挽文山丞相 / 挽文丞相

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

译文与注释

译文
您想同鲁阳公一样挥动金戈挽回落日,却是徒劳。被俘入狱,眼见蒙古如北风劲吹日益横骄。
张良本是为韩国复兴而出,最终没能达到目的。诸葛亮力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭,他岂能料到。
鼎湖云天黯淡,皇上早已乘本远逝,迟迟不见您的魂魄归来。
请不要再上新亭极目远眺,如今天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
注释
挽:原指助葬牵引丧车,引申为哀悼死者。
文山丞相:即文天祥,字宗瑞,号文山,德祐二年(1276年)任右丞相,至元十九年(1282年)在燕京就义。
金戈(gē)挽落晖:《淮南子览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣,日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后用于比喻人力胜天。这句反用其意,意谓落日难挽。
南冠:楚冠,比喻囚犯。
北风:宋元诗文多以此比喻北方金元之势力。
子房:即张良,字子房,家相韩五世。秦灭韩,张良谋为韩报仇,使刺客击秦始皇于博浪沙,误中副车。后佐刘邦灭秦兴汉。
诸葛:指诸葛亮,字孔明,号卧本,徐州琅琊阳都人。佐蜀,曾六出祁山,谋恢复汉室。
宁:岂。
祚(zuò):皇位。
移:转移。
云暗:比喻蒙古族势力的猖獗和宋室的倾覆。
鼎湖:传说黄帝铸鼎于荆山下。鼎成,有本垂胡须迎黄帝上天。后世因名其处曰鼎湖。
本去远:比喻宋室倾覆而难以复兴,亦隐喻宋帝赵昺之死。
月明华表鹤归迟:《搜神后记》:“丁令威本辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年举弓欲射,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非。何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”这里以鹤归隐喻文天祥之死,言文天样若魂归江南,定当有城郭如故而人民非的感叹
华表:立在官殿、城垣、坟墓前的石柱。
新亭:又名劳劳亭,故址在今江苏南京市南。

赏析

  诗人在前两联用张良为韩复仇、诸葛亮匡扶蜀汉等典故赞颂文天祥力图恢复宋室,欲挽狂澜于既倒的英雄气概;颈联表现了诗人对宋朝的留恋和对英雄的思念;尾联用东晋时过江诸人新亭对哭事,直抒诗人心中悲痛。全诗句句用典,而意脉一贯,酣畅深厚,郁勃沉雄。

  “徒把金戈挽落晖”。“徒”字用得特别有力量,鲁阳挥戈返日是英雄壮举。文天祥在南宋大势已去的情况下毅然起兵勤王,希望挽救南宋已无可挽救的命运,结果是徒劳无功,这一个“徒”字写出文天祥的悲剧结果,但“把金戈挽落晖”的精神还是值得称赞的,这是“知其不可而为之”的精神,也就是上面我们引的那首诗“大厦明非一木支,区区未忍听倾危”的心情。这句诗用鲁阳挥戈返日的典故,再加上一个“徒”字点出悲剧的结局。“南冠无奈北风吹”这里连用两个典故把文天祥的遭遇曲折地表达出来。文天祥无法抵挡北方的进攻、被俘而殉国。“南冠”“北风”暗用两个典故,但字面上却当句作对,天衣无缝。开头这一联已经交代了文天祥的悲剧结局。

  “子房本为韩仇出”,这一句又用张良的典故,表明文天祥起兵纯粹为了报国。就结构而言是从上一联又倒叙回去。“诸葛宁知汉祚移”,以诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神赞美文天祥,同时“汉祚移”三字点明宋亡。“大厦明非一木支”,但在文天祥心目中不计较成败利钝,汉祚虽移,而己心不变。这一联从起兵的动机和坚贞不屈、矢志不渝的态度赞扬文天祥。张良、诸葛亮都是最出色的人才,拿他俩来赞扬文天祥,就不仅是指精神,其才能也全在不言之中。无奈大势既去,才士也无能为力。

  “云暗鼎湖本去远,月明华表鹤归迟”,诗人以低沉凄凉的格调叙述了大宋灭亡和文天祥遇害的事实,以哀切的笔调写出了自己悲凉沉痛之感,写出了对大好江山和英雄的急切呼唤,从而抒发了对现实的失落感。

  “不须更上新亭望,大不如前洒泪时”。这里运用《世说新语》中的“新亭对泣”的典故,也是人所熟知的,但作者在这里不是简单地引述,而是反用其意表达深沉的兴亡之感。这一联是承上联“鹤归迟”来的,您如果归来,也不要再上新亭去看风景了,因为现在比王导他们(东晋渡江)当时又远远不如了。这样理解较“我不须……”更深一层,因为这种情况我早已明白才对“鹤”归不必去望,又是始终扣紧文山丞相来说的。这一联又从死后写到做挽诗的今天,表明每下愈况的时势,寄托故国之思。

  这首诗作以用典用事为长。出句用典,巧妙地把文天祥力挽危亡不成、被俘不屈殉节的一生概括出来;次以张良、诸葛亮为比,赞颂了文天祥鞠躬尽瘁、死而后已的崇高精神;再以宋帝之传说,寄托了对文天祥的不尽哀思和追念;结以东晋之事,感慨文天祥壮志未酬、天下尽归异族所带来的痛苦现实。全诗笔力雄健,情绪深沉,在对文天祥的赞颂哀悼中,也真实地展露了诗人自己怀念故国的悲凉沉痛心情。全诗气韵凝沉,寄寓深远,既突出了一个“挽”字,又有诗人自己的隐痛悲思,意蕴丰富,感人至深。

