苏秦始将连横说秦

  苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”


  秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

  苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足。上下相愁,民无所聊,明言章理,兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝三王五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

  说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有愧色。归至家,妻不下紝,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

  于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。

  当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

  将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盖可忽乎哉?”

译文与注释

译文

  苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利,这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。”

  秦王回答说:“寡人常听人说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。”

  苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。由此看来,哪有不用战争手段的呢?古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,战争没有停息。文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。规章制度虽已完备,人们却到处虚情假意,条文记录又多又乱,百姓还是衣食不足。君臣愁容相对,人民无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。穿着讲究服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息。愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。所以用战争来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。因此对外军队取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的人民才能驯服。现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下百姓,以诸侯为臣,非发动战争不可。现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。象这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。”

  劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”

  于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。

  在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。不花费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下合纵,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,崤山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,堵塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。

  苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。”苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?”

注释

苏秦:字季子,战国时洛阳人,著名策士,纵横派代表人物,先用连横之说说秦,后又主张合纵,为东方六国所任用,后因在齐国为燕昭王从事反间活动被发觉,车裂而死。

连横:战国时代,合六国抗秦,称为约从(或“合纵”);秦与六国中任何一国联合以打击别的国家,称为连横。

说(shuì):劝说,游说。

秦惠王:前年至前年在位。

巴:今四川省东部。

蜀:今四川省西部。

汉中:今陕西省秦岭以南一带。

胡:指匈奴族所居地区。

貉(mò):一种形似狐狸的动物,毛皮可作裘。

代:今河北、山西省北部。以产良马闻世。

巫山:在今四川省巫山县东。

黔中:在今湖南省沅陵县西。

限:屏障。

肴:同“肴”,肴山在今河南省洛宁县西北。

函:函谷关,在今河南省灵宝县西南。

奋击:奋勇进击的武士。

天府:自然界的宝库。

俨然:庄重矜持。

愿以异日:愿改在其他时间

神农:传说中发明农业和医药的远古帝王。

补遂:古国名。

黄帝:姬姓,号轩辕氏,传说中中原各族的共同祖先。

涿鹿:在今河北省涿鹿县南。

禽:通“擒”。

蚩尤:神话中东方九黎族的首领。

驩(huān)兜(dōu):尧的大臣,传说曾与共工一起作恶。

三苗:古代少数民族

共工传为尧的大臣,与驩兜、三苗、鲧并称四凶。

有夏:即夏桀。“有”字无义。

崇:古国名,在今陕西省户县东。

纣:商朝末代君主,传说中的大暴君。

伯:同“霸”,称霸。

恶:同“乌”,何。

毂(gǔ):车轮中央圆眼,以容车轴。这里代指车乘。

饬:通“饰”,修饰文词,即巧为游说。

万端俱起:群议纷起。

稠浊:多而乱。

聊:依靠。

章:同“彰”,明显。

伟服:华丽的服饰。

厉:通“砺”,磨砺。

徒处:白白地等待。

五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋时先后称霸的五个诸侯:齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。

杖:持着。

橦(chōng):冲刺。

凌:凌驾于上。

万乘:兵车万辆,指大国。

诎:同“屈”,屈服。

元元:人民

嗣主:继位的君王。

至道:指用兵之道。

惛:不明。

说不行:指连横的主张未得实行。

羸(léi):缠绕。

縢(téng):绑腿布。

蹻(jué)草鞋。

橐(tuó):囊。

犁:通“黧”(lí),黑色。

归:应作“愧”。

紝(rèn):纺织机。

太公:姜太公吕尚。

阴符:兵书。

简:选择。

练:熟习。

足:应作“踵”,足跟。

摩:靠近。

燕乌集:宫阙名。

华屋:指宫殿。

抵:通“抵”(zhǐ),拍击。

武安:今属河北省。

溢:通“镒”。一镒二十四两。

关:函谷关,为六国通秦要道。

式:用。

廊庙:指朝廷。

隆:显赫。

山东:指崤山以东。

使赵大重:谓使赵的地位因此而提高。

掘门:同窟门,窰门。

桑户:桑木为板的门。

棬(quān)枢:树枝做成的门枢。

轼:车前横木。

撙(zǔn):节制。

伉:通“抗”。

张:设置。

倨:傲慢。

季子:苏秦的字。

盖:同“盍”,何。

文言知识

一、通假字

1、南有巫山、黔中之限  通“险”,险隘

2、东有肴、函之固  通“崤”,崤山

3、愿大王少留意:少,通“稍”

