声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵

征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。指点檐牙高处,浪拥云浮。今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。凭栏望,有东南佳气,西北神州。
千古怀嵩人去,还笑我、身在楚尾吴头。看取弓刀,陌上车马如流。从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。华胥梦,愿年年、人似旧游。

译文与注释

译文
路上行人,踏起的阵阵尘埃四处飞扬,行客相逢的时候,都交口称道:这座大楼像幻觉中出现的奇景。他们指点着最高处的檐牙,称赞它建筑的奇异雄伟,像波浪起涌,浮云飘动。今年这一带有万里长的地方,金兵没有来侵犯,人们过着太平的日子。但是,这还不够,还要废除长淮的界限,恢复原来宋朝的版图。我们要建立一支有千骑的地方军,用以保卫地方上的安宁。登上高楼,凭靠着栏干观望,东南临安的上空,有一股吉祥的气象,这可能是皇帝下决心要发兵打过长淮去,收复西北的神州。
有很长的时间了,怀念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,为什么在这个楚尾吴头的地方不走?看吧!像刀弓一样的田中小道上,往来的车马像流水似的连绵不断。从现在起,我们要尽情地享受这赏心乐事的快乐,要尽快安排酒令诗筹等娱乐器具,以供应人们来这里饮酒赋诗的时候用,我们要把这里建设成华胥国,虽然这是个梦,但是,我们祝愿人们年年来这里象旧地重游一样。
注释
(1)征埃:行路人走起来的尘埃。
(2)幻出:虚构的意思。
(3)檐牙:古代建筑屋檐上翘的叫飞檐,沿着屋檐的边沿下垂的叫檐牙。
(4)长淮:指淮河之长。淮河源出河南桐柏山,东经河南、安徽,注入江苏的洪泽湖而入长江。全长约二千公里。金兵侵略时,宋室南逃,双方议定,以淮河为界。“罢长淮”,就是不承认以淮河为界。
(5)千骑:辛弃疾在滁州建立了一支地方武装。农忙时生产,闲时训练,战时打仗。
(6)凭栏:倚着栏干。
(7)佳气:吉祥的气象。
(8)神州:泛指中国。
(9)怀嵩:怀嵩楼。怀嵩楼即今北楼,唐李德裕贬滁州,作此楼,取怀嵩洛之意。(《舆地纪胜·滁州景物下》)
(10)楚尾吴头:滁州为古代楚吴交界之地。,故可称“楚尾吴头”。
(11)陌上:田野小道。
(12)华胥(xū):人名。传说是伏羲氏的母亲。﹝黄帝﹞昼寝,而梦游于华胥氏之国。华胥氏之国在弇州之西,台州之北,不知斯齐国几千万里。盖非舟车足力之所及,神游而已。其国无帅长,自然而已;其民无嗜欲,自然而已……黄帝既寤,怡然自得。(《列子·黄帝》)

赏析

  辛弃疾的这首词由登楼而有感,登高远望,一片欣欣向荣的景象。作者胸怀天下,仍不能忘怀的是还在沦陷的中原大地,但作者同样对失地的收复充满希望。

  上片描写奠枕楼的宏伟气势以及登高远眺的所见所感,“征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。指点檐牙高处,浪拥云浮。”五句以来往行人的口吻来描述高楼的气势,一是奠枕楼建设速度之快,如同一夜之间拔地而起;二是奠枕楼高耸入云,气势非凡。“征埃成阵”,“今年太平万里”是人民安乐的根本条件,点出了行客如云,市场繁茂,以前的饥荒凄凉的景象,已经绝迹。接下来写的是登上楼以后的感受。首先,作者感到欣喜,因为金兵没有来侵扰,老百姓今年获得了一个安定丰收的好年景。作者的思路沿着滁州这一个地区扩展到全国,步步深入,一环扣一环,最后把矛头直接刺向南宋当朝:“东南佳所,西北神州。”弓刀陌上,车马如流是作者把思路从广阔的视野又收回到奠枕楼周围的实景中去。在楼上远眺,一是寄希望于南宋朝廷,二是面对中原感到痛心不已,东南虽然可以苟安一时,但是不可以忘记了北伐中原的大业。

  下片头三句“千古怀嵩人去,还笑我、身在楚尾吴头”是由古人联想到自己。当年李德裕在滁州修建了怀嵩楼,最后终于回到故乡嵩山。但是作者自己处于这个南北分裂的时代,祖国不能统一,故土难回,肯定会让李德裕笑话自己。这里已经道出了词人心中的悲痛,但看着楼下人来人往的繁荣景象,作者又有了信心。辛弃疾初到滁州,见到的人民是:“方苦于饥,商旅不行,市场翔贵,民之居茅竹相比,每大风作,惴惴然不自安”。(见《铅刀编·滁州奠枕楼记》)而现在完全换了另一种景象,这是他初现身手的政绩,也是他的骄傲。“从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。华胥梦,愿年年、人似旧游。”作者无法抑制自己喜悦的心情,感到自己即将有所作为,一定能够让滁州百姓生活像黄帝梦中华胥国那样宁静和平。

