罴说

  鹿畏貙,貙畏虎,虎畏罴。罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。

  楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音。寂寂持弓矢罂火,而即之山。为鹿鸣以感其类,伺其至,发火而射之。貙闻其鹿也,趋而至。其人恐,因为虎而骇之。貙走而虎至,愈恐,则又为罴,虎亦亡去。罴闻而求其类,至则人也,捽搏挽裂而食之。

  今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。

译文与注释

译文

  鹿害怕貙,貙害怕虎,老虎又害怕熊。熊的样子是头上毛发披散,像人一样站立着,力气非常大而且伤害人。

  楚国的南部有个打猎的人,能用竹笛模仿出各种野兽的叫声。他悄悄地拿着弓、箭、装火的瓶子和火种来到山上。模仿鹿的叫声来引诱鹿出来,等到鹿一出来,就用火种向它射去。貙听到了鹿的叫声,迅速跑了过来,猎人见到貙很害怕,于是就模仿虎的叫声来吓唬它。貙被吓跑了,虎听到了同类的叫声又马上赶了过来,猎人更加惊恐,就又吹出熊的叫声来,虎又被吓跑了。这时,熊听到了声音就出来寻找同类,结果找到的是人类,熊就揪住猎人,把他撕成碎块吃掉了。

  现在那些没有真正的本领,却专门依靠外部力量的人,没有一个不成为熊的食物的。

注释

罴(pí):哺乳动物,体大,肩部隆起,能爬树、游水。掌和肉可食,皮可做褥子,胆入药。亦称“棕熊”、“马熊”、“人熊”。

貙(chū):一种像狐狸而形体较大的野兽。

被(pī)发:披散毛发。被,同“披”。

绝:极。害:伤害。

楚:指今湖南、湖北一带,春秋战国时期其地属楚国。

为:模仿。

寂寂:清静无声。罂火:装在瓦罐中的灯火。

罂(yīng):一种小口大肚的罐子。火:燃烧。

为:模仿。感:召唤,引诱。

伺:等候 。

趋:快步行走。

因:于是。为:模仿。

亡:逃跑。

而:表承接。

捽(zuó):揪住。搏:搏击, 抓、扑。挽:拿来。

善内:改善内部。

赏析

  这是一篇借物托讽的文言文。文章主要讲的是一个猎人企图用竹管吹奏出鹿鸣的声音来诱杀鹿,结果招来了其他野兽,最后被熊吃点的故事。主要是讽刺那些没有真正本领却只凭侥幸混日子的人,并直接影射了当时的社会现实。全文生动的故事与严肃的立论两相结合,具有强烈的艺术感染力。

  这则故事要告诉我们的道理是:一个人本领不够,却怀着侥幸的心理,想着依靠华而不实的手段,是不可能成功的,甚至会招来灭顶之灾。寓言的基本特征是把动植物人格化,这篇文章也是如此。文中出现了形象,有鹿、貙、虎、熊,作者一上来就揭示了它们之间的物物相克的关系:“鹿畏貙,貙畏虎,虎畏罴。”三句总领,以此为基础,构筑出生动有趣的情节。四者之中,熊是猎人的主要敌人,所以作者对其外形及习性作了具体的描绘:“罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。”因物肖形,又预伏下文。猎人是整篇文章的核心,作者对其专长也进行了交待:“能吹竹为百兽之音。”戏剧性的情节及由此而生发、展开。猎人吹竹为鹿鸣,本来是想要猎鹿,但结果与想法相反,先引来貙,吹作虎吼以惊貙,又引来了虎;作熊叫又引来的熊,弄巧成拙,猎人招致了粉身碎骨的悲惨下场:被凶恶的熊撕碎吃掉。

  猎人的错误,在于只从良好的愿望出发,完全没有防备吹竹可能引出的坏结果。正是在愿望与结果相背离这一点上,作者在文末加以点醒:“今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。”这里的“罴”是一种象征,喻指最凶恶的敌人。

  整篇文章的寓意很深刻,主要讽刺了社会上那些不学无术、缺少真本领的人。这种人虽然能依靠欺骗手段蒙混一时,但在紧要关头,难免原形毕露,害了自己。联系当时的历史背景来看,这篇寓言也暗示着对腐朽无能的封建统治者的讽刺。安史之乱以后,藩镇势力日趋膨胀,朝廷为了牵制那些跋扈的强藩,就有意识地扶植另一些节度使,企图以藩制藩。结果是甲藩未平,乙藩更强,对中央的威胁更为严重。柳宗元不赞成“以藩制藩”论,此文末句“今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也”的告诫,道出此文的寓意,讥讽唐统治者不修内政、依赖外力的各种政策的弊害,隐喻朝廷如不加强中央集权的实力,而采取“以藩制藩”的错误做法,必将招致像文中猎人一样的覆灭命运

  这篇寓言是对当时重大的政治问题的讽喻,具有鲜明的现实针对性,可视为政论性寓言。而故事之生动与立论之严肃巧妙结合,寓言其表,论说其里,则是其主要特点。

创作背景

  这篇文章的具体创作时间不详。唐朝在安史之乱后出现藩镇割据局面,藩镇强大,威胁国家统一,朝廷无力讨平,只能采用“以藩制藩”的策略,利用藩镇之间的矛盾让他们互相攻伐,结果获胜的藩镇更加强大,对国家造成更大的威胁。唐代中央政府屡图削弱藩镇,收效甚微。这篇文章作于柳宗元贬官永州时期,就是针对这个社会局面而创作的寓言性杂文。

柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢

倏来如诇伺,奇中费堤防。最善逃形影,恶知辨臭香。

□□□不见,乌获臂空攘。□诧藏幽密,其如盖愈彰。

巧结分枝粘翠艾。翦翦香痕,细把泥金界。小簇葵榴芳锦隘。红妆人见应须爱。
午镜将拈开凤盖。倚醉凝娇,欲戴还慵戴。约臂犹余朱索在。梢头添挂朱符袋。
迟日轻风过雨天,草青南陌欲生烟。
江湖节物登王鲔,村落归心起杜鹃。
已办寻芳节野寺,何当修禊泛溪船。
路逢少妇携笼去,为说蚕儿向雨眠。
望水寻山二里馀,竹林斜到地仙居。
秋光何处堪消日,玄晏先生满架书。
山下于今几代孙,当时箫鼓寂无闻。
丹炉复尔生春草,玉女峰前空白云。
年光开碧沼,云色敛青溪。冻解鱼方戏,风暄鸟欲啼。
岩泉飞野鹤,石镜舞山鸡。柳发龙鳞出,松新麈尾齐。
九韶从此验,三月定应迷。

灵飙起回浪,飞云腾逆鳞。苟擢南阳秀,固集三造宾。

缅怀结寂夜,味藻咏终晨。延伫时无遘,谁与拂流尘。

眇情寄极眄,萧条独遨神。相忘东溟里,何晞西潮津。

我崇道无废,长谣想义人。

绕湖谁琢玉为屏,换却南堂万叠青。老子醉狂还自笑,持竿画字满中庭。

昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。
寒食清明一箭过,晚晴庭院绿阴多。
兔葵燕麦易轻脱,红药碧桃须孰何。

独凭高楼,相思远道愁难主。愁添何处。一夜江南雨。

漠漠萋萋,生惹春光暮。黏天去。斜阳无数。尽是行人路。

梦幻浮华有此身,青毡已旧不须新。百年撤手成归计,多少衣衾属别人。

可但儿曹学未成,鄙心蔓草要锄耕。
劳君穷海坐宾馆,为我文坛作主盟。
苜蓿阑干朝饭薄,图书跌荡夜谭清。
便携琴剑东归得,信有人间桑梓情。

丹刺罥人衣,芳香留过客。幸堪调鼎用,愿君垂采摘。

寒谷望春如望赦,雨雨风风恶相嚇。床头败絮未尝温,石上瘦花浑欲谢。

三时尽辨禽鸟鸣,合涧助为风水声。白水田头漫无路,老稚种麦已青青。

朝晴独见扶犁叟,人生合作无犁耦。不须识字只耕田,酒杯也到扶犁手。

齐倡赵女尽妖妍,珠帘玉砌并神仙。莫笑人来最落后,能使君恩得度前。

岂知洛渚罗尘步,讵减天河秋夕渡。妖姿巧笑能倾城,那思他人不憎妒。

莲花藻井推芰荷,采菱妙曲胜阳阿。

帝握千秋历,天开万国欢。
莺花周正月,灯火汉长安。
长安正月旋玑正,万户阳春布天令。
新岁风光属上元,中原物力方全盛。
五都万宝集燕台,航海梯山人贡回。
白环银瓮殊方至,翡翠明珠万里来。
薄暮千门凝瑞霭,当天片月流光彩。
十二楼台天不夜,三千世界春如海。
万岁山前望翠华,九光灯里簇明霞。
六宫尽罢鱼龙戏,千炬争开菡萏花。
六宫千炬纷相似,星桥直接银河起。
赤帝真乘火德符,玉皇端拱红云里。
灯烟散入五侯家,炊金馔玉斗骄奢。
桂烬兰膏九微火,珠帘绣幌七香车。
长安少年喜宾客,驰骛东城复南陌。
百万纵博输不辞,十千沽酒贫何惜。
夜深纵酒复征歌,归路曾无醉尉诃。
六街明月吹笙管,十里香风散绮罗。
绮罗笙管春如绣,穷檐蔀屋寒如旧。
谁家朝突静无烟,谁家夜色明于画。
夜夜都城望月新,年年郡国告灾频。
愿将圣主光明烛,普照冰天桂海人。
青帝子,碧莲宫,不驾云车骑白龙。瑶池路远羽衣湿,玉佩冷冷明月中。

大风掣水水尽飞,阳侯出波阻我归。况复远山衔落日,轻舟急系燕子矶。

燕子矶前一片石,危亭下瞰江水白。神禹万古开洪荒,蛟龙千里藏窟宅。

指点京口列三山,兀然可望不可攀。平沙直与青冥接,远树但在微茫间。

我今攀萝恣吟望,匹练襟天使心壮。回思局促坐篷窗,敢向风姨拜佳贶。

闓阳播气,甄曜垂明。有赫圜宰,深仁曲成。
日丽苍璧,烟开紫营。聿遵乾享,式降鸿祯。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包