掩役夫张进骸

生死悠悠尔,一气聚散之。
偶来纷喜怒,奄忽已复辞。
为役孰贱辱?为贵非神奇。
一朝纩息定,枯朽无妍蚩。
生平勤皂枥,锉秣不告疲。
既死给槥椟,葬之东山基。
奈何值崩湍,荡析临路垂。
髐然暴百骸,散乱不复支。
从者幸告余,眷之涓然悲。
猫虎获迎祭,犬马有盖帷。
伫立唁尔魂,岂复识此为?
畚锸载埋瘗,沟渎护其危。
我心得所安,不谓尔有知。
掩骼著春令,兹焉值其时。
及物非吾事,聊且顾尔私。

译文与注释

译文
生死之间不悠远,全凭一气聚或散。
偶然也有喜和怒,转眼匆匆离人间。
为奴谁说天生贱?富贵并非神差遣。
一朝气短呼吸停,枯尸朽骨美丑莫辨。
终生勤劳来养马,铡草喂食无空闲。
死后仅得小棺材,葬在城东的山下边。
无奈降雨山崩塌,坟墓冲垮路人怜。
白骨森森全暴露,骨架散乱收拾难。
幸亏随从来相告,亲睹惨景我泪涟涟。
古人的猫虎受祭拜,狗死马葬盖帷幔。
默立吊唁你孤魂,谁能再知我所干?
竹筐装载铲土埋,开沟护坡把水防。
只求我的良心安,不为你感恩在九泉。
孟春时节重埋骨,永州地方风俗传。
福泽万民非我辈,略报你劳苦在生前。
注释
役夫:旧时指供使唤的仆人。骸(hái):即人的尸骨。
悠悠:即长久、遥远,还有悠闲之意。这里形容人的生死永别,表现了作者的自然主义生死观。
气:元气,指人体的本原。《论衡·言毒》:“万物之生,皆禀元气。”元气聚而生,元气散而死。
偶:偶尔或偶然。
奄忽:指时间非常快速。辞:指辞世,即死亡。
孰:谁。
忽(kuàng):指绵絮。忽息:就是用绵丝置于垂死者的鼻孔边,测试其是否绝气。
妍媸(yánchī):相貌美丽与相貌丑陋。
皂枥:皂是指差役,枥指马槽。
锉秣(cuòmò):为牲口铡草料。
槥(huì):粗陋的小棺材。椟(dú):匣子。槥椟,即像匣子一样小的薄皮棺材。
崩:指山倒塌。湍:指激流。崩湍:就是能冲垮山坡的激流。
荡析临路垂:指坟墓被冲垮后,尸骨暴露在路旁。
髐(xiāo):指骷髅。髐然:白骨森森的样子。
眷(juàn):回头看。涓:细小的水流,这里指作者的眼泪。
猫虎获迎祭:据《礼记》记载:“古之君子,使之必报。迎猫,为其食田鼠也;迎虎,为其食田豕也;迎而祭之也。”
犬马有盖帷:《礼记》“仲尼之畜狗死,使子贡埋之,曰:‘吾闻之也,敞帷不弃,为埋马也;敝盖不弃,为埋狗也。’”
唁(yàn):意为吊丧,安慰死者在天之灵。
畚(běn):古代用蒲草编织的盛土工具,后改为竹编。锸(chá):即铁锹。瘗(yì):埋葬,此处作名词用,指埋葬品。
掩骼:“掩骼埋胔”。胔(zì):腐烂的肉。即掩埋腐烂的尸骨。春令:即孟春之月。著春令:意为正值孟春之月的时候,合乎习俗。
及物:指对天下人民的关爱。非吾事:一作“非吾辈”,意为像诗人这样无职无权的人是做不到的。

赏析

  这首诗记录了掩埋役夫张进骸骨的始末,简要地勾画了役夫张进生前的坦直性格和勤劳品格,表白了诗人掩埋张进骸骨的动机与情感。诗的语言朴实亲切,似乎是在跟活着的张进叙谈家常。但是,在这种质朴亲切的叙谈中,却跳跃着诗人对劳动大众充满关怀和同情、对自己遭受排挤而治国济世之志不可伸的愤世不平的一颗心。正如诗中所说,他写此诗的动机,既不是因为做了一件极小的善事而宣传自己的善行,也不是为了让张进在九泉之下感恩戴德,图个什么好的因果报应,而是为了“我心得所安”和“顾尔私”。

  诚然,对于诗人这样一位具有知识良心和政治良心的官员来说,顾全私人交情和力所能及地为仆役人员办点好事,这是他做官做人的基本道德要求。但这并非诗人写作此诗的真正意图,其真正意图是为了表达他“及物”的远大志向。一方面,他认为“为役孰贱辱?为贵非神奇”,人生本来就没有贵贱之分。所以,以“捕蛇者”为代表的社会劳动大众和以张进为典型的生前死后无人扶助与殓葬的穷困孤寡者,他们理应受到社会的平等相待和扶助,让他们生有所养,死有所安。但另一方面,当时官府税赋沉重,人民不得聊生,十室九亡。如“捕蛇者”一家三代死于毒蛇之口数人,仍宁可续其捕蛇之役而不愿复其税赋。另外,当时官府的办事作风,如《黄溪祈雨》诗记载,则以敬鬼神为事,虚耗官银不办实事,人民得不到实际的好处。对此,诗人身在官场,却无实职实权去改变现状,还不得不经常陪同当权官员去干些违心之事。因此,他实在按捺不住愤懑之情而借孔子之言,表明自己是在“笃行”,倡“亲民”之说。

