初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张公在教导我啊。”
谓:对……说。
严:敬重。
供帐:举行宴请。
及:到了......的时候。
还:返回。
具:备办。
待:接待。
将:将要。
郊:城外,野外。
闻:听说。
适:恰好。
自:从。
去:离开。
谕:明白。
徐:慢慢地。
准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。
《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。
1、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明 等品质。
2、寇准宽厚
3、张咏足智多谋,敢于指出别人的缺点与不足,说话注意方式,不会正面指出其不妥之处,语气委婉得体。
北客多流落,东村更寂寥。肯同清夜梦,不待故人招。
月挂荒园竹,霜飞独木桥。听鸡休起舞,且共论天骄。
弱冠心期誓始终,故人江夏有黄童。数行书札来春半,一夕舟樯出雨中。
雀鼠几时仍共穴,马牛谁信不同风。应怜楚越依都遍,更向燕台试转蓬。
诗名十载鬓犹青,玉立长身瘦鹤形。双屐烟霞来药径,一樽花月醉茅亭。
联床乍慰思如渴,分袂旋悲迹似萍。惆怅瑶琴奏流水,几时重许子期听。
忆昔送别黄花秋,乌纱破帽霜满头。别来作诗屡问讯,梦中载酒时遨游。
兵戈同历十二载,鸺鹠夜啼云霭霭。全家老稚幸逃生,又阅桑田变沧海。
启荣之乐今有馀,勿谓比荣年不如。岘山一望三太息,襄阳耆旧晨星疏。
何年凿江倚青壁,乞与中原作南北。天公老眼如看画,万里才堪论咫尺。
蛾眉亭中愁欲滴,曾见江南几亡国。百年回首又戈船,可怜辛苦矶头石。
江头老父说当年,夜卷长风晓无迹。古人衮衮去不返,江水悠悠来无极。
只今莫道昔人非,未必山川似旧时。龙蟠虎踞有时歇,月白风清无尽期。
古人看画论兵机,我今看画诗自奇。平生曾有金陵梦,似记扁舟月下归。
短歌歇,长歌续,百年碌碌复碌碌。交者多,知者少,取次论心皆草草,志士栖迟眼中老。
野哭东风学采薇,累臣白首尚单衣。江山有恨忧天醉,草木无情长地肥。
避吏赵岐谁共语,离家王粲不思归。只馀帷盖兰台旧,万卷凄凉辨是非。