玉蝴蝶·望处雨收云断

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

译文与注释

译文
我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白蘋花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。
文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。
注释
玉蝴蝶,词牌名。此调有小令及长调两体,小令为唐温庭筠所创,双调,上片四句,押三平韵,二十一字;下片四句,押三平韵,二十字,共四十一字。长调始于宋人柳永,又称为“玉蝴蝶慢”,双调,九十九字,平韵。亦有九十八字体。
雨收云断:雨停云散。
萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。
宋玉悲凉:指宋玉《九辩》,引申为悲秋。宋玉《九辩》有“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰!”
蘋花:一种夏秋间开小白花的浮萍。
遣情伤:令人伤感。遣:使得。
文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。
几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。
屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。
潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。
暮天:傍晚时分。
空:白白地。归航:返航的船。
立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。

赏析

  这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。

  “望处雨收云断”,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又落脚到“目送秋光”上。“悄悄”,忧愁的样子。面对向晚黄昏的萧疏秋景,很自然地会引起悲秋感慨,想起千古悲秋之祖的诗人宋玉来。“晚景萧疏,堪动宋玉悲凉”,紧接上文,概括了这种感受。宋玉的悲秋情怀身世感慨,这时都涌向柳永的心头,引起他的共鸣。他将万千的思绪按捺住,将视线由远及近,选取了最能表现秋天景物特征的东西,作精细的描写。“水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄”两句,似乎是用特写镜头摄下的一幅很有诗意的画面:只见秋风轻轻地吹拂着水面,白苹花渐渐老了,秋天月寒露冷的时节,梧桐叶变黄了,正一叶叶地轻轻飘下。萧疏衰飒的秋夜自然使人产生凄清沉寂之感。“轻”、“冷”二字,正写出了清秋季节的这种感受。“苹花渐老”,既是写眼前所见景物,也寄寓着词人寄迹江湖、华发渐增的感慨。“梧叶飘黄”的“黄”字用得好,突出了梧叶飘落的形象。“飘”者有声,“黄”者有色,“飘黄”二字,写得有声有色,“黄”字渲染了气氛,点缀了秋景。作者捕捉了最典型的水风、苹花、月露、梧叶等秋日景物,用“轻”、“老”、“冷”、“黄”四字烘托,交织成一幅冷清孤寂的秋光景物图,为下文抒情作了充分的铺垫。“遣情伤”一句,由上文的景物描写中来,由景及情,词中是一转折。景物描写之后,词人引出“故人何在,烟水茫茫”两句,既承上启下,又统摄全篇,为全词的主旨。“烟水茫茫”是迷蒙而不可尽见的景色,阔大而浑厚,同时也是因思念故人而产生的茫茫然的感情,这里情与景是交织一起的。这几句短促凝重,大笔濡染,声情跌宕,苍莽横绝,为全篇之精华。

  换头“难忘”二字唤起回忆,写怀念故人之情,波澜起伏,错落有致。词人回忆起与朋友一起时的“文期酒会”,那赏心乐事,至今难忘。分离之后,已经物换星移、秋光几度,不知有多少良辰美景因无心观赏而白白地过去了。“几孤”,“屡变”,言离别之久,旨加强别后的怅惘。“海阔山遥”句,又从回忆转到眼前的思念。“潇湘”这里指友人所之地,因不知故人何,故云“未知何处是潇湘”。

  “念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航”,写不能与思念中人相见而产生的无可奈何的心情。眼前双双飞去的燕子是不能向故人传递消息的,以寓与友人欲通音讯,无人可托。盼友人归来,却又一次次的落空,故云“指暮天、空识归航”。这句词思念友人的深沉、诚挚的感情表现得娓娓入情。看到天际的归舟,疑是故人归来,但到头来却是一场误会,归舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的痴情。一个“空”字,把急盼友人归来的心情写活了。它把思念友人之情推向了高潮和顶点。词人这里替对方着想,从对方着笔,从而折射出自己长年羁旅、怅惘不堪的留滞之情。

  “黯相望”以下,笔锋转回自身。词人用断鸿的哀鸣,来衬托自己的孤独怅惘,可谓妙合无垠,声情凄婉。“立尽斜阳”四字,画出了抒情主人公的形象,他久久地伫立夕阳残照之中,如呆如痴,感情完全沉浸回忆与思念之中。“立尽”二字言凭栏伫立之久,念远怀人之深,从而使羁旅不堪之苦言外自现。

