本来春天是百花盛开、野草芳菲的季节,处处都有令人赏心悦目、欢情无限的景象。但好景不长,这种美好的景色早就过去了。久处异乡,又是一年清明节。黄昏坐在小院思念亲人。可是,在遍地落花时偏偏遇到伯劳鸟。
亲人所处之地与这里仅隔咫尺江山,却也分楚越界域,不能自由往来而只能悬目相望,鱼雁互通。望穿秋水却音信全无。及至五更,不仅美梦不成,而且让人梦中惊醒的又是刺耳的角声。这怎么不令作客之人为之心碎呢?
蝶恋花:原为唐教坊曲,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调,六十字,上下片各四仄韵。
阑珊:衰败、将尽之意。芳草歇:香草将凋萎,不再芬芳。
客里:离乡在外期间。
清明节:中国传统节日,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等习俗或活动。
落红:落花。啼鴂(jué):又名伯劳鸟,类似杜鹃的一种鸟,鸣声悲凄,古人认为是不祥之鸟。
咫(zhǐ)尺:形容距离近。楚越:春秋战国时两个诸侯国名。
目断:犹望断。一直望到看不见。魂销:谓灵魂离体而消失。形容极度悲伤或极度欢乐激动。
音尘绝:音讯断绝。音尘,音信,消息。
梦破:梦醒。心欲折:形容伤心欲绝。
梅花:指《梅花落》,笛曲名。
这是苏东坡写的近十首《蝶恋花》的一首。从词面上看,显然是一首于暮春时缅怀亲友之作。词中没有说明所怀念之人是谁。从所表达的情感来看,他所怀念的不是一般的亲友,而是关系比较密切而又常常为他所想念的人。
词的上片抒写在春意阑珊的清明时节作者与亲人的互相思念之情。本来春天百花盛开的美景苏东坡举目所见,确实“春事阑珊芳草歇”。这是他对暮春景的概括。他在外作客,已非一年。“又”过清明。按习俗,清明节是祭扫先人茔墓的节日,但是他乡作客,先茔不在此地,无从祭扫。落红处处,入耳之声,偏偏是鴂鸟啼鸣。这是他对暮春景色的具体描述,又是“春事阑珊”的形色补充。
词的下片,作者继续表述他对亲友的思念之情。亲人所处之地可以说是“咫尺江山”而已,但地分“楚”“越”,界域森严,不能自由往来。天不作美,不如人愿。“角声吹落梅花月”,惨白如梅花的月亮,闻此正待出发的征人所吹奏的进军号角,也唯恐躲避不及似的落到山后去了。这里的“梅花”语意双关,既代指角声,也指晓月残白如梅之色。
东坡此词,如单纯把它看作怀人之作,调子似乎低沉一些。但情感真挚,婉转曲折,感人至深,但为了进一步领会它所含的真情实意,应从东坡的政治生涯与诗词创作的发展过程加以探索。
此词当作于宋神宗熙宁七年(1074年)。当年暮春,苏轼在镇江一带办理赈饥事,已将近半年未能回家,因作此词以表达对杭州家人的思念。
我思李太白,有如云中龙。垂光紫皇案,御笔生青红。
群臣不敢视,射目目尽盲。脱靴手污袜,蹴踏将军雄。
沈香走白兔,玉环失颜容。春风不成雨,殿阁悬妖虹。
长啸拂紫髯,手撚青芙蓉。挂席天万里,遨游江之东。
濯足五湖水,脱巾九华峰。放舟玉镜潭,弄月秋浦中。
羁怀正浩荡,行乐未及终。白石烂齿齿,貂裘泪濛濛。
神光走霹雳,水底鞭雷公。采石波浪急,青山云雾重。
我有一杯酒,和泪洒天风。
芳树生北庭,丰隆正徘徊。翠颖陵冬秀,红葩迎春开。
佳人闲幽室,惠心婉以谐。兰房掩绮幌,绿草被长阶。
日夕游云际,归禽命同栖。皓月盈素景,凉风拂中闺。
哀弦理虚堂,要妙清且凄。啸歌流激楚,伤此硕人怀。
梁尘集丹帷,微飙扬罗袿。岂怨嘉时暮,徒惜良愿乖。
深院沉沉午漏长,画栏西畔看鸳鸯。小池水满薰风细,已有新荷一叶香。
浮萍托江汉,聚散无常期。女萝附松柏,荣悴永相依。
邂逅得从君,情好无转移。君情若绮罗,新故同一丝。
妾心如白石,成灰犹不淄。少小勤执作,颇解缝裳衣。
有无共黾勉,贱妾职当为。一朝罹祸患,长驱赴西陲。
蔽身无完服,空囊无剩赀。儿女走相送,但牵君衣啼。
丈夫自有泪,肯向别离垂。顾妾一挥手,去去从此辞。
壁彼秋叶落,安能恋故枝。君如孤飞云,妾作浊水泥。
宁作浊水泥,与君共驱驰。鸳鸯不独宿,鸿雁常双栖。
徒步虽蹒跚,愿逐君马蹄。生与君绸缪,死当相追随。
遥遥古朔方,人事日已非。仇多亲故寡,顾问良所稀。
面垢项长枷,风沙眼犹迷。旦暮蔽雨雪,为君结茅茨。
篝镫弄针黹,为君疗寒饥。当垆古所有,涤器洁尊罍。
坐卧同形影,须臾不相离。一生有九死,仓卒防已迟。
锱铢妾所积,忍令君先知。君殁妾当从,慷慨心不疑。
八年一弹指,得赦生同归。衣马粗具足,道路芳菲菲。
向非亲比?,安能有今时。至今朔方民,南望兴长思。