  这首词豪放雄伟,起伏跌宕,层次分明,步步深入,是辛弃疾南渡后,在抗金前哨的一首重要的词作。

创作背景

  这首词作于乾道八年(1172年),辛弃疾时年三十三岁,在知滁州任上。辛弃疾到滁州后,采取了一系列的有力措施,经过一番努力,不到半年的时间,各方面都取得好的效果。为了与人民同享欢乐,建了这座奠枕楼。楼成后,他怀着喜悦的心情,与友人李清宇同游奠枕楼,兴之所至,写了这首词以和李清宇。
辛弃疾
  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  猜你喜欢
峰巍鳌柱疑娲立,地峻龙门自禹开。
山色半昏朝欲雨,滩声不蛰夜何雷。
云屏烟障相迎送,沙鸟风樯几去来。
徙倚阑干不知倦,一诗弹压愧非材。

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。

冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性。

宝地风尘绝,琳宫日月偏。雁来还绕塔,龙去尚留泉。

户里天花落,空中梵乐传。远师休禁酒,客醉欲逃禅。

五月黄云全覆地。打麦场中,咿轧声齐起。野老讴歌天籁耳。

那能略辨宫商字。

屋角槐阴耽美睡。梦到华胥,蝴蝶翩翩矣。客至夕阳留薄醉。

冷淘饦馎穷家计。

庭前有奇树,势欲排云齐。西风正激烈,枝叶沉沙泥。

芳馨清可掬,远思成徒为。翻怜百鸟巢,悲鸣怨高栖。

腊雪多为瑞,丰穰隔岁知。
林峦银劒戟,苑囿玉壶池。
映几孙书饱,卧冰祥母饥。
疾风看正色,余事付清诗。

迟清亭子对群峰,地迥能招万里风。八月商声疏病叶,满城暝色起寒蛩。

身孤旧国翻成声,世短长年是恼公。拟把衰容向山月,婵娟犹在乱云中。

潦倒何堪接俊游,神仙空羡李膺舟。官曹只在空湖畔,簿领如山屋打头。

淑景惊催,新符乍换,时光去也堂堂。屏摇翠柏,湘帘日映山房。

昨宵今日人如旧,宜春彩笔署回廊。难驱遣、流年暗数,何限沧桑。

伊人天各一方。只此心两地,与日俱长。诗成无语,依稀想像总荒唐。

小立东风春又到,离人不改是愁肠。更相看,梅花清瘦,做尽凄凉。

苏老行诸郡,多为洒落游。静心山共止,动意水俱流。

赴社呼陶令,翻经约谢侯。高风谁复记,明月上西楼。

仙源深几曲,夹岸桃花开。
忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。

漫携孤剑入长安,马首青山泪眼看。折槛向怜臣节苦,叩关行识主恩宽。

萧萧易水春流浅,黯黯燕云夜影寒。最是不堪回首处,羁人强半白衣冠。

消山偃蹇消湖碧,夫人此恨消未得。
海上人归会有时。怪尔鬓云非旧色。

不知山寺路,取道觅荆榛。幽菁鸟呼伴,空山云逐人。

乱流飞涧脊,秋叶下岩唇。即此真蓬岛,何须更出尘。

参差凤铎鸣高屋。渐惊觉、清眠熟。看夕阳倒影花阴速。

双燕子、归来宿。

几曲危肠愁易束。问雪鬓、何时重绿。料想此情同,应暗损、香肌玉。

波平渺渺草萋萋,远目非昏望欲迷。
敢以安閒侵白鸟,聊将衰病照清溪。
百年无事双蓬鬓,万里归心独杖藜。
徙倚无人见牢落,水流东去夕阳西。

兀坐书窗最寂寥,忽闻天外度琼箫。谁将三寸生花笔,自写新诗一叶蕉。

山门绿树若相迎,一道红墙隔水明。小试龙团禅榻畔,静听铃语答钟声。

欲趋严跸万重山,且酌清尊庆改元。穑事何时销剑戟,贤书不用到丘园。

伤心华屋灯如昼,触眼荒涂犬吠昏。今日江东须管仲,可怜穷寇尚游魂。

懒逐儿曹载酒行,朅来萧寺作清明。
江湖万里此身健,风雨一春今日晴。
露地野花双戏蝶,并湖烟树独啼莺。
挂冠神武何时见,只合深藏讳姓名。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包