  柳永这首词层次分明,结构完整,脉络井然,有效地传达了诗人感情的律动。同时修辞上既不雕琢,又不轻率,而是俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

创作背景

  这首《玉蝴蝶·望处雨收云断》词是作者为怀念湘中故人所作。

柳永
  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  猜你喜欢
清浅陂塘藕叶干。细风疏雨鹭鸶寒。半垂帘幕倚阑干。
惆怅窃香人不见,几回憔悴后庭兰。行云可是渡江难。
风萧萧。雨萧萧。相送津亭折柳条。春愁不自聊。
烟迢迢。水迢迢。准拟江边驻画桡。舟人频报潮。
君同黄鹄游海峤,我学白云归帝乡。
已爱健翅自鼓舞。谁怜孤影犹飘扬。
安得相从在霄汉,於今留滞嗟絷缰。
欲随轻风挹君袂,满野春雨生迷茫。
东园长新笋,映日复穿篱。迸出依青嶂,攒生伴绿池。
色因林向背,行逐地高卑。但恐春将老,青青独尔为。
春暖秋凉人半醉,安车尘尾闲从事。
虽无大德及生灵,且与太平装景致。
风雨平安日,山林富贵天。
笋芽青露爪,蕨蕻紫伸拳。
松松丽日约馀寒,春向梅边柳上添。
蜂蝶自知新得意,展须忙翅入层帘。
汉皇无事暂游汾,底事狐狸啸作群。夜指碧天占晋分,
晓磨孤剑望秦云。红旌不卷风长急,画角闲吹日又曛。
止竟有征须有战,洛阳何用久屯军。

溪山泼墨水云秋,似绮馀霞次第收。灿灿拒霜铺蓼岸,双双属玉舞蘋洲。

杳无锦字来凭雁,拟灭机心试狎鸥。望里碧云还又合,数峰江上忍抬眸。

夙驾迈皇邑,公去我心悲。京吴期月程,父母何时归。

所虑大君留,吾侪将畴依。贤人母高位,庶绩用咸熙。

子产往作相,嗣之来者谁。大君一内外,留遣皆贤才。

南京有一陈,太学无弃人。北京有一李,太学多端士。

李先生,讲《五经》,公侯环坐听《鹿鸣》。桥门荷校辱非刑,诸生举幢呼阙廷,会昌上奏太后惊。

陈先生,考绩至,手书《四箴》返金币,招之不住守吾志。

危哉履虎幸不噬,两贤道同命则异。君不见西市将杀薛夫子,灶下老仆哭不止。

正好睡时行十里,不交谈处饮三杯。
吸取西江金浪水,朝朝用此盘缠。循环流转复清泉。肌肤偏莹净。寿算得迁延。北斗自然拘姓籍,南辰生注长年。减财节色是因缘。作为依上帝,弃世做神仙。

一见心都醉。笑偏如、钱塘苏小,乡亲原是。刚趁酿花天气好,酿出春愁滋味。

称贮向、销金帐里。记得兰陵曾有个,与卢家、少妇同名字。

荷锸者、为卿死。

女儿亭外沽春地。正江村、美人蛏碧,夫人李紫。有客金貂初聘得,领略温柔如此。

看捧出、纤纤玉指。压倒梨花三百辈,只当垆、娇面羞相似。

酣卧也、海棠底。

画舸覆堤。

三年飞锡过江西,欲折芳馨寄所思。五色云台怀旧隐,九重天诏刻清规。

归帆高拂滕王阁,行李兼收孺子碑。一笑相逢惊久别,草堂深处话襟期。

百尺楼高足赏心,我来犹记旧登临。四时天色有晴雨,一片湖光无古今。

远塔连云知寺隐,小舟穿柳觉村深。凭阑多少斜阳景,分付渔歌替晚吟。

五曲翻身看晚霞,平川历历见人家。桐溪水汇清□□,山似游龙水似蛇。

富贵犹存初志违,思乡心逐陇云飞。暮年须发愁生镜,乱世功名泪满衣。

野色饱谙春路草,尘襟羞对故山薇。凄凉璧马伤前事,秦树青青眼底非。

睿哲维唐,长发其祥。帝命斯祐,王业克昌。
配天载德,就日重光。本支百代,申锡无疆。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包