闻种谔米脂川大捷

神兵十万忽乘秋,西碛妖氛一夕收。

匹马不嘶榆塞外,长城自起玉关头。

君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯。

莫道无人能报国,红旗行去取凉州。

译文与注释

译文

十万大军趁着秋天草丰马壮,大军西征,一举消灭了西北边塞的敌人。

边塞从此没有了战马嘶鸣,无仗可打,安定祥和。种谔有如长城,守卫着玉门关。

他功高当世,定能绘图凌烟阁,青史扬名。他的功劳远远胜过班超。

不要说没有能够报国之人,此行高举战旗,定当一举收复凉州。

注释

种(chóng)谔:字子正,宋神宗时人。官至凤州团练使,知延州。为人残忍狡诈,但战功颇多。米脂川大捷:《宋史·种世衡传·附种谔传》载:“敌屯兵夏州,谔率本路并畿内七将兵攻米脂,三日未下。夏兵八万来援,谔御之无定川,伏兵发,断其首尾,大破之。”米脂,宋时置米脂砦,因米脂河而得名,故址在今陕西省。川,平原,原野。

神兵:神奇莫测的兵,这里称赞宋兵。

十万:种谔所领之兵实为九万三千,这里是举其成数。

乘秋:趁着秋天草丰马壮的季节进行战争

西碛(qì):西北沙漠地带,这里用以指西夏。

妖氛:妖气。本指凶灾、祸乱,这里指西夏的嚣张气焰及其对宋边的危害。

一夕:一旦,一日。收:肃清。

榆塞:塞名,又称榆林塞、榆谿塞,据《汉书》记载为秦修长城所在,蒙恬曾于此处“累石为城,树榆为塞”,因以名之。故址在今内蒙古自治区准格尔旗。此处用为边塞通称,唐骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》诗中有“边烽警榆塞”之句。

玉关:指玉门关,故址在今甘肃省敦煌市西北疏勒河边,汉武帝时为内地通西域要道,宋以后逐渐衰落,关遂废圮。

别绘:另外绘制。

凌烟阁:唐皇宫殿阁名。刘肃《大唐新语·褒赐篇》载,唐太宗贞观十七年(643),图画开国功臣长孙无忌、杜如晦、魏征、尉迟敬德等二十四人于长安凌烟阁上,以褒彰其功业。太宗亲自作《赞》,褚遂良题阁,阎立本画。

轻:轻视。

定远侯:《后汉书·班超传》载,东汉班超投笔从戎,威震西域三十六国,以功封定远侯,封地在今陕西省镇巴县。这句说种谔功胜班超,是溢美之词。

取:收复。

凉州:古州名,西汉始置为州,东汉时所辖境相当于今甘肃、宁夏及青海、内蒙古的一部分。西夏所辖地为古凉州的一部分。

赏析

  在宋与西夏的多次战争中,宋军常打败仗,所以听到种谔米脂川大捷的消息使诗人兴奋不已。诗人颂扬了这场胜仗,认为它可以一扫西夏的嚣张气焰,使西北边塞安宁,种谔等人的功劳不在班超之下,可与凌烟阁的功臣并举。全诗构思严谨,属对工整,洋溢着胜利的喜悦和豪迈的气概,风格雄奇,意境开阔。

  首联使用轻笔,点明战争已经取得胜利。“忽乘秋”,是说在深秋初冬,宋军突然发动攻击。“一夕收”,即一夜之间便把西夏兵消灭了,结束战事。这都说的是战争进展迅速,平中见奇,渲染了宋军的神奇莫测和迅捷勇猛。然而,诗中暗写宋军的强悍,西夏兵力的劣败。上句称颂“神兵”,下句贱称“妖氛”,爱憎分明。西夏政权的建立人之一李继迁曾经受过宋朝赠送的五州之地,并且担任节度使,而后背叛了宋朝,不以和睦相处,反以兵刃相向。加上王珪曾经为宋军督战而败北,那么他对西夏的感情可想而知,他对宋军此战取胜又是多么兴奋了。