  听其言,观其行,然后知其志。因此,在这首诗中,诗人虽然只是轻描淡写地说“及物非吾辈,聊且顾尔私”,而其真正的写作动机则是为了表达他的“及物”(治国平天下)的愿望。诗人“及物”的愿望跟杜甫在《茅屋为秋风所破歌》中所表达的“安得广厦千万间,大庇天下寒士齐欢颜”的愿望完全是一致的。所不同的只是在表达方式上,柳子比较含蓄,杜甫比较激扬。所以,读柳子诗文,只要能够细心体会,时时处处都能深刻地感受到他那颗爱民报国的火热之心的律动。

创作背景

  此诗作于诗人贬谪永州期间。张进是柳宗元从前的一个马夫,他死后,尸骨被洪水冲至路上。诗人想到他生前一生辛劳,死后骸骨暴露,竟不如猫虎犬马,心情很不平静。于是手持畚锸将他的尸骨掩埋,并写下了此诗。
柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢
为问人生,□要足、何时是足。这个底、蜗名蝇利,但添拘束。便使积官居鼎鼎,假饶累富堆金玉。似浮埃、抹电转头空,休迷局。分已定,心能服。宛句畔,昭亭曲。有水多於竹,竹多於屋。闲看白云归岫去,静观倦鸟投林宿。那借来、拍板与门槌,休掀扑。
耿耿离念繁,萧萧凉叶脱。缁尘素衣敝,风露秋江阔。
想得读书窗,岩花对巾褐。
五峰习圣罢,乾竺化身归。帝子传真印,门人哭宝衣。
一囊穷海没,三藏故园稀。无复天花落,悲风满铁围。

北客南来尘土甚,沿沂正欲泳清深。舟行云驶方求问,鹤怨猿惊不可寻。

缝掖颇闻临泮水,沧浪应许听挐音。果容请问期先报,太岁何时合守心。

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。
只看云断成飞雨,不道云从底处来。

擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。
断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。

步随流水觅溪源,行到源头却惘然。
始信真源行不到,倚筇随处弄潺湲。

猎猎青旗傍酒家,映门杨柳受风斜。行穿细路迷芳草,坐对空樽数落花。

藜杖醉扶悲确荦,角巾攲倒露苍华。故山渺莽愁眉外,翠竹青蒲绕白沙。

老树荒城噪暮鸦,凄凉节气满天涯。
绝怜多病相疏酒,又是重阳不在家。
浮世光阴易红叶,秋篱晚节复黄花。
闭关宁负登高兴,莫遣西风戏孟嘉。
艳粉奇葩照座隅,更阑醉墨点襟裾。
诗成平处犹元白,无限羁愁赖破除。
坐上红衣未放歌,客间冷面釂金荷。
惊飞可待闻檀板,拟奈吾家故事何。

水脉起嵩少,蜿蜒西地驰。崖断载奔马,龙头覆压之。

武侯本流寓,相地惬所宜。躬耕置理乱,长谢与世辞。

其时天下才,魏得什八九。吴亦大有人,抗衡画江守。

帝胄无尺土,又无开济手。跃马避险艰,拊髀叹衰朽。

轩轩三顾馀,一龙为我有。出处关际会,汉厦扶将倾。

世尽昧大义,卓哉赵顺平。后世短将略,据蜀宜敛兵。

惟顾付托重,敢忘白帝城。伯仲见伊吕,杜陵实公评。

窃比于管乐,谦词惧过情。草芦今安在,凭轼兴不浅。

庙势拱荆樊,泉神达汉沔。入夜闻兵声,馨香胪祀典。

歌罢神弦曲,风云莽舒卷。

结茅更何好,列柏自成林。素履宜独往,幽人欣宿心。

炎辉翳羽盖,清吹和瑶琴。稍与事物远,忽如丘壑深。

良无山水趣,安得契知音。

不为看山不挂冠,布帆无恙度云关。匡庐九叠都看遍,九子重看画里山。

天澹澹,水漫漫。隔江岚翠袭衣寒。轻舟不住梅根浦,爱向中流数髻鬟。

七年善政播南疆,种得清阴十里棠。尚有鲲沙资硕画,遽骑箕尾返仙乡。

药烟集在诗成纤,梅雨声乾恨共长。回首公馀文宴日,独挥老泪对斜阳。

绿树荆扉晚更幽,鲈鱼菰菜近堪求。故人有兴能寻我,但觅吴淞欲尽头。

重寻归径紫峰西,回首禅关路已迷。出岫云都随足起,衔山日正及肩低。

溪桥断处撑双塔,烟树丛中卧一犁。不有阮孚千两屐,那能摩壁尽留题。

寿阳妆额太矜持,不待宫貂赐口脂。惜妙风姿令雪妒,定真消息有春知。

试看呵手攀条处,何似成阴着子时。莫遣王孙三弄绝,早寻疏影对江湄。

三十年前宰一同,朝朝相对此庭中。如今翠叶樛枝好,依旧朱栏戒石东。

潘岳河阳花立尽,陶潜彭泽柳随空。唯君独负坚刚操,何异灵椿与夏虫。

古树桥西溪水明,野人闲兴踏秋行。田空晚获余寒潦,山半浮阴接旧城。

念子支床同菊粳,迟予在闼共藜羹。相怜万里萧萧木,绕壁徒闻一杖声。

卧听泉声似雨声,直愁泥滑马难行。
世间疑事多如许,千百年来谁与明。

席饯珠江弄晚霞,何人天外散飞花。妾魂未识长安道,君去天涯总未家。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包