贺新郎·用前韵送杜叔高

细把君诗说。怅余音、钧天浩荡,洞庭胶葛。千尺阴崖尘不到,惟有层冰积雪。乍一见、寒生毛发。自昔佳人多薄命,对古来、一片伤心月。金屋冷,夜调瑟。
去天尺五君家别。看乘空、鱼龙惨淡,风云开合。起望衣冠神州路,白日销残战骨。叹夷甫、诸人清绝。夜半狂歌悲风起,听铮铮、阵马檐间铁。南共北,正分裂。

译文与注释

译文
待我仔细品评你的诗作:它们像雄伟浩荡的钧天广乐的遗音,又像是复杂多变的洞庭《成池》之乐的逸响。有如纤尘不染的千丈阴崖,但见满眼雪积冰封,使人乍见之下。不禁毛发森然。哎,从来才华出众的人。遭际都往往坎坷不幸。因此对着天上那片亘古不变的明月,他们难免会感伤身世;或者躲进华丽冷清的屋子里,借弹奏锦瑟打发夜晚的无聊。
你家祖籍该是在陕西咸宁,如今已经回不去了。你瞧瞧天空上风云变幻,仿佛连翱翔的鱼龙都因之惨然变色。再登高遥望当年北方家族避难南迁的道路。多少死难者的尸骨暴露于光天化日之下无人掩葬,已经朽烂不存了。可恨把持朝政的那些当代王衍们。他们一味清谈,确实“清”到了家!夜半失眠,我常常引吭高歌,但觉悲风四起,檐前的铁马铮铮作响,仿佛又回到了杀敌的战场。请记住吧,我们的南方和北方。至今还是分裂的!
注释
杜叔高:名斿,金华籣谿人。兄旟,字伯高;旃,字仲高,弟旞,字季高;旝,字幼高。五人俱博学工文,人称金华五高。端平初,以布衣与稼轩壻范黄中(炎)及刘后村等八人同时受召。《中兴馆阁续录·祕阁校勘门》:“绍定以后二人:杜斿字叔高,婺州人。六年十一月以布衣特补迪功郎,差充。端平元年七月与在外合入差遣。”陈亮《龙川文集》卷十九《复杜仲高书》:“伯高之赋,如奔风逸足,而鸣以和鸾。叔高之诗,如干戈森立,有吞虎食牛之气,而左右发春妍以辉映于其间,匪独一门之盛,可谓一时之豪。”叶适《水心文集》卷七《赠杜幼高》诗:“杜子五兄弟,词林俱上头。规模古乐府,接续后《春秋》。奇崛令谁赏,羁栖浪自愁。故园如镜水,日日抱村流。”
恍(huǎng):仿佛。
钧(jūn)天:广阔的天空。
洞庭胶葛:《庄子·天运》篇:“黄帝张咸池之乐于洞庭之野,……其声能短能长,能柔能刚,变化齐一,不主故常。”胶葛:指意境高远。司马相如《上林赋》:“张乐乎胶葛之㝢。”
阴崖:朝北的山崖。
层冰积雪:《楚辞·九歌·湘君》:“桂櫂兮籣枻,斲曾冰兮积雪。”
自昔句:苏轼《薄命佳人》诗:“自古佳人多命薄,闭门春尽杨花落。”佳人:指杜叔高。
金屋:《汉武故事》:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”
去天句:《辛氏三秦记》:“城南韦、杜,去天尺五。”杜甫《赠韦七赞善》诗:“乡里衣冠不乏贤,杜陵韦曲未央前。尔家最近魁三象,时论同归尺五天。”
乘空:飞上天空。
衣冠:指士大夫。
叹夷甫句:《晋书·王衍传》:“衍字夷甫,神情明秀,风姿详雅。……口不论世事,唯雅咏玄虚而已。……既有盛才关貌,明悟若神,常自比子贡。兼声名藉甚,倾动当世。妙善玄言,唯谈《老》《庄》为事。每捉玉柄麈尾,与手同色。……众共推衍为元帅,……俄而举军为石勒所破,勒呼王公与之相见,……使人夜排墙填杀之。衍将死,顾而言曰:‘呜呼!吾曹虽不如古人,向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日。’”
听铮铮句:《芸窗私志》:“元帝时临池观竹,竹既枯,后每思其响,夜不能寝,帝为作薄玉龙数十枚,以缕线悬于檐外,夜中因风相击,听之与竹无异。民间效之,不敢用龙,以什骏代,今之铁马,是其遗制。”檐间铁:屋檐下挂着的铁制风铃,称为”铁马”或“檐马”。

赏析

  上片开端五句,评价友人之诗,言其音韵和谐美妙,意境清峻。“佳人”以下,赞美其高洁的品德,以及壮志难酬的痛苦。下片希望友人着眼大局,挺身报国。晓之以理,动之以情。“夜半”二句,遥想金戈铁马战场厮杀之情景,回到现实却又是无比的痛苦。结句点明恨如潮水,正是由于国土分裂,简短有力,精悍异常。

  上片首句至“毛发”数句评价叔高的诗作。词人评点得很细致,语言优美,比喻新颖,想象奇特,极富诗情画意。接下至“调瑟”数句哀叹叔高的萧索境况。以古今美女多遭遗弃隐喻才士常被埋没;“金屋冷,夜调瑟”则借汉武帝皇后阿娇失宠,进一步说明被遗弃的痛苦。运用比兴手法,以虚写实,其艺术效果反而更好。

