承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
承宫,琅琊姑幕人,幼年丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授的学生有上百人。承宫从他屋前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,因此忘记了他的猪,一心听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便去寻他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。
少孤:少,年少;孤,丧父
明:精通;懂得。
授:传授;教。
诸:所有的。
好:喜欢,爱好,喜好。
怪:对......感到奇怪。
索:索要。
承宫:东汉人。
琅邪:古郡名,在今山东境内。
门下生:指学舍里的学生。
樵薪:砍柴。
苦:干苦活。
庐:屋,此指书舍。
笞:用竹鞭鞭打。
数:几。
欲:想要,欲望。
南僧如竹苇,在处即成林。虽去常人发,不异常人心。
邈哉端上人,所得趣向深。云泉香火里,日夕长苦吟。
为我有时名,踏雪来相寻。相寻缘底事,论诗复鸣琴。
我是折腰吏,衣带尘土侵。何以谢吾师,恨无虞师金。
探帘山鸟一声幽,斗觉晴光烂不收。好梦已寻江上去,清篇更许坐中投。
欣逢阮籍开青眼,肯学虞卿赋白头。闻道月波春色满,好携行客住行舟。
花信风柔,向碧纱深处,吹展双眉。明妆已罢翠箔,犹自低垂。
何因不卷,奈轻寒、尚把人欺。合寄语、窥帘燕子,衔泥缓著些归。
刚是画楼初下,看楼头嫩柳,媚眼生姿。多情一阑秀色,粉艳纷披。
飘扬点缀,有蘧蘧、戏蝶交飞。罗扇小、应难扑得,描来绣上春衣。