初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张公在教导我啊。”
谓:对……说。
严:敬重。
供帐:举行宴请。
及:到了......的时候。
还:返回。
具:备办。
待:接待。
将:将要。
郊:城外,野外。
闻:听说。
适:恰好。
自:从。
去:离开。
谕:明白。
徐:慢慢地。
准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。
《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。
1、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明 等品质。
2、寇准宽厚
3、张咏足智多谋,敢于指出别人的缺点与不足,说话注意方式,不会正面指出其不妥之处,语气委婉得体。
谢傅登临处,围棋得数陪。玉杯吟复举,银烛晓犹催。
廓落千秋志,雍容七步才。英雄兼著作,从古几人来。
寒星黯淡,青铜色、出匣惊飞风雨。龙鳞三尺,虎气千年,彷佛精灵堪语。
记得当时,曾带故人荒陇,此道于今如土。挹神光、重见冠裳楚楚。
宾旅。鸣佩中原历聘,只解识、寸心相许。回首苏台,鱼肠忽起,散乱长铍无数。
试吊要离坟草,鸱夷潮水,一样英雄难诉。对州来君子,恩仇忘否。
晨发大河上,曙色满船头。依依树林出,惨惨烟雾收。
村墟杂鸡犬,门巷出羊牛。炊烟绕茅屋,秋稻上陇丘。
尝新未及试,官租急徵收。两河水平堤,夜有盗贼忧。
长安里中儿,生长不识愁。朝驰五花马,暮脱千金裘。
斗鸡五坊市,酣歌醉高楼。绣被夜中酒,玉人坐更筹。
岂知农家子,力穑望有秋。短褐常不完,粝食常不周。
丑妇有子女,鸣机事耕畴。上以充国税,下以祀松楸。
去年筑河防,驱夫如驱囚。人家废耕织,嗷嗷齐东州。
饥饿半欲死,驱之长河流。河源天上来,趋下性所由。
古人有善备,鄙夫无良谋。我歌两河曲,庶达公与侯。
凄风振枯槁,短发凉飕飕。
克昌光上烈,基圣穆西藩。崇仁高涉渭,积德被居原。
帝图张往迹,王业茂前尊。重芬德阳庙,罍庆寿陵园。
百灵光祖武,千年福孝孙。
真珠帘子卷东风,乍暖微寒二月中。犹记故园当此际,小桃含雨放新红。
豪家游赏占头船,趁得风轻放纸鸢。手拍丝轮争上下,一时回首看青天。
