乐羊子妻

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

  尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。

译文与注释

译文
河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。
注释
“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
“若”,假若。楚地方言,今保留。
“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
"稽废",稽延荒废
“积学”,积累学识。
“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’”亡:通“无”,没有。
“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。 
“遗金一饼”,一块丢失的金子 
“尝"曾经。 
“还以与妻”,以,把。

<a href="http://www.ayiya.cn/poetrys/category/833">感悟</a>

  本文是一篇人物传记。它通过两个小故事赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。

  1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。

  2.乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。

范晔
  范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。
  猜你喜欢
归鞍白云外,缭绕出前山。今日又明日,自知心不闲。
亲劳簪组送,欲趁莺花还。一步一回首,迟迟向近关。
每见韶娘梳鬓好,钗燕傍云飞。谁掬彤霞露染衣。□玉透柔肌。
梅花瘦雪梨花雨,心露未芳菲。看著娇妆听柳枝。人意觉春归。
句芒一夜长精神,腊后风头已见春。烟柳半眠藏利脸,
雪梅含笑绽香唇。渐因闲暇半量酒,必怨颠狂泥摸人。
若个高情能似我,且应欹枕睡清晨。
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
一点忠忱无处输,与滔滔者走危途。
新声感泣尚书客,破镜传盟公主奴。
流散莫非中泽雁,死亡谁是首邱狐。
平生师友多黄土,吞哭何曾奠束刍。

辛勤尽作求闻计,沽得过情声誉来。自外而观为可喜,此心已失实堪哀。

须知造物元无物,刚被花光强造端。
认得色空都是幻,南枝非暖北枝寒。
白蛇宵断,逐鹿人、交趁罾鱼群起。赤帜雄张军缟素,龙种天生大器。堪鄙猴冠,自为狼藉,楚帐多尘垒。胆寒垓下,一鞭东窜休矣。
亭长空舣扁舟,范增群辈,尽涂脂流髓。望断秦关无限恨,羞面江东山水。购首千金,若为名利,黯黯斜阳里。石炉灰冷,美人魂落烟翠。

端州白石天下稀,声含宫商人不知。斲瑶琴长四尺,轻如一片番流离。

石音最是难调者,碧玉老人能大雅。繇来太古本无弦,不是希声知者寡。

无弦吾欲并无琴,琴向高山流水寻。天籁元从人籁出,非君谁识此元音。

君今欲向潇湘去,此是重华挥手处。五弦一一在天风,二女双双出烟雨。

诗篇投向洞庭波,山鬼篁中答啸歌。幽兰积雪频相寄,慰我相思愁梦多。

甄诗格,凌沈几家参。若举经儒长短句,岿然高馆忆江南。

绰有雅音涵。

皋文说,沆瀣得庄谭。感遇霜飞怜镜子,会心衣润费炉烟。

妙不著言诠。

翚飞新楼台,像设旧金碧。焚修人已老,倚杖对山石。

忆长安,二月时,玄鸟初至禖祠。百啭宫莺绣羽,
千条御柳黄丝。更有曲江胜地,此来寒食佳期。

春意阴阴百五天,小池萧索会僚贤。孤芳映水花终淡,劲竹凌轩节自全。

一阵森严林势合,万鱼跳落雨痕圆。当筵暂弭忧边虑,且伏诗魔驾酒船。

一树垂垂瘦可怜,似闻手植曲阑边。已随艳日争宫体,更借余霞补绮天。

汉苑梦回深雨后,蜀屏露挹早秋先。何妨美酝倾千斛,共醉花前笑作颠。

隔树烟钟出翠微。绕堤风柳荡晴辉。画船犹记六桥西。

春水蜻蜓深碧眼,菜花蝴蝶淡黄衣。湖山何处不思归。

玉踠神跑井,崇祠汉伏波。
海涛如许近,地脉不同科。
德泽甘泉美,人资惠利多。
灵踪传万古,苍石有谁磨。

一切法无差,云门胡饼赵州茶。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

惭愧太原孚上座,五更闻鼓角,天晓弄琵琶。

粉墙丹柱柳丝中。帘箔轻明花影重。午醉醒来一面风。绿匆匆。几颗樱桃叶底红。

新秋宜爽气,一雨浃连霄。蒙雾垂天黑,阴风蔽日飘。

书蒸生蠹湿,檐溜使魂销。萧瑟嫌衣薄,空濛觉日摇。

出门愁马滑,策杖带泥浇。翻似倾盆下,强如倒峡遥。

游鱼沉水际,征雁避山椒。萤火明为暗,蛙声静里嚣。

直愁禾忝没,那得雨赐调。潦过农夫泣,时穷物力凋。

公家催国赋,田野坐氛妖。海涨蛟螭出,岩深虎豹骄。

何因扶日上,庶使太阳昭。

城头曾筑小方台,四望长空万象恢。今日荒墟惟草色,春风依旧有情来。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包