阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。
紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。
绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”
南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。
弥天作旅人,著处为眷属。新知与旧欢,凑集如云族。
堂上罗楚羞,堂下度吴曲。东阶串仆奴,西阶悬马毂。
面缕大如柱,盘鲜高于屋。鞭车行酒杯,犹恐欢不足。
咳吐寸寸肠,挥毫字字玉。不过沈宋门,宁作李王役。
世人眼如盲,相牵入阱狱。岂以瓮中鸡,而易云外鹄。
万事无奈君,难君只有贫。转贫客转多,贫岂奈君何。
旋鸦乱叶,驱雁断云,凉秋半剪楼幕。敛避酒场閒局,风床病槃礴。
黄花社、催素约,认旧隐、阆风狂鹤。乱襟袖、一嗅寒香,懒问哀乐。
无益是悲歌,向老文园,同调渐寥邈。去去渡江词客,孤吟当狂药。
朝衣重知强著。恋梦里、探春双屩。赋归晚、驿路苍烟,须寄梅萼。
我昔泰山隅,窈窕逢二童。云有一真人,翱翔紫虚中。
手翳金芝草,乘彼双飞龙。玄豹戏其西,玉鹤鸣其东。
朝夕讲要眇,王乔与韩终。童子导谒入,可望不可从。
真人谓我前,蒲伏于下风。金柈药一丸,服之淩太空。
身轻飒毛羽,倏忽还崆峒。弭节一望之,扶桑日曈曈。
行将谒东父,去矣游无穷。