构法华寺西亭

窜身楚南极,山水穷险艰。
步登最高寺,萧散任疏顽。
西垂下斗绝,欲似窥人寰。
反如在幽谷,榛翳不可攀。
命童恣披翦,葺宇横断山。
割如判清浊,飘若升云间。
远岫攒众顶,澄江抱清湾。
夕照临轩堕,栖鸟当我还。
菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。
神舒屏羁锁,志适忘幽潺。
弃逐久枯槁,迨今始开颜。
赏心难久留,离念来相关。
北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。
置之勿复道,且寄须臾闲。

译文与注释

译文
如同逃窜一样,我被放逐到楚国的最南端,永州的环境极其险恶艰难。
一步步登上最高的法华寺,闲散时,我又率性疏放顽劣一番。
寺庙的西边下面是陡峭的山崖,高得好似从天上俯窥人寰。
反过来,如果处于幽谷之中,榛莽繁茂遮蔽,谁也不能攀缘。
我吩咐童仆尽力地砍开杂木野草,横对着断崖把一座小亭修建。
山上山下,隔开来有如天壤之别,登上山顶,如飘飘然升上了云间。
远方的山头朝着这里靠拢,澄清的潇水抱着东山绕弯。
夕阳临照着轩窗,渐渐地沉落,归鸟直朝着我们陆续地飞还。
池塘里的荷花散射出一片鲜艳的色彩,山林间的竹枝留下了湘妃清清的泪斑。
精神舒畅,如同除掉了缰绳枷锁,心情安适,因而忘记了愁苦辛酸。
遭到遗弃和放逐,身心早已憔悴,到今天才开始有些愉悦开颜。
可惜赏心的时光难以久留,离乡的愁绪总是如藉丝一般连而难断。
举头北望,亲人们相隔千里,回视南方,我却杂居在夷蛮。
还是放下这些事,不要再提,借着这须臾的悠闲,忘掉忧烦。
注释
构:建造。
窜:逃匿。这里形容被放逐的狼狈。极:终极,尽头。
山水:指环境。穷:极其。
萧散:闲逸。任:任意,率性。疏:疏放,放诞。顽:顽劣,顽皮不顺从。
垂:通“陲”,边。斗:通“陡”。
欲似:好像。欲,似。
反:相反,指与从山上俯视相反,从山下往上看。
榛翳(yì):丛生的草木浓密覆掩。
童:仆。恣:任意,尽力的。披翦(jiǎn):砍削。披,砍伐。翦,同“剪”,削。
葺(qì):盖房。宇:屋檐,指亭阁。横:横对着。
割:切开,划开。判:分开,差别。清浊:天地。古代认为清气上升为天,浊气下降为地。
岫(xiù):峰峦。攒(cuán):聚集,凑拢。顶:峰顶,山头。
抱:环绕。
临:对着。轩:窗。
当:对着。
菡萏(hàndàn):荷花。溢:流出。嘉:美好。
筼筜(yúndāng):一种竹子,茎粗而节长,这儿泛指竹子。遗清斑:留下了清晰的斑痕。指湘妃在竹枝上洒下血泪,化为竹上的斑痕。
屏:除去。
志适:心情安适。志,心理活动或思想。适,安宁,舒适。幽潺:忧愁。潺,愁苦,烦恼。
枯槁:憔悴。
迨(dài):到。始:才。
间:隔离。
夷蛮:古代称少数民族,东方为夷,南方为蛮。这儿泛指南方各种少数民族
置:放下。
寄:托,靠,凭借。须臾:片刻。

赏析

  理解这首诗并不难。首四句,写遭贬后出游而自嘲自慰。柳宗元被贬到永州,心情苦闷忧愤,感到环境十分艰险。于是常出游以求排遣,要趁着萧散闲逸之时,更加放纵自己的疏顽之性。其实,柳宗元不是真的萧散,而是被剥夺了参与政事的权利。柳宗元也不是真的疏顽,而是保守派打击迫害他的借口托辞。柳宗元强压满腔怒火,故作轻松调侃,自嘲自慰,表明了毫不屈服的内心思想。接着六句,写东山的高峻和构建西亭。柳宗元《永州法华寺新作西亭记》曾提及构建西亭的事:“法华寺居永州,地最高……庑之外有大竹数万,又其外山形下绝。然而薪蒸蓧簜,蒙杂拥蔽,吾意伐而除之,必将有见焉。……余时谪为州司马,官外乎常员,而心得无事。乃取官之禄秩,以为其亭,其高且广,盖方丈者二焉。”可知柳宗元构建西亭,是因为东山高峻,砍伐榛莽杂草之后,可以饱览风物,赏心悦目。一来算是萧散无事时做了一件自己乐意做而且能够做的事,二来证明自己确实生性疏顽,不思改过,反而变本加厉,孤傲山林,乐山乐水,表现出不屈抗争的勇气和愤激的心情。接下来十二句,写建亭后所见美景和心情的愉悦。写景从高而下,从远而近。在高峻的东山顶上仰天俯地,有上凌云霄,遗世独立之感。远山凑拢,澄江怀抱,胸襟不由开阔博大。夕照临轩,栖鸟飞还,菡萏艳色,斑竹清痕,清丽宁静的自然美景,令他陶醉。这样,由于贬谪而枯槁的精神,到此时方才开颜。当然,这只是暂时的、精神上的屏除和遗忘,所以描写赏心悦目的美景总偏重于幽深寂静的特征,蕴含着诗人心中深藏的挥之不去的忧怨。最后六句,写乡愁别情袭来,强自宽慰。赏心乐事最忌孤寂,何况柳宗元又身处贬谪的现实之中,所以山水之乐只能暂忘心中郁垒,时间稍长,不由得又勾起了深切的乡愁离恨。这种悲哀是由贬谪而来,与忧愤同根而互生,想要回归故里,现实中同样不可能,诗人只得强自宽慰,“置之勿复道”,在须臾的闲适欢乐中,忘得一时算一时。结尾哀婉低沉,怨愤之情长绕不去。

