贺新郎·用前韵送杜叔高

细把君诗说。怅余音、钧天浩荡,洞庭胶葛。千尺阴崖尘不到,惟有层冰积雪。乍一见、寒生毛发。自昔佳人多薄命,对古来、一片伤心月。金屋冷,夜调瑟。
去天尺五君家别。看乘空、鱼龙惨淡,风云开合。起望衣冠神州路,白日销残战骨。叹夷甫、诸人清绝。夜半狂歌悲风起,听铮铮、阵马檐间铁。南共北,正分裂。

译文与注释

译文
待我仔细品评你的诗作:它们像雄伟浩荡的钧天广乐的遗音,又像是复杂多变的洞庭《成池》之乐的逸响。有如纤尘不染的千丈阴崖,但见满眼雪积冰封,使人乍见之下。不禁毛发森然。哎,从来才华出众的人。遭际都往往坎坷不幸。因此对着天上那片亘古不变的明月,他们难免会感伤身世;或者躲进华丽冷清的屋子里,借弹奏锦瑟打发夜晚的无聊。
你家祖籍该是在陕西咸宁,如今已经回不去了。你瞧瞧天空上风云变幻,仿佛连翱翔的鱼龙都因之惨然变色。再登高遥望当年北方家族避难南迁的道路。多少死难者的尸骨暴露于光天化日之下无人掩葬,已经朽烂不存了。可恨把持朝政的那些当代王衍们。他们一味清谈,确实“清”到了家!夜半失眠,我常常引吭高歌,但觉悲风四起,檐前的铁马铮铮作响,仿佛又回到了杀敌的战场。请记住吧,我们的南方和北方。至今还是分裂的!
注释
杜叔高:名斿,金华籣谿人。兄旟,字伯高;旃,字仲高,弟旞,字季高;旝,字幼高。五人俱博学工文,人称金华五高。端平初,以布衣与稼轩壻范黄中(炎)及刘后村等八人同时受召。《中兴馆阁续录·祕阁校勘门》:“绍定以后二人:杜斿字叔高,婺州人。六年十一月以布衣特补迪功郎,差充。端平元年七月与在外合入差遣。”陈亮《龙川文集》卷十九《复杜仲高书》:“伯高之赋,如奔风逸足,而鸣以和鸾。叔高之诗,如干戈森立,有吞虎食牛之气,而左右发春妍以辉映于其间,匪独一门之盛,可谓一时之豪。”叶适《水心文集》卷七《赠杜幼高》诗:“杜子五兄弟,词林俱上头。规模古乐府,接续后《春秋》。奇崛令谁赏,羁栖浪自愁。故园如镜水,日日抱村流。”
恍(huǎng):仿佛。
钧(jūn)天:广阔的天空。
洞庭胶葛:《庄子·天运》篇:“黄帝张咸池之乐于洞庭之野,……其声能短能长,能柔能刚,变化齐一,不主故常。”胶葛:指意境高远。司马相如《上林赋》:“张乐乎胶葛之㝢。”
阴崖:朝北的山崖。
层冰积雪:《楚辞·九歌·湘君》:“桂櫂兮籣枻,斲曾冰兮积雪。”
自昔句:苏轼《薄命佳人》诗:“自古佳人多命薄,闭门春尽杨花落。”佳人:指杜叔高。
金屋:《汉武故事》:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”
去天句:《辛氏三秦记》:“城南韦、杜,去天尺五。”杜甫《赠韦七赞善》诗:“乡里衣冠不乏贤,杜陵韦曲未央前。尔家最近魁三象,时论同归尺五天。”
乘空:飞上天空。
衣冠:指士大夫。
叹夷甫句:《晋书·王衍传》:“衍字夷甫,神情明秀,风姿详雅。……口不论世事,唯雅咏玄虚而已。……既有盛才关貌,明悟若神,常自比子贡。兼声名藉甚,倾动当世。妙善玄言,唯谈《老》《庄》为事。每捉玉柄麈尾,与手同色。……众共推衍为元帅,……俄而举军为石勒所破,勒呼王公与之相见,……使人夜排墙填杀之。衍将死,顾而言曰:‘呜呼!吾曹虽不如古人,向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日。’”
听铮铮句:《芸窗私志》:“元帝时临池观竹,竹既枯,后每思其响,夜不能寝,帝为作薄玉龙数十枚,以缕线悬于檐外,夜中因风相击,听之与竹无异。民间效之,不敢用龙,以什骏代,今之铁马,是其遗制。”檐间铁:屋檐下挂着的铁制风铃,称为”铁马”或“檐马”。

赏析

  上片开端五句,评价友人之诗,言其音韵和谐美妙,意境清峻。“佳人”以下,赞美其高洁的品德,以及壮志难酬的痛苦。下片希望友人着眼大局,挺身报国。晓之以理,动之以情。“夜半”二句,遥想金戈铁马战场厮杀之情景,回到现实却又是无比的痛苦。结句点明恨如潮水,正是由于国土分裂,简短有力,精悍异常。

  上片首句至“毛发”数句评价叔高的诗作。词人评点得很细致,语言优美,比喻新颖,想象奇特,极富诗情画意。接下至“调瑟”数句哀叹叔高的萧索境况。以古今美女多遭遗弃隐喻才士常被埋没;“金屋冷,夜调瑟”则借汉武帝皇后阿娇失宠,进一步说明被遗弃的痛苦。运用比兴手法,以虚写实,其艺术效果反而更好。

