这是一首悼亡之作。词中借唐明皇与杨贵妃之典故,将其对亡妻绵绵无尽的怀念与深邃哀思流畅地表达出来了。
首句“凤髻抛残秋草生”言妻子逝世。“凤髻”指古代女子的一种发型。唐宇文氏《妆台记》载:“周文王于髻上加珠翠翘花,傅之铅粉,其髻高名曰凤髻。”“凤髻抛残”,是说爱妻已凄然逝去,掩埋入土,她的坟头,秋草已生,不甚萧瑟。“高梧湿月冷无声”句描绘了一幅无限凄凉的月景。妻子去后,作者神思茕茕,而梧桐依旧,寒月皎皎,湿润欲泪,四处阴冷,一片阒寂。临此寞寞落落之景,作者不禁想起七夕时的深盟。据陈鸿《长恨歌传》云:天宝十载,唐玄宗与杨玉环在骊山避暑,适逢七月七日之夕。玉环独与玄宗“凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。”“当时七夕记深盟”句即用玄宗杨妃之事来自比,言自己和妻子也曾像李杨一般发出“梧桐相待老,鸳鸯会双死”的旦旦信誓。
下片尽言悼亡之情。“信得”两句亦用李杨典故以自指。据陈鸿《长恨歌传》,安史之乱后,唐玄宗复归长安,对杨贵妃思怀沉痛不已,遂命道士寻觅,后道士访得玉环,玉环则“指碧衣取金钿合,各析其半,授使者(指道士)。曰:‘为谢太上皇,谨献是物,寻旧好也。’”此处作者的意思是说,来相信道士可以传递亡妻的信物,但后悔的是她的遗物都与她一同埋葬了,因此就不能如玄宗一般,“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去”。此言一出,即谓两人之间已完全阴阳相隔,不能再幽情相传,一腔心曲,再也无法共叙。于是只能“人间空唱雨淋铃”。 “人间空唱雨淋铃”,作者用此语,意谓亡妻已逝,滚滚红尘,茫茫人间,如今唯有自己空自怅痛了。一句“人间空唱雨淋铃”,悲恻凄绝,哀伤怆”,唱出了纳兰字字泣血的心声,如寡妇夜哭,缠绵幽咽,不能终听。
全词婉丽凄清,没有矫揉造作的成分,真挚深切令人读罢不禁黯然神伤。
门前三径长蒿莱,愧予慇勤千里来。校罢遗书却归去,此心元自不曾灰。
结交无疏戚,艰难见平生。金石苟不渝,万里如两楹。
重山非云远,邈若辽与荆。嬿婉岂不怀,蛇虺正骄狞。
手持故人书,心念故人情。开书问故人,泪下如雨倾。
尼山论人先史鱼,有道无道直如矢。石斋可与史鱼匹,毕生不屈得其死。
奇哉斯人乃多艺,文辞书画皆绝美。迂僻疑当含瓦石,广平梅花定何理。
忍盦昔藏泼墨卷,莲叶戏蟹半入水。《孝经序论》杂骈散,蔡夫人书犹可喜。
忍盦久亡不可见,今见此捲毛发起。雨山端人能宝此,殷勤使我题纸尾。
我与石斋虽乡里,亡国则同他无似。略谈文字尚难追,北山遗臣谁敢比?
吏才况是出巍科,五十年来未见多。赤子岂知蒙帝力,白头一老尚能歌。
丹黄满目香盈袖,正好是秋天。芗林燕后,栴林供罢,尽许参禅。
当时曾盼,一枝折取,十缶传宣。而今只向,小山招隐,橘录旁笺。
谢逸诗情枉费,滕王粉本空夸。东邻飞过又西家。
一段幽情难写。
昔日曾栖芳草,而今独采疏花。不知曾否悟南华。
真个蘧蘧欲化。
楚地才名公最贤,绾章念载鳄江边。方占驯雉徵三异,讵谓飞凫各一天。
水涨蒹葭思暮雨,亭垂杨柳带秋烟。此身处处堪酬国,伫听芳声海内传。
