金陵酒肆留别

风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。(劝客 一作:唤客)
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?

译文与注释

译文
春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?
注释
金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。
风吹:一作“白门”。
吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
唤:一作“劝”,一作“使”。
子弟:指李白的朋友。
欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。
试问:一作“问取”

赏析

  这首诗是作者即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。

  “风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南,“柳花”,说明时当暮春。这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为“吴姬”,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。

  这两句写出了浓浓的江南味道,虽然未明写店外,而店外“杂花生树,群莺乱飞”,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人还是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。

  “柳花”,即柳絮,本来无所谓香,但一些诗人却闻到了,如传奇“莫唱踏阳春,令人离肠结。郎行久不归,柳自飘香雪。”“香”字的使用,一则表明任何草木都有它微妙的香味,二则这个“香”字代表了春之气息,这不但活画出一种诗歌意境,而且为下文的酒香埋下伏笔。其实,对“满店香”的理解完全不必拘泥于“其柳花之香”,那当是春风吹来的花香,是泥土草木的清香,是美酒飘香,大概还有“心香”,所谓心清闻妙香。这里的“店”,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起“风吹柳花满店香”这七个字。所以这个“香”字初看似觉突兀,细味却又感到是那么妥贴。

  “金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故“欲行不行”。李白此行是去扬州。他后来在《上安州裴长史书》说:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有落魄公子,悉皆济之。此则白之轻财好施也。”李白性格豪爽,喜好交游,当时既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。“尽觞”,意思是喝干杯中酒。“觞”,酒器。

  “请君试问东流水,别意与之谁短长?”便是事件的结局了。送君千里,终有一别,这离别之宴终归要散的,此时把手相送,心中的感伤便不能自已,诗人借水言情,寓情于物,表达了惜别之情——我和友人的离别的情义与东流之水相比哪个更长呢?其气魄体现了诗人浪漫豪放的一贯风格,也不能不让人想起诗人“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”之句。”

  情感是抽象的,即使再深再浓,也看不见摸不着;而江水是形象的,给人的印象是绵绵不绝。但诗人不是简单的相喻,而是设问比较,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有尽而意无穷,给人以想象的空间。采用这种表现手法,李白可能受到前人的启发,如谢朓就写过“大江流日夜,客心悲未央”,但李白写得更加生动自然。与“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”有异曲同工之妙。

  此诗构思巧妙。首句”风吹柳花满店香“,是阒无一人的境界,第二句”吴姬压酒劝客尝“,当垆红粉遇到了酒客,场面上就出现人了,等到“金陵子弟”这批少年一涌而至时,酒店中就更热闹了。别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上“金陵子弟”的前来,更觉情长,谁也不愿舍此而去。可是偏偏要去,“来相送”三字一折,直是在上面热闹场面上泼了一盆冷水,点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏。李白要离开金陵了。但是,如此热辣辣的诀舍,总不能跨开大步就走吧。于是又转为“欲行不行各尽觞”,欲行的诗人固陶然欲醉,而不行的相送者也各尽觞,情意如此之长,于是落出了“请君试问东流水,别意与之谁短长”的结句,以含蓄的笔法,悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌。

  很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀

创作背景

  此诗的创作时间是公元726年(唐玄宗开元十四年)。李白在出蜀当年的秋天,在金陵(今江苏南京)大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白作此诗留别。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
共老林泉忍暂分,此生应不识回文。几枚竹笥送德曜,
一乘柴车迎少君。举案品多缘涧药,承家事少为谿云。
居然自是幽人事,辄莫教他孙寿闻。
亭上风犹急,桥边月已斜。柳寒难吐絮,浪浊不成花。
岐路春三月,园林海一涯。萧然正无寐,夜橹莫咿哑。

披衣趁鸡晨,耿耿残月曙。林表霁霞升,青红满云树。

凉蝉犹抱叶,寒虫欲坏户。行行绕黄菊,狼藉衣上露。

尽道当关用一夫,昔人曾此捍匈奴。如今冒顿来稽颡,李牧如前不足都。

玉露寒凝颗,银河澹泻流。
每年才到此,无处不惊秋。
便有清凉意,潜消旱涸忧。
附炎蚊弄喙,可笑不知休。

乡里同生寿及耆,少年笔砚复同师。丹山碧水行歌地,春煖秋凉醉饱时。

乐在太平须要飨,事于分外莫求知。放舟今日西溪上,不问衰强比白髭。

繁上先生教子时,义方题榜贴亭楣。
当年此地开师席,今日其言入制词。
乡里共传为盛事,鬼神相助使前知。
后人若续成都记,第一详书不可遗。

九日诸公欲上山,淮东病叟正閒閒。如从酒伴无惭色,傥论贤才即汗颜。

适载巨疱寻陋巷,仍封大轴委樵关。不知我是扶犁手,玉树成林尽许攀。

离心已逐海云飞,欲谱骊歌笔力微。短箑幽兰三两叶,香风万里送君归。

门无去马与来车,终日尘编自展舒。笑抚蒲团时有会,古人于我未全疏。

百草各有种,春至不栽培。
交情重故知,岂论才不才。
相识十年初,再见天之涯。
共饮论杯酒,粲若红颜开。
人生有此乐,知复能几回。
契阔几已深,矧尔病与衰。
朔风从何来,吹白枝上梅。
天寒日欲莫,又乃行色催。
君去江水西,我归近天台。
东西道路长,未可心膂催。
明朝碧云多,行思良徘徊。
粉翠沉埋岂自由,空房独守几时休。
风凋叶落宫墙内,知是人间又报秋。

珠玉篇章语不凡,宋唐佳句晋清谈。云分霞彩流银汉,月借波光下石潭。

老鹤唳霜栖未稳,孤鸾对镜舞初酣。直从瘦岛推敲后,今度诗人数二三。

槛前闻鸟啭。
园里对花开。
就中言不醉。
红袖捧金杯。
兰煤薰透漏星房,苍壁无痕晕漆光。
万杵龙珠凝海水,十分麝咏泣玄霜。
松烟入砚还矜珠,江雨翻云别有香。
风静自林秋气逼,满天诗思动清商。

师友渊源正,公卿誉望扬。乡闾仍未达,世事故堪伤。

汗竹秋檠短,羹芹午饭香。祇愁双鬓发,容易染清霜。

连朝不断雨丝丝,云锁前村老树枝。水浸征衣身易冷,泥深古道马难驰。

江南已慰三农望,山左应无一路饥。但愿居民歌大有,何妨行客暂迟迟。

初遂还家愿,依然感索居。怀人时觅句,待雁偶缄书。

性拙儿童怪,年荒故旧疏。联床诸弟在,相伴作樵渔。

已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群。真僧出世心无事,
静夜名香手自焚。窗临绝涧闻流水,客至孤峰扫白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
黄雀长行万里余,烦渠就寄数行书。
常怀李白诗无敌,莫怪韦郎迹也速。
玉节荣光何恨速,石洲风物正关渠。
同年相逐云龙处,应念吾侬乃一猪。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包