译文
吐蕃将要受到我大唐帝国的征讨,您这白起将军的后代也为助军威奔赴战场。
举起倚天长剑斩断浮在敌人阵地上的妖氛,拉满明月之弓,箭镞闪看凛烈的光芒。
战马驰骋在边塞的原野上,旌旗在霜晨中飘扬。
当将士们招手相看时,铠甲上已是结满了厚目的寒霜。
注释
西羌:汉朝人对羌人的泛称,唐朝又概指吐蕃为西羌,原因正像《旧唐书·吐蕃列传》所说:“吐蕃,在长安之西八千里,本汉西羌之地也。”
延:请,此意为招引。
国:唐王朝。
白起:战国秦之名将,曾为秦始皇攻占六国统一天下立下战功。《史记》记载他善用兵,声震天下。这里借指白利。
剑决浮云气:《庄子·杂篇·说剑》:“天子之剑……上决浮云,下绝地纪,此剑一用,匡诸侯,天下服矣。”决:断。
抗手:举手拜别。
凛:凛然,敬畏之貌。
铁衣:铠甲。
“西羌延国讨,白起佐军威”这两句运用铺叙的手法,描绘出一幅西羌叛乱招引大唐国征讨、白利将军奔赴战场助军威的景致。诗人通过交代事件发生的背景和形势,烘托气氛,点明题旨,升华主题,富有画龙点睛的作用。
“剑决浮云气,弓弯明月辉”这两句以剑、弓显示白利威武的气势:挥动宝剑,使空中云气为之消散,弯弓如满月,似与天上的明月相映增辉。诗中“剑决”“弓弯”富有烘云托月之意,字里间处处充溢着豪气四溢、志兴翻飞的气度。侧面夸赞白起将军后代的白利将军武艺高强、万夫不挡之勇。
“马行边草绿,旌卷曙霜飞”这两句是诗人对未来战场情景的描写:战马在边塞中驰骋、旌旗在寒霜中飞卷。诗人虽然没有把杀敌的情况加以叙述,但那种飘逸豪放的气度、扬眉剑出鞘的神情、鲜明生动的形象,都洋溢着李白的浪漫风采,寄托了李白的沉阔情怀。
“抗手凛相顾,寒风生铁衣”描绘一幅将士们举手凛然拜别、寒霜照铁衣的离别图景。诗人将饯行离别和抒怀融为一体,情意深长而又志气干云。如果说伤别诉情诗是李白热爱人民的必然,那么饯行述怀诗则是李白兼济天下、富安万民理想之结果。
云、风、雷、电,天、海、月、涛,是李白爱入诗的事物。凌、挥、飞、吼,奔、卷、横、啸是李白最爱入诗的动词。此诗借用“云”、“月”、“风”、“卷”、“飞”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大、不可一世的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉。
此诗借助驰骋想象的笔墨,描绘了一幅生动的沙场剪影。着重描写友人到前线威武飒爽的风姿,祝颂之意即暗含其中,这样来写送别,生面别开。
胜游元在十人中,健翮先培万里风。落帽有欢追戏马,峨冠无计屈乘骢。
对门尚许官曹近,光馆犹期燕会同。幸可誇张少年在,未须细数菊花丛。
一水仙源曲,被柳条遮断,千缕婀娜。有约湔裙,怪逢伊还向,重帘单舸。
出意新梳裹。湔飏鬓、蕊黄微涴。纵近来,远似天涯,谁倩玉颜初破。
禁火。心情偏妥。伴钱藕偷分,钿荇轻堕。容易斜阳,恐穿烟凤子,尚寻珠唾。
波面虹桥卧。任怨咽、玉箫吹过。无奈澹月笼灯,翠扉恨锁。
梦行衡庐间,千仞过苍壁。崇高仰神明,深广下不测。
云雨蓄盘礴,时至如欲出。絪缊尚回旋,挥霍忽奔逸。
物怪匿岩穴,愯若俟霹雳。黑波汎高树,木叶走崩石。
升身登玄间,纵观龙变迹。俯视九州野,草木有辉泽。
乃在风雨外,手画素三尺。挥豪极动荡,落墨更沈郁。
图成示坐人,共笑不可得。顾瞻以踟蹰,恍惚增叹息。
因之命肩舆,出门聊有适。大术何舒舒,白鹤从数客。
略经幽涧滨,便上青松侧。凭高望远水,双景荡虚碧。
拂石共客坐,芳草藉尻膝。忽然闻钟声,睡觉北窗席。
独客燕台两鬓惊,一尊吴苑十年情。出关旧识青牛气,入谏新传白马生。
海上棠阴悬畏垒,箧中繁露重西京。何人解忆王褒颂,似尔昆明奉使行。
雨昏云暗暮钟沈,绛蜡频烧夜渐深。敧枕几回思稳睡,数声新雁引乡心。