纪南陵题五松山

圣达有去就,潜光愚其德。

鱼与龙同池,龙去鱼不测。

当时版筑辈,岂知傅说情。

一朝和殷羹,光气为列星。

伊尹生空桑,捐庖佐皇极。

桐宫放太甲,摄政无愧色。

三年帝道明,委质终辅翼。

旷哉至人心,万古可为则。

时命或大缪,仲尼将奈何。

鸾凤忽覆巢,麒麟不来过。

龟山蔽鲁国,有斧且无柯。

归来归去来,宵济越洪波。

译文与注释

译文

圣达之人或隐或显,喜欢晦光韬迹,莫辨智愚。

鱼龙同池,鱼知道何时龙将飞去?

当时和傅说一起打工的人,知道他日后会腾达吗?

可是当他遇到殷朝武丁的赏识以后,不是成为了国家的栋梁,气冲斗牛吗?

伊尹据说是生于桑树间的,来历不明,寄养在厨房师傅那里,长大以后也能辅佐殷朝啊!

当太子当皇帝以后道德败坏,伊尹照样把他禁闭在铜宫中,自己毫无愧色担当起摄政的责任。

三年以后,太子改邪归正,伊尹又重新立他为帝,而自己仍旧发誓担负辅翼的角色。

这是件多么脍炙人口的事情,留下了万古英名。

当时运太背的时候,孔夫子也是没有办法的。

凤凰的巢穴也会颠覆,麒麟也不到来,喝水都塞牙。

小人蒙蔽君王,就像龟山的阴影蒙蔽鲁国一样,有才无权位,能起什么作用呢?

还不如归来,隐居山林,等待时机。

注释

南陵:唐县名,在今安徽南陵。

五松山:山名,在今安徽铜陵西北。

圣达:才智高超的人。

就:归、趋、从。

潜光:指避世。《晋书·郭瑀传》:“潜光九皋,怀真独远。”

愚其德:有德而其貌若愚。《史记》:“君子盛德,容貌若愚。”

鱼与龙:鱼,喻一般人。龙,喻圣达。

傅说(fù yuè)情:傅说操筑于傅岩,殷高宗得之,命为相,致殷中兴。

和殷羹(gēng):这是殷高宗命傅说作相之词,说他是国家极需要的人。

桐宫放太甲,摄政无愧色:伊尹将太甲放逐到桐宫,以使其悔过。桐宫,位于商汤墓附近。

则:法则、榜样。

时命或大缪(miù):谓命运不济,生不逢时。《庄子》:“时命大谬也。”命,命运。缪,差错。

仲尼:孔子的字。

鸾(luán)凤忽覆巢,麒麟不来过:《孔子家语》:“孔子自卫入晋,至河,闻赵简子杀窦犨鸣犊、舜华,乃临河而叹曰:‘丘闻之,刳胎杀夭,麒麟不至其郊;覆巢破卵,凤皇不翔其邑。何则?君子违伤其类也。’遂还,息于陬。”

宵济:夜渡。

赏析

  李白这首长诗,主要以三位古代圣贤的事迹构作而成。诗人借古抒怀、以典述志,明晰地表达出诗人仕途“穷达”观,含蓄地透露出诗人晚年的悲愁幽恨。

  在漫长的封建社会中,“穷则独善其身,达则兼济天下”是一般尤为仕人遵奉的信条,李白亦不例外。这首诗中以傅说和伊尹两典来写“达”。要“达”,一要仕人必须是一个人才,是池中之“龙”,要发圣贤之光,怀圣贤之德,具“佐皇极”之才能;要“达”,二要君主必须慧眼识贤才。殷高宗思贤若渴,梦得圣人,遍访天下,终于在从事筑墙劳动的努力中找到了贤相傅说;伊尹不过是商汤妻有莘氏的奴隶,又当过厨子,商汤却不嫌其地位低贱,委以相位。这样,“达”者就能“兼济天下”,一展宏图。殷商时期不被人理解的傅说曾运筹帷幄,大兴殷室,死后亦化为天上星宿,他确是古来圣贤璀璨星群中的佼佼者。伊尹的治绩更为辉煌,他助汤攻击夏桀,又历佐卜丙、仲壬两王,当太甲无道时,他果断地将其放逐于桐宫,自己摄政,直至三年后太甲悔过修道,才复其帝位,忠心辅助。这种政绩,不由得使诗人无限虔诚地吟出了“旷哉至人心,万古可为则”的赞美。由此可见,“达”既是有才、适才、用才、成才的过程,又是君臣相悦、共治国政的过程。因此,“达”成了有为仕人、贤才政治上的最高理想

  第三个孔子的典故是写“穷”。时世乘谬,运命不济,圣贤仲尼也无可奈何。孔子一生奔走于卫、陈、齐、楚等列国间,四处碰壁。他自卫入晋,闻赵简子杀二贤臣,曾感慨贤才求仕五路。他也曾登鲁国龟山,作《孔子龟山操》,视季桓子若龟山之蔽鲁,深感自己手无权柄,仕途窘穷,无法实现三代仁政,不得已而归来牑下,厄而著《春秋》。诗中三个典故均举名相大贤的事例,分析仕途甘苦,发穷达之论。