  总之,遭贬而心情压抑——出游以求解脱——陶醉美景而暂悦——勾起乡愁——强自宽解而其实未能,是柳宗元山水诗最常见的结构方式和表达手法,而孤愤沉郁是贯穿全诗的感情基调和独特风格。

创作背景

  此诗当作于公元806年(元和元年)夏。法华寺西亭建于元克己谪永前二年。而元克己至永州不迟于公元808年(元和三年),推之,法华寺西亭建于公元806年。因为此诗中提及“菡萏溢嘉色”,故知作诗之时为夏天。
柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢
寒鸿高,仙露满。秋入银河清浅。逢好客,且开眉。盛年能几时。
宝筝调,罗袖软。拍碎画堂檀板。须尽醉,莫推辞。人生多别离。
谢家庭槛晓无尘。芳宴祝良辰。风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。
榴花一盏浓香满,为寿百千春。岁岁年年,共欢同乐,嘉庆与时新。
欲随流水去幽栖,喜伴归云入虎溪。
深谢陈蕃怜寂寞,远飞芳字警沉迷。

喜见薰成百里春,更惭谦诲极谆谆。愿言勉尽精微蕴,风俗期君使再醇。

窃禄了无补,卧疴惭有日。
空听朝鸡鸣,阻挂朝衣出。
启处不自安,灼艾加诸膝。
庶几起沈苶,犬马委微质。

见说韩公破此蛮,貔貅十万骑连山。而今止用三千卒,遂尔收功一月间。

岂是人谋能妙算?偶逢天助及师还。穷搜极讨非长计,须有恩威化梗顽。

我诵千涛喷雪诗,急提笔去写僧扉。碧芦阴处评文坐,黄菊花时载酒随。

老丈为儿亲送药,衰翁赖子少呼医。最是秦中葬枯骨,不须铭墓只镌肌。

束尽纤罗不禁秋。白蘋风浪几时休。断肠明月又如钩。

露湿丛花三径老,帘移疏影一庭幽。清砧久欲倚重楼。

北窗何所见,疏竹杂遥岑。
凉飙思有无,虚檐动萧森。
此兴何由尽,移床入翠阴。

性正气亦正,跌荡雄幽并。声名世耳食,知己惟一兄。

四十五年闲,毁誉何轰轰。习俗安污流,所葆遂不贞。

锱铢较利害,俯仰随重轻。所以贵壁立,君子岂好争。

林下曾相见,重来记往年。笑谈俱是法,去住本无缘。

山溜泉通脉,帘阴竹护烟。暂忘人世事,得此共栖禅。

未晓已成妆,乘潮去茫茫。因从京口渡,使报邵陵王。

山色波光倒晚苍,一梭摇曳水中央。数行烟柳迎归棹,几片风帆带夕阳。

夹岸枝头喧鸟鹊,横桥渡口睡鸳鸯。通津利济虽云古,惟有年来海不扬。

妒花风雨来何速。空庭一夜埋一玉。惜玉与怜一。愁人欲断肠。

断肠非独我。镇日含愁坐。知尔在高楼。如侬一样愁。

一水寂寥青霭合,两崖崔崒白云残。
画人心到啼猿破,欲作三声出树难。
一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。
别离还有经年客,怅望不如河鼓星。

肇汝方既诞,发祥良在兹。慧敏标弱龄,圭璋渺前期。

服志远鄙俗,规行多惠仪。性成亶纯孝,疗母宁捐躯。

母患乃始平,子先朝露摧。慈爱二纪中,瞥若冲飙驰。

虚位委空馆,胤类无孑遗。天道苟不虚,在数安可推。

沉忧达晨暮,仿佛盈人思。翰墨芳余迹,形音恍当时。

起居常若随,顾影独无依。周遑损眠食,惊惕长分乖。

魂来或形梦,路绝徒哀悲。

云路渺无际,师游何处山。故林今日别,高兴几时还。

春色五湖上,风光两足间。当怜明月夜,空自掩柴关。

亲到龙潭已暗投,夜深谁共御街游。
纸灯吹灭狼烟息,坐断中原四百州。

一亩栖云静不哗,日依铅椠作生涯。澜翻学海频移棹,稼穫情田已满车。

问字尽过扬子宅,藏书应拟邺侯家。先生尽日横经坐,不觉秋霜点鬓华。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包