不同。
王命:先王以孝治天下的遗命。先王,已去世的君王。
疆理:指划分疆界和沟渠小路。
阙:缺点,过失。
四王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。
济:满足的意思。同欲:共同的欲望。
五伯(bà):五伯之称有二:有三代之五伯,有春秋之五伯。《左传·成公二年》,齐国佐曰:“五伯之霸也,勤而抚之,以役王命。”杜元凯云:“夏伯昆吾,商伯大彭、豕韦,周伯齐桓、晋文。”《孟子》:“五霸者,三王之罪人也。”赵台卿注:“齐桓、晋文、秦缪、宋襄、楚庄。”二说不同。据国佐对晋人言,其时楚庄之卒甫二年,不当遂列为五。
役王命:从事于王命。
优优:和缓宽大的样子。百禄:百福,百种福禄。遒:聚。
辞:言词,话。
腆:读音tiǎn,丰厚。
桡:读音ráo,弯曲,屈从
徼:读音yāo,求取,招致
烬:火灰。余烬:指残余的军队。
背城借一:背靠着城,再打一仗。意即在城下决一死战。

简析

  晋齐鞌之战齐军败绩,齐国佐奉命出使求和,但面对郤克得苛刻条件,他从容不迫逐条驳斥,并且用齐顷公的口气——虽然国君已经交代有最后的底线,但并未如此明晰地表态齐国尚愿一搏——若无和解的可能,则破釜沉舟奉陪到底!这十足底气,只能源于齐国的实力。这是国佐​外交最坚实的后盾。但是他说辞的逻辑无懈可击,果然是不辱使命!
左丘明

  丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

  猜你喜欢
天桂飞香,御花簇座千秋宴。笑从王母摘仙桃,琼醴双金盏。掌上龙珠照眼。映萝图、星晖海润。浮槎远到,水浅蓬莱,秋明河汉。
宝月将弦,晚钩斜挂西帘卷。未须十日便中秋,争看清光满。净洗红尘障面。贺朝霖、催班正殿。喜回天上,紫府开筵,瑶池宣劝。
似闻药病已投机,牛斗蛇妖顿觉非。
李贺固知当得疾,沈侯可更不胜衣。
惊逢白璧山千仞,会见黄金带十围。
扣信诗书端作祟,孰知糠籺亦能肥。
隔岁种成麦,起麦秧稻田。
晚禾亦云竟,冬菜碧相连。
收割不闲手,垅亩无空阡。
家蓄千指客,始知常有年。
乱峰千叠拂云霓,辐合坑崖立似梯。
曾向括州州里望,众山却是此山低。

九门插天开,万马先朝屯。举鞭红尘中,相见不得言。

夜走清虚宿,扣门惊鹊翻。君家汾阳家,永巷车雷奔。

夕郎方不夕,列戟以自藩。相逢开月阁,画檐低金盆。

至今梦中语,犹举灯前樽。阿戎修玉牒,未惮笔削烦。

君归助献纳,坐继岑与温。我客二子间,不复寻诸孙。

东风先到海东头,春兴催人独上楼。最是晚来凝望处,曲堤烟柳似皇州。

御沟流水依然冻,东风已窥窗眼。韭摘新烟,饼堆弱絮,纵有咬春谁荐。

沈思故苑。正万点横斜,半篙清浅。玉臂今宵,料他双胜也慵剪。

长安多少羁客,除非高渤海,此恨差免。唤马帘间,闹蛾桥上,夜景有人拘管。

俊游灞浐。趁微雪金门,早莺珠馆。待去朝天,翠衾新剩懒。

陆翁少年颇读书,赤手那敢攀公车。曾妇炊梨不解熟,陶儿觅栗安其愚。

自谓东吴一男子,长贫不合为徂使。酒肠欲斗灌将军,心计宁论桑御史。

偶然策棰游燕京,词组悬河坐上惊。后阁初开王处仲,青娥解赠韩君平。

此娥不独称国色,又是西来马肝石。一拂能令颜渥丹,再拂能令鬓丝黑。

小槽压得真珠红,金丝玉鲙玳瑁雄。谁能放箸无言好,若个行杯肯放空。

以兹陆翁殊意气,箕踞掀髯少流辈。谈锋让我秃麈毛,眼色从它落牛背。

有时高诵人相经,指点顾盻纷纵横。但令一事作唐举,何妨百客皆刚成。

陆翁陆翁今七十,犊力驹心才十七。从今烂醉一万场,扪虱桑榆看斜日。

海上三珠树,孤鸾鸣啾啾。养子羽翼成,翻飞向九州。

九州一何旷,回顾生烦忧。寻仙蓬壶中,谒帝昆崙丘。

繁霜陨百草,琅玕无晨羞。慈乌能反哺,凤兮命不犹。

归与守故巢,戢翼为良谋。

我病萧然不出门,河桥冠盖正云屯。新诗写赠聊随俗,往事追思欲断䰟。

夜雨江头千叠浪,春山树里万家村。河阳相业须珍重,两字箕裘不易论。

高牙将门子,何事老蓬蒿。坦荡从吾好,浮沉任所遭。

行穷五名岳,家住一渔舠。尚觉雄心在,逢人脱宝刀。

三年到此百无功,种得桃花满县红。
此日不能收拾去,一时分付与东风。

兰亭梓泽曾经处。消受画船箫鼓。水次接流觞,石畔看娇舞。

走马杏花堤,烂醉辛夷坞。

且莫道、酒龙诗虎。只一枕、春酲停午。浮白何时,踏青无伴,萧萧竹径销风雨。

红萼为谁妍,翠禽相对语。

非熊非貙声豪雄,蹄高四尺行追风。武王戎衣定天下,西旅献来名更隆。

止戈归马称平治,校猎沙场供祀事。太保胡为戒后王,应恐禽荒坠先志。

獒搏鲜肥乃其职,嗾以噬人翻乱国。阎公绘画岂无心,欲使当朝防失德。

阎公状物妙入神,龙眠效之尤逼真。玉堂松雪善模拟,三贤造车同一轮。

披图细玩非花草,铁画银钩书法好。居公慎勿示常人,留作传家子孙宝。

失计鸿门根未消,一生霸业亦徒劳。
当时漫筑台千尺,争似歌风地步高。

菽水承颜尽所欢,传家风土占高寒。力田桑梓供租了,孝弟读书事最难。

三献具举,九旗将旋。追劳表德,罢享宾天。
风引仙管,堂虚画筵。芳馨常在,瞻望悠然。

回首昆仑万叠山,黄沙白草几人还!名心我比班超少,不待封侯已入关!

冷倚团团月,晴烘薄薄霞。烟鬟恰称一枝斜。簪向东风还认、小桃花。

翠岫晓云横,湖光一镜明。林间有红叶,万壑总秋声。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包