  颔联写战果,乐观地展望了大捷后安宁和平的边塞局势。一方面西夏军逃遁,一方面宋阵巩固,边境得以安宁。西夏人以游牧为主,每当秋高草肥时就闯入宋境掠夺。唐宋时把加强西北边防叫“防秋”。首句说宋军“忽乘秋”,即暗用“防秋”意。现在防秋胜利了,北人逃了,边境那边无声无息,所以说“匹马不嘶榆关外”。长城故址西起临洮,到明代加以重修,才以嘉峪关为西端。这里说“长城自起玉关头”,是一种泛泛说法,意思是长城如今得以有首有尾,完整地起到保卫宋朝江山的作用。把这个意思深化一层,就是有了种谔这样的良将,朝廷可以信赖他,就像可以凭仗的长城屏障一样了。这一层曲笔点到了题旨,引起后半篇的感想

  颈联盛赞种谔等人的卓越功勋。诗人没有直接颂扬,而是借用汉唐时代的两个典故,说种谔等人的功劳不在定远侯班超之下,可与凌烟阁的功臣相提并论。凌烟阁是唐太宗表彰武将战功的建筑物,因为把功臣像画在阁壁上,所以说“绘”。“别绘”,是说宋朝皇帝应该另外造阁,绘上宋将图像。一个“轻”字,大有“数风流人物,还看今朝”的自信和气概。

  尾联语重心长地指出并不缺乏报国志士,像种谔这样的良将,一定会高举战旗,乘胜去收复失地凉州。“莫道”句以否定句式充分肯定了种谔等宋军将士的爱国思想。“行去”以轻松的口吻直抒豪迈之情。结尾特别提到凉州,值得一思。凉州在唐代本来已是边城,到宋代早已不属朝廷管辖了。南宋陆游念念不忘的“梦从大驾亲征,尽复汉唐故地”,也正是北宋王珪梦寐以求的。

  这首诗字里行间洋溢着胜利的喜悦和慷慨激昂的感情。全诗构思严谨,布局恰当;属对工整,用笔稳健;风格雄奇,意境开阔,是一首颂捷奏凯的快诗。

创作背景

北宋时期,宋朝与西夏时战时和,永无休止。米脂在宋初属于银州,位于今陕西省东北部,黄河西岸、无定河中下游,宋太宗至道以后渐没于西夏政权。因为这里是北宋和西夏交界的一个要冲地带,北宋曾数次用兵收复它。宋神宗元丰四年(1081)八月,北宋名将种谔统率宋军九万三千人从绥德城出发,九月包围了米脂城。西夏闻讯引兵来救,双方在无定河边交战。宋军英勇冲杀,击溃夏兵六万余人,斩获敌首五千级,缴获战马五千匹。同年十月,种谔乘胜攻克米脂城,收复了失地。宋军出征持续三月,奋战数十昼夜,终于取得了宋史上少有的一次大胜利。在宋与西夏的多次战争中,宋军常吃败仗,因此这次米脂川大捷使北宋朝野群情振奋。王珪此时为银青光禄大夫,闻捷后写下这首诗赞扬种谔的胜利。

  王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

  猜你喜欢
不剃头多日,禅来白发长。合村迎住寺,同学乞修房。
觉少持经力,忧无养病粮。上山犹得在,自解衲衣裳。
春去烟光绿已齐,阴阴栏槛晓晴时。
新梢替尽残芳静,喜见余花一两枝。
春归风雨一朝尽,画静园林诸趣嘉。
蜻蜓出水群掠蚋,鹎鵊卫巢双趁鸦。

