答庞参军

三复来贶,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,欵然良对,忽成旧游。俗谚云:“数面成亲旧。”况情过此者乎?人事好乖,便当语离,杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文;本既不丰,复老病继之。辄依《周礼》往复之义。且为别后相思之资。

相知何必旧,倾盖定前言。
有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。
或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘;
物新人惟旧,弱毫多所宣。
情通万里外,形迹滞江山;
君其爱体素,来会在何年!

译文与注释

译文
我再三拜读您的赠诗,爱不释手。自从我们成为邻居,已经过了两个冬春交替了;时常诚挚愉快地交谈,我们很快就成为了老朋友。俗话说:“几次见面便成至亲老友”,更何然我们的交情又远比这深厚呢?人生常常事与愿违,现在又要彼此话别,正如杨朱临歧而叹,哪里只是一般的悲哀!我抱病多年,不再写诗;体质本来就差,又加上年老多病。就按照《周礼》所说“礼尚往来”的道理,同时也作为别后相思时的慰藉,写下这首诗。相互知心何必老友,倾盖如故足证此言。
您能欣赏我的志趣,经常光顾我的林园。
谈话投机毫不俗气,共同爱好先圣遗篇。
偶尔酿得美酒数斗,悠闲对饮心自欢然。
我本是个隐居之人,奔走求仕与我无缘。
时世虽变旧友可贵,常常写信以释悬念。
情谊能通万里之外,虽然阻隔万水千山。
但愿先生保重贵体,将来相会知在何年?
注释
参军:古代官职名,是王、相或将军的军事幕僚。
三复来贶(kuàng):再三展读所赠之诗。来贶,送来的赠品,这里指庞参军所赠的诗。贶,赠送。
自尔邻曲:自从那次我们为邻。尔:那,如此。邻曲,邻居。
冬春再交:冬天和春天再次相交。横跨两个年头,实际只一年多。再,第二次。
欵(kuǎn)然:诚恳的样子。良对:愉快地交谈。对:对话、交谈。
忽:形容很快。旧游:犹言“故友”。游;交游,游从。
数面:几次见面,成亲旧:成为至亲好友。
好(hào)乖:容易分离。这里有事与愿违之意。乖,违背。
便当:即将要。语离:话别。
杨公所叹:杨公指战国初哲学家杨朱。所叹:指所感叹离别之意,亦寓有各奔前程之意。
岂惟常悲:哪里只是一般的悲哀。
为文:指作诗。六朝以有韵为文,无韵为笔。
本:指体质。丰:指强壮。
辄依:就按照。
资:凭借,寄托。
相知:相互友好,互为知音。旧:旧交,旧友。
倾盖:盖指车盖,状如伞。定前言:证明前面所说的“数面成亲旧”、“相知何必旧”是对的。
客:指庞参军。顾:光顾。
林园:指作者所居住的地方。
谈谐:彼此谈话投机。说(yuè):同“悦”,喜欢。
圣人篇:圣贤经典。
或:有时,间或。
闲:悠闲。
幽居士:隐居之人。
东西:指为求仕而东西奔走。缘:缘分。
物新:事物更新,诗中寓有晋宋易代之意。人惟旧:人以旧识为可贵,谓继续保持我们的友谊。
弱毫:指毛笔。多所宣:多多写信。宣,表达,指写信。
形迹:形体,指人身。滞江山:为江山所滞。滞,不流通,谓阻隔。
体素:即素体,犹言“玉体”,对别人身体的美称。
来会:将来相会。

赏析

  在此诗正文中,诗人表达了对友人好意的感谢,并且表明自己不愿意出仕的心愿。全诗十六句,可以分两个层次。第一层是前八句,追忆与庞参军真挚深厚的友情。“相知何必旧,倾盖定前言”两句,说明两人不是旧交,而是新知。这从序文的“自尔邻曲,冬春再交”中可以看出。《史记》卷八十三《鲁仲连邹阳列传》引谚云:“有白头如新,倾盖如故。”意思是说,如果人不相知,从初交至白头,还会像刚认识一样,没有友情。如果人各相知,即使是偶然乘车在道上相遇,也会像老朋友那样并车而谈,以至两车的车盖相切、倾斜,久久不忍分手。以下六句,追忆旧游。“有客赏我趣,每每顾林园”,是总述。“赏我趣”当然是谦虚的说法,反过来说,也是陶渊明所处的林园环境的情趣,陶渊明独立的人格力量、高雅的生活方式,吸引、感染了包括庞参军在内的客人,因此使他们经常造访,时时登门,终于成为“相知”。下面四句,从两个方面来谈“趣”,实际是从两个方面来说明两人交游的内容和感情的基础。一是谈圣之趣,“谈谐无俗调,所说圣人篇”,说明谈话内容的格调、境界之高,不是一般碌碌之辈汲汲于名利的庸俗之谈所能企及的。二是饮酒之趣,“或有数斗酒,闲饮自欢然”,若能以酒助谈,则兴致更高,说明了交遇方式的高雅、闲适,感情交流的自然、融洽。当然,这也是“陶渊明式”的生活情趣和交友方式。

