一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。
万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。
“一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪?“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。“豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。“钱塘”两句,谓钱塘江潮涨潮落仍象从前,似怨江潮无情,不解人间兴衰,
“万点灯光”,几句,笔锋一转,由室外之景转写室内。分别从灯光、玉梅、昭君三层落笔。元宵节又称灯节,往日火树银花,灯光锦簇。“羞”字用得好,谓“灯光”也以神州陆沉而权贵们仍沉溺歌舞为羞。“灯光”反衬亡国人的视角和心境。感觉“羞”的不是物,而是人,即作为观照者的词人自己。珠光宝气与万点灯火交相辉映,愈丽愈“羞”,良辰美景,风光不在。
“玉梅”两句,梅花凋残,春光不久。暗寓宋朝后妃当此国运将终之时,命运坎坷,怨恨至极。“昭君”两句,应当系喻指宫嫔。从后妃(玉梅)到宫嫔(昭君),都有末日将至之感。
“离愁卿寄,画楼哀角”则总括后妃、宫嫔,也包括作者自己。腹有满腔离宫之愁,只能寄托在戍楼传来的号角声中以“画”修饰戍楼,用华辞反衬;以“哀”形容角声,相反相成。幽咽角声,恰如为宋王朝奏起了挽歌。元宵佳节而以“哀角”作结,是伤心人的心声。
江湖秋日暮,远客若为情。宿舸沙边缆,征鸿云外声。
星河摇倒景,鼓角起江城。去国同王粲,登临百感生。
天阴岁暮,正情如中酒,人初赋别。忽接繁台书一纸,飞下梁园白雪。
悼远伤离,抚今追昔,字字皆辛切。狂歌数阕,唾壶之口都阙。
每欲窄袖轻衫,碻磝道上,小犯寒风洌。耳后弓弦声霹雳,一片风毛雨血。
雅愿终违,壮游未果,世事多枝节。中宵辗转,布衾今夜难热。
晚日欣帘捲,凉风觉袂摇。远吟高兴遣,长醉宿愁销。
帝城佳丽自畴昔,余生似带烟萝薜。不羡搴芳逐冶游,偏喜寻幽来野僻。
白门桥西一径斜,中衍山林与阡陌。引著胜地兴不禁,等閒试理游春屐。
侧身恍入武陵源,百道香光迷所适。玉树堂前兰蕊新,慈航堤畔柳芽碧。
千树梅花绕径开,红白相错如绣襞。立望幽芬欲断魂,坐对落英屡沾帻。
脩竹摇青似翠帏,方沼凝寒浸幽石。遥遥塔影出空林,隐隐梵音动深夕。
我来静对已忘言,况复开樽引群益。