胡无人

须如猬毛磔,面如紫石棱。丈夫出门无万里,风云之会立可乘。

追奔露宿青海月,夺城夜蹋黄河冰。铁衣度碛雨飒飒,战鼓上陇雷凭凭。

三更穷虏送降款,天明积甲如丘陵。中华初识汗血马,东夷再贡霜毛鹰。

群阴伏,太阳升,胡无人,宋中兴。丈夫报主有如此,笑人白首篷窗灯。

译文与注释

译文

胡须像刺猬的刺一样张开,面孔像紫石一般瘦劲。

丈夫驰骋疆场,转战万里不在话下;犹如飞龙升天,猛虎下山,风云际会,马上可以立功彪炳。

追逐逃跑的敌人,月夜在青海头露宿;攻打敌人的城池,半夜里踏着黄河的坚冰。

穿着铁衣,在沙石中行军,声如飒飒风雨;战斗在陇上,战鼓敲响,如雷声凭凭。

半夜三更,穷途末路的敌寇被迫送上了降表;到天亮时,缴获的衣甲,堆积得如同山陵。

中国人初次见到敌人进贡的汗血宝马,东方的夷狄,再次献上了洁白的老鹰。

所有的敌人都已震慑拜服,中华的声威如太阳般东升。

胡虏再没人敢于顽抗,大宋的国势终于复兴。大丈夫报效祖国就应该如此,可笑穷书生老死蓬窗,一事无成。

注释

⑴胡无人:乐府旧题。《乐府诗集》卷四十列于《相和歌辞》,题为”胡无人行“。南朝梁王僧虔《技录》中有《胡无人行》。

⑵“须如”二句:磔(zhé),直立张开的样子。棱,瘦劲之貌。二句写英雄外貌,《晋书·桓温传》云桓温眼如紫石棱,须作猬毛磔。

⑶风云之会:《易·系辞》:“云从龙,风从虎。”后世因以龙虎与风云相际会,比喻人遇良机贤主。

⑷追奔:追逐奔逃的敌人。

⑸露宿:在室外或野外住宿。

⑹蹋:同“踏”。

⑺铁衣:古代战士用铁片制成的战衣。

⑻ 碛(qì):沙石堆积之地。

⑼雨飒飒:形容铁甲摩擦及行走沙石中的声响。

⑽陇:陇山,在甘肃、陕西交界处。

⑾凭凭:雷声。形容鼓声响亮。

⑿穷虏:穷途末路的敌寇

⒀降款:投降的文书。

⒁丘陵:比喻高大或多。

⒂中华:指中原。

⒃汗血马:大宛名马,汗出如血红,日行千里。汉贰师将军李广利征西域,斩大宛王,得汗血马归。

⒄东夷:古代对我国中原以东各族的统称。

⒅ 霜毛鹰:羽毛雪白的鹰。唐新罗、扶余国曾贡白鹰。

⒆群阴:各方敌人。

⒇报主:报答皇上、国家。

赏析

  诗人用浪漫主义手法,塑造了一个他心目中的抗金杀敌、气吞云汉的英雄。诗中先写英雄的外貌与志向,展现英雄叱咤风云的气概;再写英雄与金人作战的情景,表达了这位英雄的勇敢;最后写敌人投降,讴歌胜利,是对英雄的赞赏,也是自我表白。诗长短间用,节奏高昂,用语毫无雕琢,始终贯串着“气可吞匈奴”般的豪壮。

  诗用乐府旧题,首先便在题“胡无人”上做文章。要使“胡无人”,就必须宋有人,所以诗人用浪漫主义手法,塑造了一个他心目中的抗金杀敌、气吞云汉的英雄。这一想象,正是他一向感叹的“岂有堂堂中国空无人”(《金错刀行》)的表现。

  开头四句,写这位英雄的外貌与志向。诗描绘他胡须如同刺猬刺一样直竖,面如紫石,刚毅强健,直接把他叱咤风云的气概展示出来。值得注意的是,陆游在这里是借用了桓温的形象,而桓温是晋朝北伐的英雄,由此可见诗人所塑造的英雄所包含的寄托。接着,诗把英雄的大志与时运相结合,说他志在立功异域,驰骋万里,又逢国家多事,君王求贤,所以立时际会风云,大展身手。这样一起,雄健排挞,为下文铺叙打好了基础。

  “追奔露宿”以下四句,写这位英雄与金人作战的情景。诗写他在万里青海头,月夜追逐敌人,踏着黄河坚冰,夺取敌人的城市,身穿铁甲,不管风吹雨打,奋勇战斗,与敌对垒,战鼓如雷。诗选取了几个具有代表性的战争片段,凝练地表达了这位英雄的勇敢,把场面描绘得高昂激烈。读这些诗句,不由使人想起唐人的边塞诗,如王昌龄的《从军行》:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”“大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。”卢纶《塞下曲六首》:“月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”陆游诗中所写的战斗场面,与唐人这些边塞诗十分接近,而在诗意上更具有积极的意义,杀气腾出纸上。

