挽文山丞相 / 挽文丞相

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

译文与注释

译文
您想同鲁阳公一样挥动金戈挽回落日,却是徒劳。被俘入狱,眼见蒙古如北风劲吹日益横骄。
张良本是为韩国复兴而出,最终没能达到目的。诸葛亮力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭,他岂能料到。
鼎湖云天黯淡,皇上早已乘本远逝,迟迟不见您的魂魄归来。
请不要再上新亭极目远眺,如今天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
注释
挽:原指助葬牵引丧车,引申为哀悼死者。
文山丞相:即文天祥,字宗瑞,号文山,德祐二年(1276年)任右丞相,至元十九年(1282年)在燕京就义。
金戈(gē)挽落晖:《淮南子览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣,日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后用于比喻人力胜天。这句反用其意,意谓落日难挽。
南冠:楚冠,比喻囚犯。
北风:宋元诗文多以此比喻北方金元之势力。
子房:即张良,字子房,家相韩五世。秦灭韩,张良谋为韩报仇,使刺客击秦始皇于博浪沙,误中副车。后佐刘邦灭秦兴汉。
诸葛:指诸葛亮,字孔明,号卧本,徐州琅琊阳都人。佐蜀,曾六出祁山,谋恢复汉室。
宁:岂。
祚(zuò):皇位。
移:转移。
云暗:比喻蒙古族势力的猖獗和宋室的倾覆。
鼎湖:传说黄帝铸鼎于荆山下。鼎成,有本垂胡须迎黄帝上天。后世因名其处曰鼎湖。
本去远:比喻宋室倾覆而难以复兴,亦隐喻宋帝赵昺之死。
月明华表鹤归迟:《搜神后记》:“丁令威本辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年举弓欲射,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非。何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”这里以鹤归隐喻文天祥之死,言文天样若魂归江南,定当有城郭如故而人民非的感叹
华表:立在官殿、城垣、坟墓前的石柱。
新亭:又名劳劳亭,故址在今江苏南京市南。

赏析

  诗人在前两联用张良为韩复仇、诸葛亮匡扶蜀汉等典故赞颂文天祥力图恢复宋室,欲挽狂澜于既倒的英雄气概;颈联表现了诗人对宋朝的留恋和对英雄的思念;尾联用东晋时过江诸人新亭对哭事,直抒诗人心中悲痛。全诗句句用典,而意脉一贯,酣畅深厚,郁勃沉雄。

  “徒把金戈挽落晖”。“徒”字用得特别有力量,鲁阳挥戈返日是英雄壮举。文天祥在南宋大势已去的情况下毅然起兵勤王,希望挽救南宋已无可挽救的命运,结果是徒劳无功,这一个“徒”字写出文天祥的悲剧结果,但“把金戈挽落晖”的精神还是值得称赞的,这是“知其不可而为之”的精神,也就是上面我们引的那首诗“大厦明非一木支,区区未忍听倾危”的心情。这句诗用鲁阳挥戈返日的典故,再加上一个“徒”字点出悲剧的结局。“南冠无奈北风吹”这里连用两个典故把文天祥的遭遇曲折地表达出来。文天祥无法抵挡北方的进攻、被俘而殉国。“南冠”“北风”暗用两个典故,但字面上却当句作对,天衣无缝。开头这一联已经交代了文天祥的悲剧结局。

  “子房本为韩仇出”,这一句又用张良的典故,表明文天祥起兵纯粹为了报国。就结构而言是从上一联又倒叙回去。“诸葛宁知汉祚移”,以诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神赞美文天祥,同时“汉祚移”三字点明宋亡。“大厦明非一木支”,但在文天祥心目中不计较成败利钝,汉祚虽移,而己心不变。这一联从起兵的动机和坚贞不屈、矢志不渝的态度赞扬文天祥。张良、诸葛亮都是最出色的人才,拿他俩来赞扬文天祥,就不仅是指精神,其才能也全在不言之中。无奈大势既去,才士也无能为力。

  “云暗鼎湖本去远,月明华表鹤归迟”,诗人以低沉凄凉的格调叙述了大宋灭亡和文天祥遇害的事实,以哀切的笔调写出了自己悲凉沉痛之感,写出了对大好江山和英雄的急切呼唤,从而抒发了对现实的失落感。

  “不须更上新亭望,大不如前洒泪时”。这里运用《世说新语》中的“新亭对泣”的典故,也是人所熟知的,但作者在这里不是简单地引述,而是反用其意表达深沉的兴亡之感。这一联是承上联“鹤归迟”来的,您如果归来,也不要再上新亭去看风景了,因为现在比王导他们(东晋渡江)当时又远远不如了。这样理解较“我不须……”更深一层,因为这种情况我早已明白才对“鹤”归不必去望,又是始终扣紧文山丞相来说的。这一联又从死后写到做挽诗的今天,表明每下愈况的时势,寄托故国之思。

  这首诗作以用典用事为长。出句用典,巧妙地把文天祥力挽危亡不成、被俘不屈殉节的一生概括出来;次以张良、诸葛亮为比,赞颂了文天祥鞠躬尽瘁、死而后已的崇高精神;再以宋帝之传说,寄托了对文天祥的不尽哀思和追念;结以东晋之事,感慨文天祥壮志未酬、天下尽归异族所带来的痛苦现实。全诗笔力雄健,情绪深沉,在对文天祥的赞颂哀悼中,也真实地展露了诗人自己怀念故国的悲凉沉痛心情。全诗气韵凝沉,寄寓深远,既突出了一个“挽”字,又有诗人自己的隐痛悲思,意蕴丰富,感人至深。