4、黄帝伐涿(zhuō)鹿而禽蚩尤  通“擒”,捉拿

5、齐桓任战而伯天下  通“霸”,称霸

6、缀甲厉兵,效胜于战场  通“砺”,磨砺

7、虽古五帝三王五伯,明主贤君  通“霸”,霸主

8、凌万乘,诎敌国   通“屈”

9、羸縢履蹻,负书担橐  通“累”,缠绕;通“屩”,草鞋

10、形容枯槁,面目犂黑  通“黧”,黑

11、封为武安君,受相印  通“授”,授予

12、白璧百双,黄金万溢  通“镒”,金二十两

13、转毂[gǔ]连骑,炫熿于道  “熿”通“煌”,光亮,显赫

14、特穷巷掘门桑户棬枢之士耳  通“窟”

15、天下莫之能伉  “伉”通“抗”,抗衡,匹敌

16、人生世上,势位富贵,盖可忽乎哉  通“盍”,何


二、古今异义

战车万乘,奋击百万

古义:奋力击敌的士兵,精兵;

今义:奋勇攻击


文章不成者不可以诛罚

古义:国家法令制度;

今义:写出的文章


形容枯槁,面目犂黑

古义:容貌;

今义:指对事物的形象或性质加以描述


简练以为揣摩

古义:选择;

今义:简洁明了


嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢

古义:道歉;

今义:感谢


三、词类活用

夫徒处而致利,安坐而广地  使动用法,翻译为“扩大”

宽则两军相攻,迫则杖戟相撞  执,持,名作动

凌万乘,诎敌国  使动用法,使……屈服

子元元,臣诸侯  意动用法,以……为子;使动用法,使……臣服

臣诸侯,非兵不可  名作动,发动战争

羸縢履蹻[jué],负书担橐  名作动,穿着

今先生俨然不远千里而庭教之  意动用法,以……为远;名作状,在朝廷上

乃夜发书,陈箧[qiè]数十  名作状,在晚上

故苏秦相于赵而关不通  名作动,做宰相

廷说诸侯之王,杜左右之口  名作状,在朝廷上

张乐设饮,郊迎三十里  名作状,在郊外

嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢  名作状,像蛇一样

嫂何前倨而后卑也  名作状,在以前;后来

贫穷则父母不子  名作动,(把儿子)当做儿子


四、文言句式

1、皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞  被动句

2、此所谓天府,天下之雄国也  判断句

3、是皆秦之罪也  判断句

4、乃夜发书,陈箧[qiè]数十  定语后置

5、天下莫之能伉[kàng]  宾语前置

赏析

  《苏秦以连横说秦》颇能代表《战国策》的风格,与《左传》文风迥异。《左传》凝练,言简意赅;《国策》舒放,铺陈夸张。《左传》深沉含蓄,耐人寻味;《国策》则驰辩骋说,富于气势。此外,本文在语言方面还大量使用排偶句,渲染气氛,使文气贯通,气势奔放,具有震撼人心的力量,充分显示了纵横家的风格。

  善于选取典型生动的故事情节来刻画人物形象,是本文的一大特点。它并没有全面地叙写苏秦的一生,而是选取赴秦受挫、发愤读书、游说赵王、位极人臣以及家人前倨后卑几个典型情节,构成大悲大喜、冷热悬殊的曲折故事,描绘这位著名纵横家的独特经历与个性。

  在谋篇构思上,通过对比手法的运用来描写人物,显示出作者高超的艺术技巧。其一,说秦说赵的鲜明对比:游说秦王,驰辩骋说,引古论今,高谈阔论,颇显辩士的口若悬河之才,结果却是“书十上,而说不行”。游说赵王,则隐其辞锋,简言“抵掌而谈”,正面浓墨重彩地描写他受封拜相后的尊宠。其二,说秦失败与说赵成功的对比之外,是家人态度的前后对比:说秦不成,家人冷落至极;在赵尊宠,家人礼遇有加。其三,苏秦自身的形象与心态的对比:说秦失败后的穷困潦倒的形象与失意羞愧的心境,说赵成功后,以卿相之尊,“炫煌于道”的威仪与得意忘形的心态,栩栩如生。“人生世上,势位富厚,盖可以忽乎哉”,一语道出纵横家们人生追求的肺腑之言。昨天还是“穷巷掘门、桑户栳枢”的穷光蛋,一夜之间暴富暴贵。

  本文记载了纵横家的代表人物苏秦发迹的经过。他最初主张连横,想帮助秦国攻打六国,秦惠王不用他,他就转而主张合纵,造成六国联合、共同抗秦的局面。全文叙事层次清晰,可分两部分。