  “三更穷虏”以下六句,写敌人投降,讴歌胜利。诗从各方面来反映战争的结果———敌人送降表、缴获衣甲堆积如山,汗血马、霜毛鹰入贡,诗以热情洋溢的笔墨予以一一拈出,充满了喜悦之情。随后,诗转入赞叹,说宋朝如同太阳,扫除了阴翳,胡无人,宋中兴,写得十分酣畅。这样,逼出了总的议论:大丈夫就应该这样,为国立功,永垂青史,不能白首蓬窗,一事无成。末两句是对英雄的赞赏,也是自我表白。陆游一生,无时无刻不在希望驰骋疆场,手刃敌寇,也无时无刻不为自己没有立功的机会而悲慨失望。因此,诗中所写的理想化的英雄,实际上正是陆游在把自己理想化,企图通过理想来实现自己的抱负,得到暂时的满足。

  诗长短间用,节奏高昂,用语毫无雕琢,始终贯串着“气可吞匈奴”(《三江舟中大醉作》)般的豪壮,这就是陆游“六十年间万首诗”的主旋律。

创作背景

  这首气势磅礴的歌行,是乾道九年(公元1173年)陆游四十九岁时在嘉州所作,抒发的是他迫切希望剿灭金虏、光复神州的愿望。陆游的这一愿望伴随了他一生,也成了他终身的遗憾,常常形诸梦寐。这首诗则通过想象,寄希望有不世名将出现,驱除金人,一腔忠愤,喷薄而出,使人读后,深受激励。

陆游
  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  猜你喜欢

野老才三户,边村少四邻。婆娑依里社,箫鼓赛田神。

洒酒浇刍狗,焚香拜木人。女巫纷屡舞,罗袜自生尘。

瘴烟长暖无霜雪,槿艳繁花满树红。
每叹芳菲四时厌,不知开落有春风。
人生大块内,徒以蚁旋磨。
不有明眼人,何能知己过。
直指识自性,老甑必破堕。
身诗忽兼忘,嘉惠天来大。
声利驱人万毂忙,可如林下玩幽芳。
一池草色春不尽,半树梅花月花香。
古锦忽分诗眼巧,短笺难寄话头长。
相望正恨相逢晚,莫惜来过剪韭黄。

负笈何方来,今朝此同席。日用无馀功,相看俱努力。

幽忧无以销,春日静愈长。
薰风入花骨,花枝午低昂。
往来采花蜂,清蜜未满房。
春事已烂漫,落英渐飘扬。
蛱蝶无所为,飞飞助其忙。
啼鸟亦屡变,新音巧调篁。
游丝最无事,百尺拖晴光。
天工施造化,万物感春阳。
我独不知春,久病卧空堂。
时节去莫挽,浩歌自成伤。

色香寒晚总非宜,岂是蟠桃结子时。种树园林春寂寂,惜花窗户雨丝丝。

鬓云截誓生同落,心石存恩死不移。两结青青百年信,九京当与主人知。

纵得美官,人亦见鄙。
若博群书,更坚素履。
虽处常流,亦超尘轨。
一旦进为,必兼众美。

稚子捐深爱,酸辛痛莫支。坐愁侵骨髓,行乐负心期。

风俗殊方异,人情近老悲。前程驽马足,敢不慎驱驰。

一檐朝雨若轻尘,新历虽开未是春。著出隐衣朝太帝,送来名纸谢同人。

故园有弟音书绝,要路无亲旅食贫。五十平头今日到,不堪卧病似漳滨。

三日琼瑶飞洒。天巧岂容摹写。佳客不曾来,有酒定从谁把。文雅。文雅。应笑珉多玉寡。

柳叶森森暗马头,归来洛社自风流。壶中醉醒三千界,局上翰赢七十秋。

居僻子云能拟易,月明庾亮健登楼。兴来琢句髯应断,岁岁春光次第收。

归梦如春水,悠悠绕故乡。
驻马渡江处,望乡待归舟。
猎者围猩猩,疑其以众抗。
诿曰不取小,惟取大与壮。
众猩自相仇,推挤送其长。
以次索二三,不复推已往。
四五至于十,无一得释放。
众猩怒相目,各悔受人诳。
及早同一心,未必躯尽丧。
吁嗟兽不灵,相仇无足嗔。
胡为豪杰群,不能自相亲。
秦人吞六国,诸侯各附秦。
并力取其一,冀不及他人。
智者欲合从,徒自腐舌唇。
安得先震邻,然后于其身。
彼先噬其一,其次祸亦均。
早知秦用术,六国同一心。

望中烟雨赤阑桥,芳草行人去路遥。翠壁流泉通地底,青林虚阁转山腰。

迟迟綵艇香风度,滟滟金塘柳色饶。何处隔楼闻笑语,玉人□按紫琼箫。

立地成佛杀人汉,握节当胸更问谁。
莫怪阿师佯瞌睡,要渠回首自知非。
隔林仿佛闻机杼,知有人家在翠微。
及至入让亲见了,元来只是小儿戏。

艳艳灯花发,霏霏江雨匀。柳从梅作色,人与物俱春。

拜起勤双膝,欢呼动四邻。酒杯三百后,静坐养吾真。

令序恣间寻,吴人雅好弄。微风况暄和,次帽不觉冻。

群贤欣华至,夙饶济胜用。飞步蹑崚嶒,惭余未能从。

彦先载酒来,次宗辄与共。相携升仙槎,空阔随目送。

石湖晚更平,绿净绝攒葑。白发演《霓裳》,遏云声四纵。

方罄卜夜欢,兹游讵倥偬。词客一流连,山灵亦增重。

故园不可望,望极转苍凉。落木三湘暗,归云万里长。

羽书初罢战,遗老尚耕桑。闻说今年稔,家家只盖藏。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包