十载江湖今又归,朝鸡不许夙兴迟。每闻扑鹿初鸣处,正是䰒松好睡时。

病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝。谁能马上追前梦,坐待金门放玉?。

川锁支祁水尚浑,地埋汪罔骨应存。樵苏已入黄能庙,乌鹊犹朝禹会村。

水边杨柳覆茅楹,饮马春流更一登。坐久逐忘归路夕,溪云正泻春山青。

此诸公者,乃狂歌未已,离歌又促。仆本恨人臣已老,怕听将归丝竹。

捩柂秋空,发船月夜,浊浪堆银屋。我行去作,荆南山下樵牧。

被酒膝席相呼,人生长聚,那得同麋鹿。欢伯却输愁鬼厚,只是与人追逐。

天若有情,地如埋恨,此会何难续。他时念我,杜陵男子萧育。

烟雨正濛濛,扁舟浪万重。为乘今夜兴,来访旧游踪。

绕槛春云合,开樽花气浓。牵衣问新佩,同是楚芙蓉。

南山天地中,千古一拔萃。此秀真泰山,当出尼轲辈。

霜轻榆柳未全黄,两岸菰蒲洲渚长。
鸥鸟背人飞扑漉,西风尝是入斜阳。
表章泉石幽,领略鸥鹭閒。
阴阴杨柳边,小筑置曲栏。
平铺箪纹绿,俯仰眼界宽。
俗尘不可污,渔艇时往还。
是心淡如水,声名落人寰。
身行霄汉上,梦绕沧波间。
我欲从公游,斫脍覆酒船。
三弄喷霜竹,月高风露寒。

天衢号九经,冠盖恒纵横。忽逢怀刺客,相寻欲逐名。

我住河阳浦,开门望帝城。金台远犹出,玉观夜恒明。

筵羞太官膳,酒酿步兵营。悬床接高十,隔帐授诸生。

流水琴前韵,飞尘歌后轻。大子难为弟,中子难为兄。

小子轻财利,实见陶朱情。龙轩照人转,骥马嘘天明。

入门俱有说,至道胜金ぷ。出门会亲友,天官奏德星。

大妇训端木,中妇训刘灵。小妇南山下,击缶和秦筝。

群宾莫有戏,灯来告绝缨。

崔嵬天设险,城阙莽风尘。关势连函谷,河声走孟津。

有能望气者,留意弃繻人。日暮危楼上,悠悠作客身。

山北山南路正长,东风吹送野花香。数声啼鸟知春雨,一路归人背夕阳。

溪水长年流不尽,岭云终日变无常。身逢胜迹应难遍,游思萧条转易伤。

宝钗分股合无缘,鱼在深渊日在天。得意紫鸾休舞镜,
断踪青鸟罢衔笺。金杯倒覆难收水,玉轸倾欹懒续弦。
从此蘼芜山下过,只应将泪比黄泉。
鸾辞旧伴知何止,凤得新梧想称心。红粉尚存香幕幕,
白云将散信沈沈。已休磨琢投泥玉,懒更经营买笑金。
愿作山头似人石,丈夫衣上泪痕深。
旧尝游处遍寻看,睹物伤情死一般。买笑楼前花已谢,
画眉窗下月空残。云归巫峡音容断,路隔星河去住难。
莫道诗成无泪下,泪如泉滴亦须干。
石林高几许,金刹在中峰。白日空山梵,清霜后夜钟。
竹窗回翠壁,苔径入寒松。幸接无生法,疑心怯所从。

雨后一凭栏,四顾天清朗。深院寂无人,明月青苔上。

薄雾不成雨,霁景明朝晖。行行准芳塍,麦老豆荚肥。

传闻竹深处,有士开禅扉。岂惟竹径深,水绕山亦围。

竹深不见天,零露午未晞。此中得延伫,日暮应忘归。

何必定入门,妙理悟者稀。

斯人不可见,遗像肃青山。似掇星辰履,如趋鹓鹭班。

蘋蘩严俎豆,伏腊俨容颜。庙食千秋事,高风未易攀。

我本无为野客,飘飘浪迹人间。一时被命住名山。未免随机应变。
识破尘劳扰扰,何如乐取清闲。流霞细酌咏诗篇。且与白云为伴。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包