  第一部分叙述了苏秦游说秦王失败。苏秦对秦国的政治、经济、军事、地理等方面的情况做过认真的研究,也知道秦王有统一天下的雄心,因而投其所好,强调用战争统一天下。然而,由于秦国内部的矛盾,秦王认为条件不成熟,没有采纳他的意见。

  第二部分写苏秦在政治上获得成功的经过。苏秦游说秦国失败以后,穷困潦倒,狼狈不堪,饱尝炎凉世态,这反而强化了他追求功名富贵的决心。他刻苦读书,引锥刺股,终于得到谋略,使合纵成功,以致秦国十多年不敢出兵。

  文中使用对比手法来描写人物,十分形象、鲜明、生动。作者通过苏秦的几段说辞,读书时的自白,以及先颓废后得意的情态细节描写,从正面塑造了一个坚韧不拔、刻苦好学、有胆有识、能言善辩的策士形象。但字里行间又流露了更隽永的意味。比如,文末作者高度赞扬了苏秦的合纵使人民免于战争的流血灾难,这和文章第一部分中苏秦在游说秦王时反复阐述用战争统一天下的理论形成了鲜明对比。这就说明了苏秦的初衷只不过是为了个人的飞黄腾达。再如,游说秦王失败后,累计“说秦王书十上”,旷日持久,直拖到裘弊金尽,无可奈何,才“去秦而归”;心犹未死,而后回去下苦功,“于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下”,前后文的不同表现也足以反映其利欲熏心、投机取巧的政客本性。对比的手法不但用于塑造人物,还用于反映当时的庸俗世态。苏秦失意归家,妻目中无夫,不下织布机,嫂目中无叔,不为炊,父母目中无子,不与言;而苏秦得志归家,这些至亲之人全然另一副嘴脸,父母隆重远迎,妻子不敢仰视正听,嫂子则匍匐拜谢。这里通过对比,十分生动地刻画出了世态炎凉。作者还善于运用夸张铺陈手法和排比错综句式来体现纵横家谈笑风生、纵论横议的风格。如开篇部分,为了迎合秦王,分别从东西南北分叙秦的农桑猎牧、山岭关塞,又合写田肥民富、车多卒众,使文章气势奔放,辞意飞扬。再如批评“今之嗣主”,连续以六个三字排比句直逼惠王,有不可挡之势。

题解

  《苏秦以连横说秦》出自《国策》,即《战国策》,是战国时代纵横家的说辞及权变故事的汇编。

  苏秦是战国纵横家的代表人物。他先以连横之策游说秦王,备受冷落;后又以合纵之术游说赵王,大获成功。时而连横,时而合纵,没有固定的政治主张,只为取卿相之尊而奔走,是典型的政客形象。“人生世上,势位富厚,盖可以忽乎哉?”这正是纵横家人生追求的肺腑之言。

  战国时期诸侯林立,尔虞我诈,一批谋臣策士周旋其间,纵横驰骋,朝秦暮楚,以逞其智能,获取功名。本文记载了苏秦始以连横之策说秦,而其说不行,于是发愤读书、终于相赵的故事。其中刻划了当时具有代表性的策士形象。正如南宋鲍彪所说:“(苏)秦之自刺,可谓有志矣。而志在金玉卿相,故其所成就,适足以夸嫂妇。”(《战国策注》)为使人物个性鲜明突出,作者移花接木,将苏秦游说路过洛阳,周显王“除道效劳”(元吴师道注)的史实,移植到其亲属身上,以亲属的前倨而后卑,映衬苏秦的前窘困、后通显,并以前抑后扬的对比表现,造成讽刺当时世态人情社会风气的强烈效果。此外,文中写苏秦的说辞,铺陈夸饰,气势充盈,可视为汉赋铺张扬厉文风的滥觞。

《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原书名不详,书中文章作者也不知是谁,成书推断也并非一时。刘向编撰后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。

全书共三十三卷,分十二国的“策”论。内容以战国时期,策士的游说活动为中心,同时反映了战国时期的一些历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

传统上把《战国策》归为历史著作,但书中不少篇章内容荒诞,缺乏历史依据,说是历史,其实更多是文学故事,有趣的是这部分作品反而语言以及逻辑相当精彩,有较强的文学性。而另一部分则文采稍逊,却依托历史事实,对研究战国历史有着较大的史料价值。

