行宫

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

译文与注释

译文
曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。
注释
寥(liáo)落:寂寞冷落。
行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
宫花:行宫里的花。
白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
说:谈论。
玄宗:指唐玄宗。

赏析

  元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。

  诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁骛,只有沉沉的感伤

  后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着多少哀怨、多少凄凉便不言而喻了。末句“闲”字与上文“寂寞”相照应,写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈。过去她们的一颦一笑、盛装丽服只为取悦君王,而今再无缘见龙颜,她们还能做什么呢? 只能无聊地“闲”在冷宫。而这些宫女们所谈的仍旧是玄宗盛世。这一方面表现了她们对往昔生活追忆,另方面也证明了如今无可言说的空虚。比较之下,那种深沉的盛衰之感越发鲜明突出而具体了。

  这里,寥落古行宫中的白头宫女,还是唐玄宗时代历史的见证人。唐玄宗在其继位后期,宠幸杨贵妃,终日沉溺在淫乐酒色之中,把政务全部委给奸相李林甫和杨国忠,朝纲紊乱,谄佞当道,终于酿成安史之乱。乱后,玄宗被迫退位,赫赫不可一世的大唐王朝亦从此一蹶不振,日益走向下坡路。白居易在《长恨歌》里曾深致感慨说:“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”四句诗,已形象地概括出玄宗昏愦好色与亡国致乱的历史因由,其讽刺与揭露是十分深刻的。元稹这首短诗当然不可能象白诗那样铺张扬厉,极尽渲染之能事,他只能采取对照、暗示点染等方法,把这一段轰轰烈烈的历史高度浓缩,加以典型化的处理,从而让人回味咀嚼。寥落的古行宫,那在寂寞之中随岁月更替而自生自落的宫花,那红颜的少女变为白发老人,都深深地带有时代盛衰迁移的痕迹。白头宫女亲历开元、天宝之世,本身就是历史的见证人,“闲坐说玄宗”的由治而乱。这本是诗篇主旨所在,也是诗人认为应引以为戒的地方,却以貌似悠闲实则深沉的笔调加以表现,语少意多,有无穷之味。

  二十个字,地点、时间、人物、动作,全都表现出来了,构成了一幅非常生动的画面。这个画面触发读者联翩的的浮想:宫女们年轻时都是花容月貌,娇姿艳质,这些美丽的宫女被禁闭在这冷落的古行宫中,成日寂寞无聊,看着宫花,花开花落,年复一年,青春消逝,红颜憔悴,白发频添,如此被摧残,往事岂堪重新回顾!然而,她们被幽闭冷宫,与世隔绝,别无话题,却只能回顾天宝时代玄宗遗事,此景此情,令人凄绝。“寥落”、“寂寞”、“闲坐”,既描绘当时的情景,也反映诗人的倾向。凄凉身世哀怨情怀,盛衰的感慨,二十个字描绘出那样生动的画面,表现出那样深刻的思想。这首诗正是运用以少总多的表现手法,语少意足,有无穷味。

  另一个表现手法是以乐景写哀情。我国古典诗歌,其所写景物,有时从对立面的角度反衬心理,利用忧思愁苦的心情同良辰美景气氛之间的矛盾,以乐景写哀情,却能收到很好的艺术效果。这首诗也运用了这一手法。诗所要表现的是凄凉哀怨的心境,但却着意描绘红艳的宫花。红花一般是表现热闹场面,烘托欢乐情绪的,但在这里却起了很重要的反衬作用:盛开的红花和寥落的行宫相映衬,加强了时移世迁的盛衰之感;春天的红花和宫女的白发相映衬,表现了红颜易老的人生感慨;红花美景与凄寂心境相映衬,突出了宫女被禁闭的哀怨情绪。红花,在这里起了很大的作用。这都是利用好景致与恶心情的矛盾,来突出中心思想,即王夫之《姜斋诗话》所谓“以乐景写哀”,一倍增其哀。白居易《上阳白发人》“宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒”,也可以说是以乐写哀。不过白居易的写法直接揭示了乐景写哀情的矛盾,而元稹《行宫》则是以乐景作比较含蓄的反衬,显得更有余味。

  这首绝句语言平实,但很有概括力,精警动人,也很含蓄,给人以想象的天地,历史沧桑之感尽在不言之中,寓意深刻,自来评价很高。王建的《宫词》,白居易的《长恨歌》,元稹的《连昌宫词》,都是长达千字左右的宏篇巨制,详尽地描述了唐玄宗时代治乱兴衰历史过程,感叹兴亡。总结教训,内容广博而深刻。元稹这首小诗总共不过二十个字,能入选《唐诗三百首》,与这些长篇巨作比美,可谓短小精悍,字字珠玑。