  “我实幽居士”以下八句是第二层,抒发依依惜别的情怀。正因为相交深、知遇厚,所以一旦分离,就无法扯断联络感情的纽带。诗人自己是立志归隐之人,没有俗务缠身,不会因公事鞅掌,东西奔走;而朋友却要远离自己而去,从此天各一方,因此希望别后能常通音问,以释遥念。“物新人惟旧”,语见《尚书》:“人惟求旧,器非求旧惟新。”意思是:器物求新,而朋友间当以旧谊为重。但即使感情相通,不惧相隔万里,也终究无法改变天各一方、江山阻隔的现实,不复能时时谈笑宴饮。只能希望你在远方自己保重身体,以后相会,还不知在何年何夕呢?这一层诗人抒发的感情十分细腻丰富:分手在即,不免感伤怅惘感伤之余,又要嘱咐常通音信,叮咛保重身体,对分手后的“情通万里”,来年的重新相会寄托了希望。显得十分朴实、深沉。

  这是一首送别诗,又是一首表达真挚友情的抒情诗,反映了陶渊明田园生活的一个侧面。同陶诗的其他篇什一样,这首诗也以它的真情真意深深地感动着每一个读者。按理说,送别诗完全可以写得愁肠百结,缠绵绯恻,令人不忍卒读,但这首诗却以明白如话的诗句,举重若轻,朴实无华地表达了自己的感情,真是“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问《论诗绝句》),它的强大的艺术感染力,正是这种“天然”、“真淳”造成的。

创作背景

  宋文帝元嘉元年,陶渊明六十岁。据四言《答庞参军》序,庞为卫军参军。按江州刺史王宏镇浔阳,于宋武帝永初三年(422年)进号卫将军,则庞当是王宏的参军。庞在浔阳为官,与陶渊明遂成“邻曲”,后庞参军奉命出使江陵,有诗赠陶渊明以告别,陶渊明以此诗作答。
陶渊明
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
  猜你喜欢
风神何蕴藉,张绪正当年。端简炉香里,濡毫洞案边。
饰装无雨备,著述减春眠。旦夕应弥入,银台晓候宣。
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

选胜只携长胫鹤,入廛还驾短辕车。时人若问虚玄事,笑答无过李老书。

两岁千愁寡一欣,故人多问谢张君。
又瞻东阙阙前月,只负南溪溪上云。
宾日扶桑东圣且,客星钓濑愧天文。
人生离合风前叶,聚首亡何复离群。

湘帘外,池水侧。双燕风前归急。移玉簟,弄双纨。黄梅雨正翻。

薰风起,芙蓉乱。叶底鸳鸯寻伴。一队队,一双双。联翩宿野塘。

四桥柳色。又曲波怨送,西泠残篴。记傍玉楼,拂镜花枝手亲折。

无奈红销翠减,重题入、江郎閒笔。回梦里、误了流莺,歌酒换离席。

倾国。恨寂寂。念去后枕函,泪粉还积。凤弦代泣。解诉飘零更谁忆。

惟有孀娥冷伴,曾印遍、吴天愁碧。认载雪,湖上路、欲归未得。

祸福无门未可凭,天教有口可无声。
莫嫌口解为身累,雁不能鸣反自烹。
我欲登仙换凡骨,飞上云头窥月窟。
羿妻问我何自来,笑指广寒令径入。
归来却见半隐翁,月台如在神仙中。
霓裳歌舞不用觑,把酒长啸生清风。
燕山除馆俯池潭,逾月羁孤苦吏贪。
遥望卢河一舍阻,著鞭信宿次关南。
见说番易有老程,与人怀抱亦分明。
一千里外未识面,二十年间长慕名。
因听酒边谈旧事,便从客裹定交情。
他时我老君犹健,海内重逢即弟兄。

一啮齿牙清,再啮心髓化。只合深山中,大石长松下。

晋祚一倾摧,骄奢去不回。只应荆棘地,犹作绮罗灰。
狐兔闲生长,樵苏静往来。踟蹰意无尽,寒日又西颓。

林宗自忧世,宋玉祇悲秋。病鹤尘中老,冥鸿天外游。

羡君巳超逸,愧我尚迟留。不为西风起,莼鲈兴未休。

地接雄燕盛,山连绝塞长。黄尘今古道,白骨战争场。

故垒风尘惨,颓城草棘荒。金珠买云朔,过客为心伤。

楚兰不佩佩吴钩,带酒城头别旧游。
年事已多筋力在,试将弓箭到并州。

银烛高台夜,无端别思新。朝廷初试士,乡国未归人。

寥落江南意,优游濮上春。冥鸿天咫尺,京国是通津。

竹映窗前水漱门,数声幽鸟报朝昏。行来恐踏苔痕破,目送山阴过远村。

天欲吾民起困穷,就教自择孰如公。
欢颜疾痛呻吟后,乐意耕桑陇亩中。
尽有深长开幕画,若无华藻到边功。
只今未觉诗书力,去久犹当说大冯。

此日接欢喜,壶觞拥似泉。诸公词落落,十日雨绵绵。

寒菜兼鱼味,新禾得酒钱。不宜问归路,泥泞隔前川。

日出入安穷?时世不与人同。
故春非我春,夏非我夏,
秋非我秋,冬非我冬。
泊如四海之池,遍观是邪谓何?
吾知所乐,独乐六龙,
六龙之调,使我心若。
訾黄其何不徕下。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包