  下片写叔高之怀才不遇而转及其家门昔盛今衰。长安杜家曾是大族,门望尊崇,但叔高一家与之有别,朝中众臣尔虞我诈、争权夺利。虽然叔高五兄弟都有才能,却因不会钻营而不能有所作为。接下来作者又对祖国分裂产生悲叹:曾经衣冠相继的中原路上,如今却是一片荒凉,遍地战骨渐渐销蚀。统治者大兴清谈之风,借以掩盖他们的无能和懦弱。但词人的爱国热情依旧高涨:“夜半狂歌悲风起。听铮铮、阵马檐间铁。”此时词人好像又回到了年轻时与金兵作战的大年代,但这毕竟只是幻觉,取而代之的是无以复加的痛苦。末句“南共北,正分裂”便是造成作者如此痛苦的根源。

  全词词人擅用比兴,设喻新异,想像独到,词中称赏的诗境之美,高冷绝俗,亦可看作词人所追求的某种美学境界。

创作背景

  宋孝宗淳熙十六年(1189年)春,杜叔高从浙江金华到江西上饶探访辛弃疾,词人于是作此词来送别。
辛弃疾
  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  猜你喜欢
欢坐玉殿。
会诸贵客。
侍者行觞。
主人离席。
顾视东西厢。
丝竹与鞞铎。
不醉无归来。
明灯以继夕。
西日横山含碧空,东方吐月满禅宫。朝瞻双顶青冥上,
夜宿诸天色界中。石潭倒献莲花水,塔院空闻松柏风。
万里故人能尚尔,知君视听我心同。
守贵常思俭,平津此意深。能卑丞相宅,何谢故人心。
种蕙初抽带,移篁不改阴。院梅谢助鼎,池凤夕归林。
觉路经中得,沧洲梦里寻。道高仍济代,恩重岂投簪。
报国谁知己,推贤共作霖。兴来文雅振,清韵掷双金。

湖山胜处得君家,怀祖曾于膝上誇。不见多年应宦远,相逢何事却天涯。

朱弦无复来湘水,骏骨分明产渥洼。闻道贤劳多野处,新醅聊寄傲霜花。

雨后园林好,幽行迥野通。远山芳草外,流水落花中。
客醉悠悠惯,莺啼处处同。夕阳自一望,日暮杜陵东。
不分庭前柳,长啼月下乌。
半生嗟命薄,中夜正心孤。
勋业看双鬓,歌吟在数须。
从今闲草马,休得更江湖。

秋雨沉沉滴夜长,梦难成处转凄凉。芭蕉叶上梧桐里,点点声声有断肠。

老农喜说田家早,缺月疏星穿木杪。
洗铮燎草作晨炊,麦饭咽甘虫食蓼。
儿牵秧马妇携笠,泥滑不嫌春雨少。
平畴拍拍水连堤,姑恶数声天欲晓。
玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋萧瑟。不用许飞琼。瑶台空月明。
清香凝夜宴。借与韦郎看。莫便向姑苏。扁舟下五湖。

高情忽逐晓云空,喜见枝头一点红。秖恐好花俱有主,拟为词客伴春风。

宿氛销尽夜无烟,万燎光长复道连。陟降祥如水行地,祼将心与月当天。

羽衣道士通仪节,白发牺人说豆笾。犹记策名分献日,去年风景似今年。

牛车咿轧河上行,下有蛟龙冻不鸣。直待冰销能几日,寒风吹尽煖风生。

扁舟三月到江城,匹马先寻北郭生。
雨过小楼春寂寂,鸟鸣修竹晓嘤嘤。
家无黄耳传乡楼,门有苍头记客名。
见说终南真可隐,剩判秋色为君清。
东林何殿是西邻,禅客垣墙接羽人。万乘游仙宗有道,
三车引路本无尘。初传宝诀长生术,已证金刚不坏身。
两地尽修天上事,共瞻銮驾重来巡。

浮槎八月下,征旆五羊□。几载云为署,今朝锦作游。

明珠还旧浦,海燕识归舟。白社看寥落,朱方莫滞留。

晚吹荡林薄,凌空一叶飞。天光寒已夕,云影淡何依。

岁月有迁递,雪霜无是非。于中觅消息,斟酌可忘机。

碍塞处,有通疏。
看不足,绰有余。
千古华山山下路,输他潘阆倒骑驴。

昔诵皮陆唱和诗,惜未亲探四明岩壑奇。又闻支山杖锡亦崭绝,山前石壁峭若屏风列。

上题四明山心四隶字,大书深刻传是汉人笔。生长是邦数十年,名山欲访心惘然。

我友裹粮携酒榼,舍舟登陆直穷山之巅。忽睹巨石高十丈,似从太华擘仙掌。

耸身特立傍悬崖,瞻之在前非惝恍。汉人隶法称奇古,碑版照耀遍寰宇。

字形不过一二寸,摩崖大书人罕睹。昔年嘉定钱宫檐,来修县志夸博淹。

广搜唐宋金石刻,录近弃远一任遗珠沧海潜。我友嗜古真成癖,济胜更饶腰脚力。

归贻拓本纸墨新,惠我奚啻百朋锡。吁嗟乎!开辟以来有此山,此书历劫未蚀苔藓斑。

得毋山灵默呵护,特使千古奇迹长留天地间。

芦外水声秋瑟瑟,树前山色晓苍苍。孤舟一夜惊心客,惨惨长愁独望乡。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包