《战国策》的思想观念,与当时的史书等截然不同。刘向序认为“战国之时,君德浅薄,为之谋策者,不得不因势而为资,据时而为画。故其谋扶急持倾,为一切之权;不可以临教化”。

《战国策》善于述事明理,描写人物形象逼真,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。无论个人陈述或双方辩论,都具有很强的说服力。所以也是一部优秀的散文集,对中国两汉以来史传文政论文的发展有相当影响。

全书现存497篇。早在宋代就已有不少缺失,由曾巩“访之士大夫家”,得以校补。后又经多次修订。现今所见《战国策》已远非东汉时期版本。

  猜你喜欢
晓烟笼日浮山翠。春风著水回川媚。远近碧重重。人家山色中。
野花香自度。似识幽人处。安得著三间。与山终日闲。
涣汗天中发,伶俜海外旋。长沙遇太守,问旧几人全。
国宝亡双杰,天才丧两贤。大名齐弱岁,高德并中年。
礼乐羊叔子,文章王仲宣。相看尚玄鬓,相次入黄泉。
流放蛮陬阔,乡关帝里偏。亲朋云雾拥,生死岁时传。
崔昔挥宸翰,苏尝济巨川。绛衣陪下列,黄阁谬差肩。
及此俱冥昧,云谁叙播迁。隼舆怀旧辙,鳣馆想虚筵。
家爱方休杵,皇慈更撤县。铭旌西蜀路,骑吹北邙田。
陇树应秋矣,江帆故杳然。罢琴明月夜,留剑白云天。
涕泗湘潭水,凄凉衡峤烟。古来修短分,神理竟难筌。
兰菊不竞芳,鸿燕各有时。
可以人不如,大哉义曰随。
满枝晴雪照青霞,旧识桃源晕碧花。
俯仰京尘隔年梦,东风犹认故人家。
银山碛口风似箭,铁门关西月如练。
双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
一枕齁客梦长,忽闻钟梵响云堂。
舌根久厌虀监味,洗钵聊分豆粥香。

