绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
里:衣服的衬里。
曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。
裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。
亡:用作“忘”,忘记。
女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。
古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。
俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。
絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。
凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。
获:得。
此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。
这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。
第一章说:“绿兮衣兮,绿衣黄里。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。
第二章“绿衣黄裳”与“绿衣黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。
第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。这当中包含着非常深厚的感情。第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。“绿衣黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。这首诗应作于秋季。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。
废圃颓垣曲径微,亭台旧迹尚依依。唯馀野雉怜岑寂,荒草丛中作队飞。
苍璧黄琮藉白茅,圜坛八陛际云高。景光下烛天心享,万岁三呼祝圣尧。
著脚孤高太出奇,冯空斜落两三枝。大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。
苏君信慕古,阅世如有道。荡荡胸臆閒,不知何者好。
小心众人内,高视万物表。徒欲春驯雉,而羞夜撮蚤。
作吏见不能,收身岂嫌早。平城山后郡,八月衰塞草。
蠥狐祥一邱,固由佳士少。君往聊托居,已使陋俗矫。
日昨向汾阴,南行就粳稻。目病细书难,交疏吴语悄。
儿瘦苦忆翁,女嫁已泣媪。授馆赖主贤,妻孥稍相保。
嗟我别君来,仰见昏中昴。千里悬一心,频摇不可爪。
位置贤者生,岂不在苍昊。正以松柏姿,不厌藜藿饱。
诸生朱游客,数纸山公嬲。寄声问起居,曷以终素抱。
青海长云万里秋,琵琶一曲泪先流。六宫多少良家子,不到沙场不解愁。
有人独酌南窗酒,春是故人诗是友。故人消息在江南,为我江头探杨柳。
诗人见春消眼明,迎春送春俱有情。何况温温张九掾,可无诗句赠君行。
看西风吹云。只偷年换节,助老欺人。刚有疏芦瘦柳,为他销魂。
残月影,秋烟根。又豆花、依依遮门。奈暑气低篷,阴尘笼店,无趣访江村。
良时去,佳期新。怎闲眠闲坐,闲过黄昏。忆得新秋凉味,画楼平分。
嫌酒暖,愁香熏。到恁时,罗衣温存。空梦著今宵,银河玉阶清露痕。
惊心烽火重行行,梦影迷离忆未清。七载春风离别意,一封尺素弟兄情。
吴山东望添乡思,楚水南来溯客程。却笑今生磨蝎尽,几时雁序快相迎。
五事前陈志拂劘,屹如砥柱阅颓波。一麾共惜延年去,三黜何伤柳季和。
连蹇仕途如我老,激昂衰俗在君多。扁舟南去知难恋,万顷烟波一钓蓑。