  下片写叔高之怀才不遇而转及其家门昔盛今衰。长安杜家曾是大族,门望尊崇,但叔高一家与之有别,朝中众臣尔虞我诈、争权夺利。虽然叔高五兄弟都有才能,却因不会钻营而不能有所作为。接下来作者又对祖国分裂产生悲叹:曾经衣冠相继的中原路上,如今却是一片荒凉,遍地战骨渐渐销蚀。统治者大兴清谈之风,借以掩盖他们的无能和懦弱。但词人的爱国热情依旧高涨:“夜半狂歌悲风起。听铮铮、阵马檐间铁。”此时词人好像又回到了年轻时与金兵作战的大年代,但这毕竟只是幻觉,取而代之的是无以复加的痛苦。末句“南共北,正分裂”便是造成作者如此痛苦的根源。

  全词词人擅用比兴,设喻新异,想像独到,词中称赏的诗境之美,高冷绝俗,亦可看作词人所追求的某种美学境界。

创作背景

  宋孝宗淳熙十六年(1189年)春,杜叔高从浙江金华到江西上饶探访辛弃疾,词人于是作此词来送别。
辛弃疾
  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  猜你喜欢
担簦往解蜀山纷,归舸经行老几分。
楚国喜夸新令尹,霸陵畴识故将军。
相逢举酒酹江月,一笑携书访岫云。
乞得身闲了无事,但知耕凿感吾君。
红晕香腮粉未匀。梳妆闲淡稳精神。谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。
眉黛浅,为谁颦。莫将心事付朝云。坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。

金阙明光后圣君,流津焕彩结丹云。

不因太上相传授,安得人间有玉文。

旧雪未及消,新雪又拥户。
阶前冻银床,檐头冰钟乳。
清日无光辉,烈风正号怒。
人口各有舌,言语不能吐。
枯樁一语错流传,碍塞平人万万千。
百杂碎时须跳出,莫教坐在法身边。
有士才如此,流光驶若何。
笔端风雨快,胸次古今多。
止止杯中物,鸣鸣耳后歌。
低头聊小忍,唾手即高科。

翠柏环庭数亩间,萧疏仍是枕江干。都如君子怜松茂,半为主人谙岁寒。

素壁留诗君健羡,画船过里暂盘桓。因公此景予心喜,亦有高斋待挂冠。

密竹有清阴,旷怀无尘滓。况乃秋日光,玲珑晓窗里。
旬休聊自适,今辰日高起。栉沐坐前轩,风轻镜如水。
开卷恣咏谣,望云闲徙倚。新菊媚鲜妍,短萍怜靃靡。
扫除田地静,摘掇园蔬美。幽玩惬诗流,空堂称居士。
客来伤寂寞,我念遗烦鄙。心迹两相忘,谁能验行止。
旋寻村酒不须浓,饮少愁多酒易供。
灯下一身家万里,今年恰好是三冬。

酒馀共逍遥,散步升高冈。万物困霜雪,岁晏俱老苍。

江山一临眺,志欲凌八荒。青霞傥见分,谁能束冠裳。

翛然万事不关心,日日寻僧傍竹林。雨后幽泉随鹤汲,座中芳醑对花斟。

秋风老圃千株橘,夜月虚窗一曲琴。惆怅闽南空谷里,何人还解嗣遗音。

石丈、石丈!何不化形轻举便来往;呼之即行叱即止,推之即下引即上。

为山、为坞、为亭台,豪家颐指给欣赏。胡为月费千夫力,长途辇运飞尘坱。

金谷、平泉不让奢,役人岂惜千万镪;可怜青青麰麦田,邪许声中成腐坏。

石丈过处田父哭,谁能闻之不痛痒!方知此石真顽物,虚说为怪夔蝄蜽。

亦是前朝寺,寺毁空浮图。嵯峨插霄汉,寂寞守山隅。

老僧见再拜,持斧斫枯株。曲直任天然,自手搆茆庐。

四壁坚且厚,一径不崎岖。筑灶近古井,支床叠破书。

扫叶烧不尽,拾粟食有馀。明月造其堂,猛虎伏其闾。

山前清浅流,可以濯我躯。

南山陡绝石门峪,西岭斜通乱石滩。
敢勇近闻堪一战,莫教容易近长安。

三年骑款段,不知牝与牡。出门遇所欢,欣欣共携手。

问君尔何为,仆仆牛马走。艳艳迎秋花,濯濯当春柳。

昨日美少年,今日成老丑。自无羡门术,安能金石久。

举头仰华嵩,低头望原薮。一日薄三公,千金重敝帚。

芙蓉霜作锷,骅骝龙作友。戍坼黄河阴,臂断匈奴右。

陇阪长九折,葡萄绿于酒。脱叶眷故枝,柔丝牵断藕。

慷慨老莱子,畚锸随其妇。北山怨鹤鸣,畴能终畎亩。

性拙全为众鸟嗤,玲珑巧舌许谁知。小园昨夜春归去,落尽残红怨子规。

山鬼相呼夜月黑,怪禽恶语向风喧。
挑灯待晓安能寐,一夜惊尤紧闭门。

风流不见米南宫,依旧云林远树重。貌得匡庐旧游处,半江秋色洗芙蓉。

回首光阴若转蓬,看看九夏又将终。快须悟取玄中句,莫逐情尘枉用功。

高僧忘世相,缚屋就云深。静看千峰白,幽栖半榻阴。

卷舒虽有态,去住本无心。我亦求閒者,何时一访寻。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包