致酒行

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

译文与注释

译文
我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。
哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。
只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。
少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?
注释
致酒:劝酒。
行:乐府诗的一种体裁。
零落:漂泊落魄。
奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。
客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。
主父:《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。
折断门前柳:折断门前的杨柳。
马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”
龙颜:皇上。
恩泽:垂青。
迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
拏云:高举入云。
呜呃:悲叹。

赏析

  这首诗写诗人客居长安,求官而不得的困难处境和潦倒感伤的心情。诗人以不得志的人的身份作客饮酒,前四句写作客的情形和潦倒自伤的心情。中间四句,诗人由自伤转为自负和自勉,引汉代名士主父偃和唐代名士马周自比,说明他自己有经世之才,早晚会得到皇帝赏识。后四句,诗人又由自负和自勉转为自伤,感慨自己冷落寂寞的处境。三层意思转折跌宕,沉郁顿挫,而以怀才不遇之意加以贯通。《李长吉集》引黄淳耀的话评价说:“绝无雕刻,真率之至者也。”黎简评价说:“长吉少有此沉顿之作。”

  从开篇到“家人折断门前柳”四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,“零落栖迟”(潦倒游息)与“一杯酒”连缀,大致地表示以酒解愁的意思。不从主人祝酒写起,而从客方(即诗人自己)对酒兴怀落笔,突出了客方悲苦愤激的情怀,使诗一开篇就具“浩荡感激”(刘辰翁语)的特色。接着,诗境从“一杯酒”而转入主人持酒相劝的场面。他首先祝客人身体健康。“客长寿”三字有丰富潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得青山在”,才能“不怕没柴烧”。七字画出两人的形象,一个是穷途落魄的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,似乎应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再引申出“零落栖迟”的意思,显得委婉含蓄。“主父西游困不归”,是说汉武帝时主父偃的故事。主父偃西入关,郁郁不得志,资用匮乏,屡遭白眼(见《汉书·主父偃传》)。诗人以他来自比,“困不归”中含有无限辛酸之情。古人多因柳树而念别。“家人折断门前柳”,通过家人的望眼欲穿,写出诗人自己的久羁异乡之苦,这是从对面落笔。引古自喻与对面落笔同时运用,都使诗情曲折,生动有味。经过这两句的跌宕,再继续写主人致词,诗情就更为摇曳多姿了。

  “吾闻马周昔作新丰客”到“直犯龙颜请恩泽”是第二层,为主人致酒之词。“吾闻”二字领起,是对话的标志;同时通过换韵,与上段划分开来。这几句主人的开导写得很有意味,他抓住上进心切的少年心理,甚至似乎看穿诗人引古自伤的心事,有针对性地讲了另一位古人一度受厄但终于否极泰来的奇遇:唐初名臣马周,年轻时受地方官吏侮辱,在去长安途中投宿新丰,逆旅主人待他比商贩还不如,他的处境比主父偃更为狼狈。为了强调这一点,诗中用了“天荒地老无人识”的生奇夸张造语,那种抱荆山之玉而“无人识”的悲苦,以“天荒地老”四字来表达,看似无理,实际上极能尽情。马周一度像这样困厄难堪,以后却时来运转,因替他寄寓的主人、中郎将常何代笔写条陈,唐太宗十分高兴,予以破格提拔。(注:原文见作品注释。)“空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽”说的就是这件事。主人的话到此为止,只称引古事,不加任何发挥。但这番语言很富于启发性。他说马周只凭“两行书”即得皇帝赏识,言外之意似乎是:政治出路不只是有一种途径,“囊锥”终有出头之日,科场受阻也不能悲观。事实上,马周只是被唐太宗偶然发现,这里却说成“直犯龙颜请恩泽”,主动自荐,似乎又在怂恿少年要敢于进取,创造成功的条件。这四句以古事对古事,话中有话,极尽循循善诱之意。

  “我有迷魂招不得”至篇终为第三层,直抒胸臆作结。“听君一席话,胜读十年书”,主人的开导使“我”这个“有迷魂招不得”者,茅塞顿开。诗人运用擅长的象征手法,以“雄鸡一声天下白”写主人的开导生出奇效,使他的心胸豁然开朗。这“雄鸡一声”是一鸣惊人,而“天下白”的景象更是光明璀璨。这一景象激起了诗人的豪情,于是末二句写道:“少年正该壮志凌云,怎能一蹶不振!老是唉声叹气,那是谁也不会来怜惜你的。”“谁念幽寒坐呜呃”,“幽寒坐呜呃”五字,用语独造,形象地刻画出诗人自己“咽咽学楚吟,病骨伤幽素”(《伤心行》)的苦态。“谁念”句,同时也就是一种对旧我的批判。末二句音情激越,颇具兴发感动的力量,使全诗具有积极的思想色彩。