创作背景

  《挽文山丞相》约作于公元1297—1307(元成宗大德年间)年间,诗人为悼念南宋民族英雄文天祥而作。元初统治者施汉法,重儒学,不拘文网,故当时汉族文人中多有悼岳飞及文天祥等民族英雄的诗作,这首诗为其中一篇。
虞集
  虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。
  猜你喜欢
三重江水万重山,山里春风度日闲。
且向白云求一醉,莫教愁梦到乡关。

弱植有孤念,独住穷名山。那知岁月逝,白首尘埃间。

今朝定何朝,凭高睨清湾。群贤亦戾止,共此一日闲。

晤言不知疲,林昏鸟飞还。胜践可无纪,重来谅非艰。

留语岩上石,毋使门常关。

金爵觚棱转夕晖,翩翩宫叶堕秋衣。
出门尘障如黄雾,始觉身从天上归。
谁驱驱柄向东迁,渐喜新年胜故年。
岁纬移躔东井外,狼星斂角左参边。

便别桃源仙洞。春到愁边谁共。肠断听阳关,珠靺玉骢催控。

如梦。如梦,回首柳浓莺哄。

子真王济徒,爱马有马癖。每嫌驽骀众,未睹千里格。

朅来飞龙厩,一一数白黑。始惊麒麟骨,秀出无与敌。

旗旄乱云霞,鼓吹喧霹雳。从容看回旋,感激私叹息。

此当逝昆崙,上与天无极。奈何局轩陛,终岁老羁靮。

主人贵公子,埽榻多命客。聊欲宽其意,无为稍戚戚。

珍羞杂水陆,清酒漾金碧。嘲笑心目开,留连日已夕。

归来兴不尽,驻马问所适。知我方会友,投鞭遽登席。

贫家竟何如,脯醢乏馀力。歌舞复无素,儿童强敦逼。

多君平生怀,不与贫富隔。欢来亦酩酊,俛仰愧三益。

朝狂饮百觞,暮狂饮千钟。恨客只说樊少翁,怪君何招盖次公。

立谈一语咸失欢,醉翁天地何能宽。醒时颇知客颜色,兀兀一尊移向壁。

酒狂于我不可当,一月不出蓬蒿堂。读书只欲究世务,放笔安肯为词章。

胸中之奇亦思吐,意欲上书丞相府。直将心迹寄青云,不用头颅入黄土。

织文充革见,雾霭入怀香。亦唤罗敷种,曾闻湘水乡。

归去陶彭泽,重来丁令威。
逢场真戏剧,阅世识危机。
蛮雨沾乌帽,京尘黯素衣。
回头今自笑,三十六年非。

晶辉蠕影萦一窝,澄之荡之夫如何。容裔积已成坚冽,鏦铮喧外绝烦苛。

绿非荇藻发谁浦,光带露霜自昨波。惊鸿亦知无闻见,抱意长鸣凌嵯峨。

逍遥自在。去去来来无挂碍。一片灵空。处处圆明无不通。无分内外。莹彻周沙含法界。遍照无私。明月高穹秋夜时。

瑶笙吹罢。月满仙台下。歌扇半欹羞澹冶。一点芳尘不惹。

临溪更洗残妆。低回玉洞舂光。换却当时脂脸,从教恼杀刘郎。

徘徊尊俎。徜徉笑语。俯仰乾坤今古。世间豪杰数元龙,想未识、圣门风度。

也非学圃。也非怀土。静看落花风雨。安排便买钓鱼蓑,□底是、沧浪深处。

雌鸾无凤怨西风,月女愁寒泪洒空。牙板急随声不断,满天敲碎玉玲珑。

壮哉昌黎笔,谈笑排佛祸。不言动鬼神,翻疑触雷火。

君子有酒,小人鼓缶。乃布长筵,式宴亲友。盛壮不留,容华易朽。

如彼槁叶,有似过牖。往日莫淹,来期无久。秋风悴林,寒蝉鸣柳。

悲自别深,欢田会厚。岂云不乐,与子同寿。我酒既盈,我肴伊阜。

短歌是唱,孰知身后。

溪上杨花扑酒旗,别来犹记醉歌时。故山笑我生华发,诸弟唯君最白眉。

风雨夜床怀旧梦,池塘春草入新诗。自怜漂泊成何事,折取芳馨寄所思。

钗头玉,常自伴香云。灯晕奄奄成小睡,醒来犹晕脱罗裙,月影正中分。

闲消闷,刀尺与炉熏。宝帐空垂连理带,香衾慢叠舞鸾纹,玉漏夜深闻。

碧树阴浓曲沼滨,赏心何处乐游频。
东吴景物兰亭晚,西洛烟光梓泽春。
香散落梅忘怨笛,绿铺幽草妒芳茵。
风云流散苦无定,且学阳池倒载身。

垒垒荒坟在海滨,魂销香冷为伤神。须知不是经沟渎,绝胜要离冢畔人。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包