行宫

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

译文与注释

译文
曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。
注释
寥(liáo)落:寂寞冷落。
行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
宫花:行宫里的花。
白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
说:谈论。
玄宗:指唐玄宗。

赏析

  元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。

  诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁骛,只有沉沉的感伤

  后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着多少哀怨、多少凄凉便不言而喻了。末句“闲”字与上文“寂寞”相照应,写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈。过去她们的一颦一笑、盛装丽服只为取悦君王,而今再无缘见龙颜,她们还能做什么呢? 只能无聊地“闲”在冷宫。而这些宫女们所谈的仍旧是玄宗盛世。这一方面表现了她们对往昔生活追忆,另方面也证明了如今无可言说的空虚。比较之下,那种深沉的盛衰之感越发鲜明突出而具体了。

  这里,寥落古行宫中的白头宫女,还是唐玄宗时代历史的见证人。唐玄宗在其继位后期,宠幸杨贵妃,终日沉溺在淫乐酒色之中,把政务全部委给奸相李林甫和杨国忠,朝纲紊乱,谄佞当道,终于酿成安史之乱。乱后,玄宗被迫退位,赫赫不可一世的大唐王朝亦从此一蹶不振,日益走向下坡路。白居易在《长恨歌》里曾深致感慨说:“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”四句诗,已形象地概括出玄宗昏愦好色与亡国致乱的历史因由,其讽刺与揭露是十分深刻的。元稹这首短诗当然不可能象白诗那样铺张扬厉,极尽渲染之能事,他只能采取对照、暗示点染等方法,把这一段轰轰烈烈的历史高度浓缩,加以典型化的处理,从而让人回味咀嚼。寥落的古行宫,那在寂寞之中随岁月更替而自生自落的宫花,那红颜的少女变为白发老人,都深深地带有时代盛衰迁移的痕迹。白头宫女亲历开元、天宝之世,本身就是历史的见证人,“闲坐说玄宗”的由治而乱。这本是诗篇主旨所在,也是诗人认为应引以为戒的地方,却以貌似悠闲实则深沉的笔调加以表现,语少意多,有无穷之味。

  二十个字,地点、时间、人物、动作,全都表现出来了,构成了一幅非常生动的画面。这个画面触发读者联翩的的浮想:宫女们年轻时都是花容月貌,娇姿艳质,这些美丽的宫女被禁闭在这冷落的古行宫中,成日寂寞无聊,看着宫花,花开花落,年复一年,青春消逝,红颜憔悴,白发频添,如此被摧残,往事岂堪重新回顾!然而,她们被幽闭冷宫,与世隔绝,别无话题,却只能回顾天宝时代玄宗遗事,此景此情,令人凄绝。“寥落”、“寂寞”、“闲坐”,既描绘当时的情景,也反映诗人的倾向。凄凉身世哀怨情怀,盛衰的感慨,二十个字描绘出那样生动的画面,表现出那样深刻的思想。这首诗正是运用以少总多的表现手法,语少意足,有无穷味。

  另一个表现手法是以乐景写哀情。我国古典诗歌,其所写景物,有时从对立面的角度反衬心理,利用忧思愁苦的心情同良辰美景气氛之间的矛盾,以乐景写哀情,却能收到很好的艺术效果。这首诗也运用了这一手法。诗所要表现的是凄凉哀怨的心境,但却着意描绘红艳的宫花。红花一般是表现热闹场面,烘托欢乐情绪的,但在这里却起了很重要的反衬作用:盛开的红花和寥落的行宫相映衬,加强了时移世迁的盛衰之感;春天的红花和宫女的白发相映衬,表现了红颜易老的人生感慨;红花美景与凄寂心境相映衬,突出了宫女被禁闭的哀怨情绪。红花,在这里起了很大的作用。这都是利用好景致与恶心情的矛盾,来突出中心思想,即王夫之《姜斋诗话》所谓“以乐景写哀”,一倍增其哀。白居易《上阳白发人》“宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒”,也可以说是以乐写哀。不过白居易的写法直接揭示了乐景写哀情的矛盾,而元稹《行宫》则是以乐景作比较含蓄的反衬,显得更有余味。

  这首绝句语言平实,但很有概括力,精警动人,也很含蓄,给人以想象的天地,历史沧桑之感尽在不言之中,寓意深刻,自来评价很高。王建的《宫词》,白居易的《长恨歌》,元稹的《连昌宫词》,都是长达千字左右的宏篇巨制,详尽地描述了唐玄宗时代治乱兴衰历史过程,感叹兴亡。总结教训,内容广博而深刻。元稹这首小诗总共不过二十个字,能入选《唐诗三百首》,与这些长篇巨作比美,可谓短小精悍,字字珠玑。

创作背景

  元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力衰退。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的原因。