  《致酒行》以抒情为主,却运用主客对白的方式,不作平直叙写。诗中涉及两个古人故事,却分属宾主,《李长吉歌诗汇解》引毛稚黄的话说:“主父、马周作两层叙,本俱引证,更作宾主详略,谁谓长吉不深于长篇之法耶?”这篇的妙处,还在于它有情节性,饶有兴味。另外,诗在铸词造句、辟境创调上往往避熟就生,如“零落栖迟”、“天荒地老”、“幽寒坐呜呃”,尤其是“雄鸡一声”句等等,或语新,或意新,或境奇,都对表达诗情起到了积极作用,是李贺式的锦心绣口。

创作背景

  806年,李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试。不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由,剥夺了考试资格。这个意外的打击使诗人终生坎坷。但这首困居异乡,有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表现明快,别具一格。
李贺

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  猜你喜欢
庭种南中树,年华几度新。已依初地长,独发旧园春。
映日成华盖,摇风散锦茵。色空荣落处,香醉往来人。
菡萏千灯遍,芳菲一雨均。高柯倘为楫,渡海有良因。

谩说离家已半年,春风吹草绿如烟。马军恰与征人会,此出那知不系天。

不肯资章甫,胜衣被木兰。今随秣陵信,欲及蔡州坛。
野寺钟声远,春山戒足寒。归来次第学,应见后心难。
对酒诚独难,论诗良不易。
人生如草木,臭味要相似。
清庙既祼,郁鬯推礼。大哉孝思,严恭祖祢。
龙衮以祭,鸾刀思启。发德朱弦,升歌丹陛。
遥享粢盛,堂斟况齐。降福穰穰,来仪济济。

别久相逢不问官,握手且尽平生欢。腰间金带懒不系,壁上虎符人自看。

醉来借问今何职,皂盖朱幡二千石。郢上行人有去思,潮阳父老遥相忆。

作郡休令五马迟,须知明主爱茕婺。行春鳄渚沧波晚,浇酒韩山落木时。

槟榔叶暗蛮天雨,吏散公庭鸟啼曙。带印虽云案牍劳,怀人莫忘渔樵似。

樵人偏辱使君知,为惜交情在布衣。他日诸郎如问绢,应传清节到林扉。

莫疑吾道太孤危,渐入应知渐坦夷。万仞登峰无等级,曲垂方便与君期。

密室可附火,小窗聊借明。
风寒皆不到,温饱更何营。
省事事自少,养心心亦清。
床头犹有易,座右不须铭。

景风布南服,晨曦射丹台。威凤何契阔,千载一徘徊。

声响世不传,箫韶昔所谐。虞庭既寂寞,岐下亦蒿莱。

孔雀与野鸟,朝代纷疑猜。今时夫何如,天未鸣喈喈。

乃有抟牛䖟,附托凌太阶。此曲不可竟,九土方喧豗。

太液春深绿水滨,后宫争唱《柳枝》新。黄金不买《长门赋》,醉酒花阴睡杀人。

北园之东隅,数株桃与李。上有黄落实,下有罗生绮。

金窗绣户绿珠楼,万草千花矗晴绮。秀眉窈窕,扬袖中起。

手弹箜篌,不见纤指。一弹寿主君,再弹寿帝子。愿君日醉千石醴,玉骨童颜鬓垂耳。

杨花雪尽草连空,高楼月转啼鸦起。

晓风熏麝馥,秋露染鹅黄。

何来一片月,清光净如水。荡入空翠中,松风吹不起。

帝简郧襄节制雄,岭南专阃气如虹。
雕弓玉斧皆廷赐,燕颔虬髯有父风。
桂水瘴消飞檄外,梧山氛净凯歌中。
麒鳞峻阁云霄待,蚤树平蛮第一功。
快雨疏风六月凉。貂蝉人著彩衣裳。肃然心拜玉炉香。
相国趣还调鼎鼐,潘舆指日下潇湘。秋来江上接归航。
儒生骨朽名犹在,高塚相望已乱真。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。

凿地埋盆莳玉莲,灵根窘迫叶田田。晚来一阵微风起,忽送清香满座前。

隔帘迟日午风微,社燕惊寒未肯归。
读了丹经成默坐,时时一片杏花飞。

为爱高秋意,亭亭水一湄。寒光难入谱,秀色自成篱。

逸士分栽处,闲僧采服时。山居真不易,相对足栖迟。

造化其偶然,刳山住深谷。迹压潇湘头,迥披九疑足。

千龄隔仙凡,跬步变寒燠。石田傥可种,愿受自耕禄。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包