虞美人·春山拂拂横秋水

春风拂拂横秋水,掩映遥相对。只知长作碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。
银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。

译文与注释

译文
春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限情意,尽在不言之中。只是从今往后只能在窗前盼望你的归来,东风恶,欢情薄,彩云乱飞,从此各奔东西。
曾经的爱情仿似像大梦一场,留下的只有珠帘卷起。杨花渐渐零落,飞得满院都是濛濛的一片,月色明亮皎洁,洒在庭院里。当初共弹的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它。
注释
拂拂:微风吹动的样子。横秋水:指男女之间频送秋波。
碧窗:碧绿色的纱窗。这里代指男女欢会处。
东风:比喻破坏男女爱情的恶势力。彩云:代指主人公所钟情的人。
溶溶:形容月光荡漾。

赏析

  全词以回忆美好的爱情生活开始。在拂拂的春风里,一对情侣频送秋波。无限情意,尽在不言之中。“秋水”“相对”,此处比喻坠入爱河的男女眼波频送。由甜蜜的回忆而急转,感情突变,用了“只知”、“谁信”的转折语。把沉湎于甜美爱情生活中的回忆一下子拉回到现实之中。一心一意希望能相敬相爱,自首偕老,想不到“东风恶,欢情薄,彩云乱飞,现在竟然各奔东西。

  词的下片,借着上片末句的情势,作者将过眼烟云似的爱情生活的悲哀之情一抒到底。“银屏梦与飞鸾远”以下几句。就写当初鸾风和鸣式的爱情生活现在不过像梦一样空虚,留下的只有珠帘卷起,画堂空空。当初夫弹妻和的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它,甚至连拂去尘土的念头都不曾有过。全词所表现的感情。从“欢情”到“实情”,如同瀑布一样,一落千丈,顺流而下,一去而不复返。

冯延巳
  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
  猜你喜欢
扑地枝回是翠钿,碧丝笼细不成烟。
应如天竺难陀寺,一对狻猊相枕眠。
不夜城头着此亭,山川幻化抑何神。
高低地势平於水,穷富人家等是春。
一氯中间知有造,四方上下了无尘。
烹茶读易从古适,不羡梁园作赋人。

几日陟云烟,危峰懒著鞭。聊将临别意,为我谢悠然。

鸟乌声乐报新晴,起觅邻翁作队行。
爱日葵心倾烂漫,寻春蝶梦去纵横。
人归高屋山逾碧,船到平滩月已生。
客里不谙风景好,欲将此夕并登瀛。

恶死而好生,古今之常情。人心可生事,天下自无兵。

草木尚咸若,山川岂不宁。胡为无击壤,饮酒乐升平。

荡沃波澜大,凭陵意气粗。射潮鲛鳄怒,鞭石鬼神驱。

云断千崖立,风行万壑趋。樯乌石共起,水鸟夜仍呼。

滟滟红升晓,霏霏翠扑肤。浮楂卧泥滓,狼藉满街衢。

取将坎位中心实,点化离宫腹里阴。
从此变成乾健体,潜藏飞跃尽由心。
万古稽山下,森森大禹祠。
幽人来暗祷,灵魄望潜知。
帝虑河频决,民忧业旋移。
自惭无异策,载拜泪双垂。

戒杀当知有数端,闻声见死敢加餐。居家自作专因我,虽美还应下箸难。

江北逢新雨,湘南忆旧游。
能来慰岑寂,恨不小迟留。
日月徒催老,巧名浪自愁。
惟应编简乐,在己可深求。
病起正当秋阁迥,酒醒迎对夜涛寒。
炉中药熟分僧饭,枕上琴闲借客弹。

北风吹湖船,帆挂南岳树。祝融下玉坛,却立问来去。

知君有仙骨,相期事轻举。胡为淩风波,恐为蛟龙取。

君若访五峰,愿留共君住。

白鸥飞处夕阳明,山色隔江眉黛横。试看三高祠下水,悠悠中有别离情。

明月度天飞,圃圃散清晖。
中有后羿妻。窗药化蟾蜍。
碧海心如梦,澹澹生寒虚。
疳山一夜愁多少,照影令人添惨惨。
大男逾弱冠,粗尝传一经。
小男年十三,玉骨早已成。
亦有两女子,家事幼所更。
女解事舅姑,男可了门庭。
悉如黄口雏,未食已先鸣。
此日不在眼,何以慰吾情。¤
孝义门风累世修,帝恩旌表耀南州。
藏书不特延多士,贡幣仍闻亚列侯。
高阁声寒慈竹雨,小池香老瑞莲秋。
人来辱示朝贤什,吟咏浑消万斛愁。

孤馆萍乡路,寥寥称客情。鸟声喧日午,山色荡春晴。

不饮愁偏积,无言意自生。西巡尚千里,极目瘴烟清。

萧瑟三秋序,沉冥万里天。吴侬愁送日,蜀国雨为年。

时去名何与,诗穷老或传。黄花应有恨,不肯放尊前。

归儒峰下读书堂,势利纷纷已两忘。窗外梅花初破雪,檐前松竹几经霜。

岂于末学矜多智,肯向遗经识大方。何日重来酬旧约,力扶吾道正天常。

逐队绯袍引上公,当街行酒献成功。
人人识得君王喜,醉入仙桃两朵红。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包