元稹
  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
  猜你喜欢

分班晓入翔鸳阁,直舍旁连浴凤池。

春台临永路,跂足望行子。片片云触峰,离离鸟渡水。
丛林远山上,霁景杂花里。不见携手人,下山采绿芷。
洞霄真境逾前闻,青山九锁仙尘分。
先皇登临既冠绝,宰辅典领仍缤纷。
迩来烟霞全属□,五洞交扃无不锁。
羽人谈笑许卜邻,群从追随清作火。
古松化石余古杉,坡翁妙语留东岩。
几年反骨更辞垢,一旦蜕迹应超凡。
阅世推移本无住,华表区区欲谁语。
它年此地纪昔游,一剑横空自来去。
允文元佑词臣轼,劲节名章世无敌。
御前曾赐紫薇诗,袖里骊珠光的烁。
小臣谬直白玉堂,也纡皇眷摛云章。
云章元是七德舞,字字笔法超钟王。
两朝相望九十祀,长庆集中偏属意。
咸池日照草木光,天门龙跃鱼虾悸。
我皇英锐真太宗,文武神圣功德隆。
黄钺指期擒颉利,捷书先献大安宫。
元和学士白居易,臣非其才私有志。
愿随班贺四海清,续唐之歌夸万世。
叹笑筵歌席轻抛亸。背孤城、几舍烟村停画舸。更深钓叟归来,数点残灯火。被连绵宿酒醺醺,愁无那。寂寞拥、重衾卧。
又闻得、行客扁舟过。篷窗近,兰棹急,好梦还惊破。念平生、单栖踪迹,多感情怀,到此厌厌,向晓披衣坐。

小楼日倚阑干遍。恼人最是风前燕。望远豁双眸。垂杨满陌头。

遣愁无处着。翠被和愁卧。香篆霭重帘。春寒梦里添。

晚风一再老狼籍,春去匆匆不可寻。
蜂蝶亦如人意薄,便无消息到墙阴。

两在他乡见岁除,今年守岁在吾庐。小儿欢喜频行酒,犹子平安远寄书。

陶令无心希厚禄,安仁有志赋閒居。劳生半百虽虚度,三径犹存不负予。

历遍人间。却羡名山。洞天清、坐听潺湲。万株松桧,千顷云烟。

好伴琴书,真念道,乐安株。

养就灵铅,命耀光圆。行功成、蓬岛为仙。出离生灭,万古相传。

既免轮回,六铢挂,去朝元。

细雨欲收春去,残花暗约莺留。无心闲玩强登楼。

陌上行人还有。

泥滑难将旧恨,提壶唤起新愁。天涯芳草共悠悠。

零落海棠消瘦。

岘水桥西秋欲社,追寻仍泛月边船。短箫长笛悲相语,锦树沧江绝可怜。

交游自识茅容早,子婿谁当黄干贤。此夜星河未堪别,眼中闽楚各风烟。

客子临高秋思生,碧山无际暮云横。但看八月草木落,未见中原尘坌清。

流景暗徂人易老,故园何在梦频惊。尊中有物同谁尽,正要相看醉胆倾。

谁家有女颜如玉,手持几竿昆崙竹。镂金编云一片形,含商弄羽千般曲。

一声迟,晓起丹山彩凤啼。一声疾,夜半孤舟嫠妇泣。

一声喜,秦楼仙侣同飞起。一声悲,异时忠臣乞食归。

十分妙趣真无比,良工写入霜缣里。时人莫道是无声,仙声不入凡人耳。

欲将闲日课桑麻,徙倚无端易日斜。幽野情怀怜碧草,寂寥门馆称黄花。

末年函席瞻先哲,几世绳枢守故家。今古有谁心事了,隙驹超忽是年华。

天将花王国艳殿春色,酴醾洗妆素颊相追陪。绝胜浓英缀枝不韵李,堪友横斜照水搀先梅。

瑶池董双成浴香肌露,竹林嵇叔夜醉玉山颓。风流何事不入锦囊句,清和天气直挽青阳回。

断云托月天南东,梦魂初下蓬莱峰。
绕街敲金戒天晓,乌帽遡凉奔竹宫。
神明之囿严且邃,踵门已觉尘凡空。
温温妙友隔窗语,徐徐好日常庭红。
案头书帙万卷富,门外帘影三秋风。
东家所慎盖先此,小人曷敢不精衷。
绯衣赞者趣行事,升降拜起庄微躬。
丁东环佩众泉咽,荧煌星斗千炬烘。
瘦羊端笑古人细,肥马暂逐儿曹雄。
指日欃枪落天外,告庙还看礼更丰。
仙翁曾播植,琼圃尚敷荣。
春日祥光满,秋风瑞实成。
黄精宜益寿,萱草足忘情。
候采灵芝服,还应羽翼生。

玉漏迟迟高阁报。枝上梅花春又透。红云宫阙白云山,人尽道。

如君少。江北江南行处好。

试听阳春歌楚调。调鼎勋名都做了。人生七十古来稀,仁且寿。

谁能到。有酒满斟南极老。

倏忽平为险,分明假夺真。

羌笛谁将花外吹,十年心事暗香知。
夜寒瘦影侵衣袖,月满阑干独倚时。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包