创作背景

  元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力衰退。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的原因。

元稹
  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
  猜你喜欢

汝州太守卧病年,亹亹犹复能清言。平生雄辩嗟不见,风流尚有曹州存。

历下东游少相识,欢喜闻君在西邑。旧知兄弟无凡俦,相逢一笑开颜色。

三年政令如牛毛,思归南亩皆蓬蒿。羡君饮酒动论斗,引觥向口收狂潮。

醉后胸中百无有,偃然啸傲倾朋曹。中朝卿士足官府,君归何处狂歌谣。

一年衔别怨,七夕始言归。敛泪开星靥,微步动云衣。
天回兔欲落,河旷鹊停飞。那堪尽此夜,复往弄残机。

尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫赞仲尼。大事既去止可叹,皇纲已坠如何追。

由兹春秋无义战,所以定哀多微辞。绝笔获麟之一句,尧夫非是爱吟诗。

我行宜春野,四顾多奇山。攒峦不可数,峭绝谁能攀。

上有青葱木,下有清泠湾。更怜湾头石,一一神所剜。

众目共遗弃,千秋保坚顽。我独抱孤赏,喟然起长叹。

厥包锡贡三千春,为花著句曾无人。
颗颗珠玑香万斛,薰蒸天地句风苹。
充实先生诗兴发,韵严不数阳春雪。
龙蛇一纸开天荒,琅然吟破夜光月。
炯炯后皇嘉树中,精白任道言非空。
秉心高洁寄清赏,世人只解歌春红。
蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。 相见牡丹时,暂来还别离。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。 心事竟谁知?月明花满枝。

都门祖帐百花飞,多见龙钟赋《式微》。较取柳条千万折,不曾送一少年归。

牧马深山白草中,不闻鼙鼓动西风。老兵閒坐斜阳里,尽说今秋魏绛功。

简懒人事绝,劳君忆薜萝。栖迟甘北渚,离索自西河。

药裹蛛成网,柴门雀可罗。借书贪疾读,遇酒得微酡。

抱玉悲双刖,怀沙漫九歌。朱颜将落莫,华发已蹉跎。

尔去瞻垂衮,予归理钓蓑。秋风怅岐路,落日渺烟波。

送远销魂剧,忧时抚髀多。子虚逢有问,狗监意如何。

麾下更无兵可调,城中又乏米堪忧。孰为报国忠君计?姑作求田问舍谋。

兔只守株宁可待?鱼从缘木岂能求?老夫束手愁无奈,白尽平生未白头。

凤鸟世希有,众人常见疑。一朝下西周,戛焉鸣高岐。

光彩照四极,观者惊以咨。神物耻自衒,卑鄙甘见欺。

骥马匪伯乐,盐车空号悲。烨烨丰城剑,非华谁固知。

雪里刚回杖未休,又逢二老约同游。为贪一日重阳酒,深负千峰万壑秋。

逐客尚添猿鹤怨,残躯宁抱虎狼忧。莫因无妓抛双屐,松下还教片石留。

故人天阙腾新荐,舍弟云溪守敝庐。未省东归何日见?挑灯细读寄来书。

临潭仍是汉家城,积石相望十驿程。西略河源东并海,此身何地不经行。

萋萋芳草忆王孙,碧水丹山日闭门。吊月蟪蛄悲故府,号风松柏泣忠魂。

一枝聊借犹堪托,四海无家岂独存。历尽艰辛逃绝域,祇留正气塞乾坤。

前年渡汉水,已堕岘山泪。今年登峿台,独倚洼樽醉。

复此吴兴游,忽动楚泽思。自从有此山,游饮谁不至。

遐哉贤达流,望古仅一二。抱此山水衷,慷慨发长喟。

嗜好既殊俗,悲伤匪无意。遥遥千载人,唾地到吾辈。

岭云颇欲雪,野梅疏更细。渌水碧摇天,磐陀小可憩。

当为十日谋,有酒身无事。

仓皇日暮小停车,倦倚匡床待煮茶。风送莺歌帘影外,玉楼人拨玉琵琶。

忽然乡思若为收,莫到三茅最上头。
二月乐瓯看负弩,一天南荡想行舟。
过家上冢从今数,落絮飞花合昼游。
料得甘泉来奏计,定应前席莫迟留。

白云几来去,紫藓伴青苔。鱼寐钓不起,空馀古石台。

商山西头花满烟,画船银烛理丝弦。翠屏何处惊残梦,卧看青天春月圆。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包