陶令:即陶潜。他曾任彭泽县令,故称。据《晋书·陶潜传》:陶潜性嗜酒,尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。”
五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。
素琴:不加漆饰的琴。据《宋书·陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。
漉(lù)酒:滤洒。
葛(gé)巾:用葛布制成的头巾。据《宋书·陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用毕又戴在他的头上。陶潜亦不以为意。这里写陶潜嗜酒忘情。
羲(xī)皇人:伏羲以前的人。指生活清闲自适。陶潜《与子俨等疏》:“常畜:五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”
栗(lì)里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。
“陶令日日醉,不知五柳春”运用叙铺手法,描绘出一幅陶令天天喝醉酒、不知五柳树何时回春的景致。“日日醉”、“不知”,流露出陶潜每日醉洒,忘情世事,连亲手植的五株柳树已吐新绿的情形都不知道的情趣。
“素琴本无弦,漉酒用葛巾”引用“葛巾漉酒”典故,表现出陶潜活谈无为,逸然自得的生活习性,以喻郑晏。《宋书·陶潜传》记载说,陶潜自备无弦素琴一张,微醺时就抚弄寄意,来访者无论身份,都摆酒迎接,如果陶氏本人不胜酒力,先于客醉,就对其言“我醉欲眠,卿可去”。为了表达自己通达不拘的隐士之风,陶潜还特意不用器皿滤酒,直接以头上所戴葛巾,“葛巾漉酒”自此也成为中国历代文人雅士会饮赋诗时喜用的典故。陶潜嗜酒率真超脱,李白更是仰慕陶渊明的人品和诗作。
萧统在《陶渊明集序》中说:“有疑陶渊明之诗,篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹也。”陶渊明的饮酒是别有寄托,“爱酒不爱名,忧醒不忧贫”(白居易《效陶潜体诗十六首》其十二),饮酒不为求善饮之名,而且是求醉以忘忧,借酒以销愁。酒能给人以腾云驾雾、飘飘欲仙的快感,使人陶然忘却世俗之累,挣脱人生的羁绊,达到物我两忘的境界,“何以称我情?浊酒且自陶。”(《己酉岁九月九日》)这与隐士的心境恰好吻合。
“清风北窗下,自谓羲皇人”写陶潜北窗高卧,醒而醉、醉而醒,竟有羲皇上人之感,侧面表现出陶潜活谈无为、逸然自得的生活习性,以喻郑晏,暗寓出郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活。
“何时到栗里,一见平生亲”紧扣主题,似是客套之话,却又给人以信增亲切之感,拉近了朋友之间的距离。字里间处处充溢着诗人对友人郑晏的关爱之情,突显出朋友之间的深厚情谊。
全诗八句四十字,廖廖数句就刻画出诗人以东晋陶潜喻郑晏,通过描述陶潜醉酒自遁,崇尚太古的生活情趣,表达了李白对郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活赞美,同时也流露出诗人愤世嫉俗、超然物外的高洁情怀。
郑溧阳,当即《溧阳濑水贞义女碑铭》序中所说的溧阳县令郑晏。天宝十三载(754)李白漫游江东,作此诗赠溧阳县令郑晏。
君家临大河,龙门仅数武。生长飞浮山,耕牧安瘠土。
西河溯遗风,咏歌三百五。小序乃国史,得失于焉取。
周南本根地,厥惟夏阳古。太姒窈窕姿,宫人所歌舞。
洋洋雎鸠篇,房中以为祖。君诗兼风雅,哀乐有规矩。
后妃与琴瑟,文王与钟鼓。文母墟墓存,再拜以依怙。
行披荦确履苍虬,曲径穿云古洞幽。只尺风烟千里外,居然人境见丹丘。
看斜阳一缕,刚送得,片帆归。正岸绕孤城,波回野渡,月暗闲堤。依稀是谁相忆?但轻魂如梦逐烟飞。赢得双双泪眼,从教涴尽罗衣。
江南几日又天涯,谁与寄相思?怅夜夜霜花,空林开遍,也只侬知。安排十分秋色,便芳菲总是别离时。惟有醉将醽醁,任他柔橹轻移。
尚忆湖边选莫愁,轻车细马一时收。但稽南部烟花籍,不筑东风燕子楼。
玉树临春夸越艳,金鞭沙市看吴钩。依然采石矶前水,相送降旗出石头。
碧坛丹洞路仍通,采药泠然亦御风。真箓草成天一笑,群仙冉冉下云中。
簸却蓬莱山,填取碧圆海。玉沙清浅流,种桑应好在。
传闻祖洲上,琼田收十倍。菰苗如翠眉,旭露发红彩。
褰裳不肯去,祖龙老应悔。苍苔鞭石桥,沈波卧千载。
白日那可驻,青春向谁买。壶顶芝正肥,迟回欲何待。
我生如行路,百里可居半。佳境思惭入,往往得惊叹。
此后将安归,宁复堪把玩。过者尽陈因,来者方聚散。
岂无三数人,尚与我同伴。同伴问何为?寂寂守昏旦。
行或事锄耘,静不离几案。有时相晤语,祇觉方寸乱。
人情可欣悦,要如荐方盥。弦弛不欲闻,多病音节缓。
更张岂无术,好歌续珠贯。遏云响未成,折杨兴又懦。
复然望寒灰,寸焰依屑炭。欢颜庇广厦,劳心属旅馆。
偶逢扇暍凉,非私负曝暖。岂如东人子,但夸衣粲粲。
璇折疏方源,石立敞虚殿。奇构各户牖,殊怪或雷电。
萝薜外纠纷,蛟螭中隐见。洞阴太始雪,气凛炎天霰。
绕窎势逾逼,突兀状屡变。秋花垂蜂窝,古苔绣螺旋。
曲窦碍折腰,巨璞竦磨面。风霆划双峡,日月破一线。
眢窥眩欲坠,险尽心余羡。钟乳制颓龄,谷籁警禅倦。
叩齿漱寒玉,驰景逐奔箭。请扫十丈崖,擘窠涴榛蔓。