  诗中大部分篇幅写古时贤达者的丰功伟绩,表现了诗人对他们的艳羡、赞美和自身“怀才不遇”的感慨;而在孔子的典故中既对圣贤大德的儒家鼻祖一生窘穷寄于同情,还为自己与之类似的“穷”途末路悲愤不已。诗人所以举孔子为仕“穷”的例子,还因为孔子明知理想难以实现,仍“知其不可而为之”的积极追求从政理想的精神与自己产生了共鸣。综上所述,李白的仕途“穷达”观以“达”——入世济民为核心的,他的忧喜备份由此而来,他的进步、伟大也由此而来。

创作背景

  此诗作于公元754年(天宝十三年),此年春天,李白游于金陵。五月,至扬州。青年诗人魏万千里追寻李白而至。李白把自己身边的诗文全部交给魏万,编册成集。随后,李白闻说晁衡回国途中遇难,感伤地作诗哀悼。之后,李白周游南陵、秋浦、青阳、泾县。这首诗即是作者在南陵游玩时所作。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢

鼓声绝罢香烟起,涌出潮音满座寒。为问如何第一义,等閒拈却面前山。

晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。
乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。
身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
缘岸蒙笼出见天,晴沙沥沥水溅溅。
何处羽人长洗药,残花无数逐流泉。
试把行藏为子评,只知尽分敢徼名。
出如有益殷三聘,用不能行鲁两生。
此道古人如饮食,后来灶婢或猜惊。
子云亦号知书者,犹把商山作采荣。

云凝雨后翠张绵,隐露遥岑将近天。潭水龙吟吹白浪,丹崖穹处暮收烟。

夏君设酒当除夜,相逢总是客同舍。七千里外得四人,三百六旬尽一斝。

游人莫作岁暮悲,天工此日暂相假。犹有亲友共呼欢,向须契阔独嗟讶。

愧余当歌不能放,悲余当酒不能下。绿樽华发两相催,烛光星烂复交射。

久坐共听漏声稀,归来惟有霜风迓。呼奚独掩小柴扉,寂寥灯前泪参差。

三峡狂澜吼似雷,老人归路兴悠哉。南方龙象争相庆,夺食驱耕人又来。

菟裘真可老,飘寓失初心。去去家山远,行行泽国深。

光阴三翼过,情绪二毛侵。何日干戈定,鸥盟得再寻。

一处飞槌一踏橇,锣声鼓韵走儿曹。无端士女如云集,也要丹青费笔描。

甲戌清明鬓未翁,邦君过我小园中。
牡丹初喜开千朵,劫火何知村一空。
展转干戈春梦断,凄凉风雨客途穷。
九原可作尘垂涕,今日前时事不同。
碧眸冰齿寿眉厖,谁识前朝老雪江。
指下七弦今第一,豪端行法更难双。
向来屡获七诗卷,恨不相从倒酒缸。
深愧后期似圯下,云间几度拓吟窗。

落木稀疏存叶丹,别筵秋兴杂悲欢。主人爱客愿少驻,老子为君加一餐。

萧相河山馀带砺,谢公子弟悉芝兰。会因休沐观歌舞,正赖微官谒禁宽。

为爱君家石上苔,抱琴时过两三回。秋花恋蝶风前舞,野鹤栖云竹外来。

少从客路千波转,老入流年万事疏。野鹤定知乘宠误,春冰多愧践名虚。

几思汉殿金盘露,恣阅蓬山绿字书。未报君恩成白发,翻然江海羡吾庐。

翠羽低飞破晓烟。傲冷风前。索笑花前。玉颜生晕醉无言。

不要人怜。可动人怜。

细捻胭脂点素妍。逸似逋仙。瘦似癯仙。一枝红占小桃先。

风韵依然。骨骼依然。

高阁千寻起,长廊四注连。歌声上扇月,舞影入琴弦。

涧水才窗外,山花即眼前。但愿长欢乐,从今尽百年。

同作天涯客,樽前惜别身。落花寒食雨,载酒永和春。

草色长亭路,鞭丝曲水滨。徘徊云树外,犹自望车尘。

几度东风,潇潇吹雨,作成春意阑珊。惜瘦影、无端憔悴,处处凭栏。

谁道红消翠障,一枝正、画阁间闲。休重问、恨在别离,情在辛酸。

呢喃。乍归社燕,又絮语、雕梁似话前欢。要留取、芸窗长伴,几案清妍。

除是调脂弄粉,风神别、著手都难。伴今夕、偏嗅片片香残。

有佛处,不得住,
藕丝孔里行官路。无佛处,
急走过,十字街头相对坐。
金羁白面郎,何处蹋青来。马娇郎半醉,躞蹀望楼台。
似见楼上人,玲珑窗户开。隔花闻一笑,落日不知回。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包