尘缘挽我去渔矶,回首沧洲此愿违。偶寄一舟江上去,只无箬笠与蓑衣。

结客五陵东,相邀入汉宫。但携龙剑往,不必问雌雄。

皇帝八载,四海归一。普率王臣,义无自逸。举目新亭,兴言纬恤。

驾牡瞻乌,敢歌蟋蟀。爰击中流,稍休暴膝。高山峨峨,琼海沕沕。

铜柱人遥,分茅岭出。谁嗣芳踪,为古今匹。自西自东,履屣相?。

天生以为,为我明室。南国惟召,东郊惟毕。惟兹百粤,腥风次栉。

顺长屈丑,前掎后抶。左馘楼兰,右藁支郅。昔之豕蛇,今之蜣蛣。

一狼千羊,畴敢再咥。闻于天子,天子曰悉。井渫不及,其羞在繘。

课绩书庸,其谁与尼。锡尔介圭,为时柱礩。价人维藩,子衣宜七。

龙旂和铃,鞞琫有珌。登是南邦,于胥有駜。大启尔宇,为西土率。

东西咸喜,戎有良帅。天步多难,彼腥载楖。吁嗟彼人,空羞韎韠。

谁蕃谁屏,畴甲畴乙。相依首鼠,相持蚌鹬。养敌纵奸,人功是嫉。

冠箕剑颐,为蚁为蛭。垒骨成丘,去金万镒。睅其皤其,弃甲山崒。

已覆前车,未惩后轶。长驱近远,使民战栗。王赫斯怒,奋我徒卒。

鲁阳回戈,彦章移日。因四海心,除天下疾。既远污尘,既止狂獝。

慨彼愚嚣,置此迷述。贞丈人师,出长子律。王来自东,东人孔壹。

肃将天威,无远或佚。德威流行,不速而驿。邳离前驱,新息嗣跸。

孟守珠还,寇公竹茁。易兹介鳞,去彼虮虱。拔兹柞棫,攘彼藜蒺。

有狨就绳,有鲸就繂。山氛再拭,海波无?。惟兹百粤,多欢少怵。

蚩蚩倒悬,初离拲桎。如鱼去罛,如鸟去罼。儒归于庠,工反于术。

旅出于途,居安于筚。田畯南亩,秋收冬挃。士无离伍,军无废戍。

明明我王,其衷孔佶。有翼有严,其仪孔佖。不闻亦整,不谏亦密。

好谋斯成,临事奚慄。自今以始,赏信罚必。星激电驰,风呵雷叱。

求民之莫,念时之绌。总勒矛戈,毋骚艾铚。饮檗茹荼,远谢芳飶。

刬除色声,罢遣行佾。补疮息痍,剔摩啾唧。于铄王师,几烦毖诘。

闵予一人,赖王仔佛。惟皇鉴观,惟天阴骘。俾而炽昌,俾而寿谧。

如陵斯长,如冈斯嵂。斯升斯恒,罔骞罔黜。南台北莱,四方其聿。

至于海邦,歌景吟霱。仙李蟠根,敷华茂实。临淮西平,繇兹绍遹。

人之好我,从民之质。民意则然,王心有凓。忧国悲时,悄如自失。

翘首翠华,岂遑玉璱。履及于■,剑出于?。

未舞虞干,未止胡篥。钟簴愧晟,壁垒惭弼。建彼旟旄,砺此鈇锧。

奋我同人,惟敌是堲。撤绸牖桑,耻踰淮橘。狄梁为唐,有参有术。

窦融依汉,如亲如昵。大哉王言,天叙有秩。有斐君子,宜胶宜漆。

终于嚇咺,始于僩瑟。大夫百执,至于尹姞。庞眉豁齿,父兄子侄。

踊跃欢呀,歌衡乐泌。余司彤管,抚衣执笔。肆好匪誇,穆如匪溢。

带砺宜铭,旂常在帙。麟阁云台,请从是吉。

与君三秋别,成此一会期。清言美无度,离绪俄相遗。

况复在丘园,俱无冠带縻。逶迤绪泽游,皎洁艳阳时。

桃红媚墟囿,竿绿遍川坻。覆觞申宿恋,开帙问新知。

澄怀悟渊泳,脱迹仰冥飞。幸同赏心遇,白首永无违。

恻恻复恻恻,桑黄秋露白。持糜不能餐,持麻不能织。

曾拥貔貅奏凯歌,厓山云暝竟蹉跎。地空九有栖荒服,寨列千艘保海阿。

龙跃玺沉天若此,乌鸣碇绝事如何。鲸波沃日炎光熄,凛凛英魂尚枕戈。

入室天然恼病禅。打窗风雨闷吟仙。归心一点落灯前。犹有十三楼上酒,可无三百杖头钱。一年心老一年年。
无事门多掩,阴阶竹扫苔。劲风吹雪聚,渴鸟啄冰开。
树向寒山得,人从瀑布来。终期天目老,擎锡逐云回。

小官粥粥辽东豕,大官嚇嚇黔之驴。两鸟悲鸣两鬼叱,那恤世议腾揶揄。

醉乡瞢腾已深入,顿失愁苦穷熙娱。祁门解人世有几,欲迥碧落归黄垆。

醒狂醉骂聊复尔,有酒不饮心何居。始知万物类刍狗,一壶已破千欷歔。

君如洪钟发巨响,我振螳臂思当车。于今且莫论皇难,蔑弃礼乐焚诗书。

百年尔我亦俄顷,乾坤毁后皆为虚。不须出处问虎鼠,底用真幻诹龙猪。

圣人满街吾不识,纷纷籍籍咸有图。模糊醉眼看人世,笑则弥勒悲文殊。

已矣!尘尘万古不可接,九州六合亦有如是之酒徒。

北邙山草又青青,今日销魂事可明。绿酒醉来春未歇,
白杨风起柳初晴。冈原旋葬松新长,年代无人阙半平。
堪取金炉九还药,不能随梦向浮生。

云楼高百尺,名胜著梁溪。石有元章拜,门无凤字题。

春风吹绛帐,老屋补新泥。坐看归林鸟,依依识旧栖。

雁影愁分久,鱼缄愧覆迟。语多频续纸,情至竟无诗。

宦况萦心绪,离怀感鬓丝。君须重努力,莫负盛年时。

秋霖曾赋。自中年后,渐减愁趣。连宵到晓何事,向孤镫外,敲窗摇树。

料是无眠惯听,更凄切蛩语。蓦记起、飘箔红楼,点点声声断肠处。

残花落尽泥沾絮。总教天、漏尽何须补。闲情已自难耐,争得管、酒帘花橹。

睡也休休,侵晓冲门、一段寒雾。只怕到、丝鬓重青,早又潇潇暮。

射蛟浦前天暮云,元封采仗过纷纷。轮台一诏侈心死,与今高揖英雄君。

运殊事极江蒲新,决河不塞海拥尘。前朝涕唾未沾处,此日戈戟生秋榛,却令蝼蚁东南人。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包