创作背景

  《挽文山丞相》约作于公元1297—1307(元成宗大德年间)年间,诗人为悼念南宋民族英雄文天祥而作。元初统治者施汉法,重儒学,不拘文网,故当时汉族文人中多有悼岳飞及文天祥等民族英雄的诗作,这首诗为其中一篇。
虞集
  虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。
  猜你喜欢
满酌劝童仆,好随郎马蹄。春风慎行李,莫上白铜鞮.
蜀土绕水竹,吴天积风霜。穷览通表里,气色何苍苍。
旧国有年代,青楼思艳妆。古人无岁月,白骨冥丘荒。
寂历弹琴地,幽流读书堂。玄龟埋卜室,彩凤灭词场。
阵图一一在,柏树双双行。鬼神清汉庙,鸟雀参秦仓。
叹世已多感,怀心益自伤。赖蒙灵丘境,时当明月光。
甯生但叩角,马卿亦能琴。
托物写孤愤,举世谁知音。
敲门唤良友,舍木森十寻。
茶瓯存甘荠,索酒那得斟。
非无膏粱子,此药圣所钦。
谁知半刺史,而有尊尧心。
遁迹知安住,沾襟欲奈何。朝廷犹礼乐,郡邑忍干戈。
华马凭谁问,胡尘自此多。因思汉明帝,中夜忆廉颇。
秋光明水国,游子倚长亭。海浸全吴白,山澄百越青。
英雄贵黎庶,封土绝精灵。句践魂如在,应悬战血腥。
望远音书绝,临川意绪长。殷勤眼前水,千里到河阳。
小院无人到,徐徐影转花。
池平初斗蛤,柳老半藏鸦。
矛戟犹封笋,枪旗欲试茶。
一邱并一壑,只此是生涯。

太傅悬车里,仙家避世壶。老妻为纸局,坐隐是功夫。

谁云异姓不同根,曾立君家深雪门;节义文意神作合,死生患难道长存。

饥寒十口天边路,风雨孤坟海上村。怜尔还乡仍旅寓,几人心事细相论!

令乘骢马去,丞脱绣衣来。

朝升照日槛,夕次下乌台。风竿一眇邈,月树几裴回。
翼向高标敛,声随下调哀。怀燕首自白,非是为年催。

吾恒赋止酒,所止寓言耳。今日止自公,焉得不遂止。

古人止伊何,所止非一指。止戈戒残暴,止水戒淫圯。

止言恐伤佞,止得恐伤侈。所止止非僻,未闻止醪醴。

此止盖有由,止之以资理。止酤可蠲费,止酿可馀米。

止饮可缮性,止酗可循理。斗暴与沈溺,便佞而侈靡。

苟不遂止之,祸将甚于此。抑闻古崇祀,燕飨备嘉旨。

明禋本精意,德将在诚已。尊卑式隆杀,撙节有定纪。

此时百礼成,止不待刑弭。止此时则然,尊罍未遑耻。

肺肠谢薰灼,清醒从此始。苟无忧患婴,饮水亦足喜。

寄谢沈湎徒,吾今真止矣。

三径归来细竹斑,山人本性爱丘山。紫扉半掩红尘满,诗句长哦白日閒。

豪气固应嗤梓泽,幽栖不独羡商颜。旧传却老方应验,我欲相从问大还。

憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。

避暑池塘雨乍收,芰荷香暗绿阴稠。松间老鹤眠初觉,水底疏星影乱流。

夜月虚明辉万户,银河清浅入新秋。好逢八月浮槎至,泛向天边访女牛。

并载钿车,双眠琐柳,此乐偏君重致。八咏清才,瘦沈当年曾似。

携几斛、螺子青妍,皴一抹、远山花底。讶翠衿、学语聪明,晓窗重叠唤卿字。

满阶晴雪乍扫,剩有二分春色。粉云飘腻。缱绻情怀,新咏玉台堪拟。

临雁纸、惯写夫人,任消却、研瓶书水。问元常、今夜香篝,可能穿翠被。

朅来湘水上,望月几回圆。独客惊秋早,狂吟得句先。

买邻酬十万,归梦隔三千。安得光常满,团圆不计年。

残夜碧天明,月挂梧桐井。小院寂无人,满地芭蕉影。

银汉已横斜,独立衣裳冷。不忍负良宵,自煮天池茗。

习书来自浒黄州,南北相关事可忧。弓手寨兵差发了,民丁个个是貔貅。

般若寺中紫光起,普六茹坚作天子。一囊舍利何方来,九州学校同时毁。

幽州古塔雄岧峣,二十七丈高复高。传闻石函乍安置,碣石山根恒动摇。

开山龙象鞭神力,狮座居然镇鳌极。想当工匠执役时,邪许声中苦长日。

开皇缔造几太平,身崇俭啬宽徭征。如何天性不悦学,独言释氏裁儒生。

佛书谶纬增诬饰,鬼仙禽兽俱荒忽。《高僧传》里续奇闻,三十三枚剃头出。

塔铃万个摇丁当,大野风沙折白杨。迷楼萤火弥山谷,不放阿傩舍利光。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包