山亭柳·赠歌者

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

译文与注释

译文
我家住在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其学。没辜负我的一番辛劳。
学年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。
注释
山亭柳:词牌名,晏殊是宋词中第一次用平声韵填写此调的作者。
晏殊小词一向并无标题,这首词以《赠歌者》题名是一种例外。
西秦:地名,在今甘肃省榆中北。
博:众多,丰富。
花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:竞争。
念奴:唐代天宝年间著名歌女
高遏行云:《列子·汤问》说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。遏,止。
蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。负:辜负。
‘学年”二句:杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残杯与冷炙,到处潜悲辛。”漫:枉,徒然。
采:选择,接纳。《阳春》:即《阳春曲》,一种属于“阳春白雪”的高雅歌曲

赏析

  全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。

  上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意

  “家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“学年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这两句是歌女述说自己的出身,自言具有多种浪漫的艺术技能,敢和人比赛竞争。

  “花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云”,仍然是歌女十分自负的口气。“花柳上,斗尖新”之“花柳”代指一切歌舞艺术才能技巧。“斗”,仍是竞赛之意。“尖”,是高处,是过人之处。“新”,不是陈陈相因的旧套。合起来,这是歌女说自己多种艺术才能上敢和大家竞赛,并且比别人高超,新颖独创,绝不流俗。

  “偶学念奴声调,有时高遏行云”,是具体形象地夸述自己的才能如何。“偶”,有随便之意。“念奴”是唐天宝年间有名的歌女。词中歌女似乎自豪地诉说:我偶尔随便一唱当年念奴曾经唱过的歌,能让天上的行云停住,听我歌唱,足见我唱得有多么美,多么动听。“高遏行云”,语出《列子·汤问》,说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。这几句,当是失意回忆当年得意情事所言,所以,每一句自负的话后面,都有一种反衬中的失意悲慨。自负的口气,实是自负的不平。

  “蜀锦缠头无学,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无学,不辜负自己多年的辛劳。“蜀锦”,是四川的丝织品,当时很名贵,古时歌女多以锦缠头,因借“缠头”之名指称赠与她们的财帛。

  下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对她的无限同情。

  “学年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂”,是失意凄凉冷落境遇的写照。从词里的“西秦”、“咸京道”地点上看,当是晏殊被贬知永兴时,慨叹自己的不平境遇而作的。可见作者这首词确有“借他人酒杯浇自己块垒”之寓意。这首词的整个口吻都寄托着感慨。“残杯冷炙”语本杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残怀与冷炙,到处潜悲辛”,此处写歌女境遇如此可悲,令人“消魂”。

  “衷肠事,托何人?”歌者因为封建社会女子没有独立的地位,盼望能找一个可以终生相托的人,盼望找到一个足以托身的所,可以安身立命,终生为之奉献而不改变。“衷肠事”,是指内心的事,这里是指终生相托的大事。

  “若有知音见采,不辞徧唱阳春”,仍是以歌女的口气自述:假如有一个知我心的人“见采”(“采”,选择、接纳),那么我将唱尽高雅美好的《阳春白雪》的曲子,把一切最美好的东西都奉献给他。这虽然是一个歌女的口吻,但又体现了一个中国旧知识分子、封建士大夫的报国之情。这里的“若有知音见采”之“若有”是实无,也就是悲叹找不到知音。

  “一曲当筵落泪,重掩罗巾”了。可以想象得出,这个歌女酒筵前唱歌,想起当年得意之时的满堂彩声,眼下却这样凄清冷落,不禁当即流下了眼泪。而当时这个筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭贬受逐,客居外乡的悲伤。晏殊所托喻的是歌女,而歌女内心即使有悲哀,眼中有泪水,也要“重掩罗巾”,不能让人看到。“重掩”,是屡次流泪,屡次擦干。每次感到悲哀,都要强作笑颜,其悲哀就更为深重了。

  这首词在《珠玉词》中是别具一格的。从思想内容看,它一反以往流连酒歌的生活相思离别的闲愁、风花雪月的吟咏,而是反映了一个被侮辱、被损害的歌女的不幸命运,具有较强的现实意义。从作品的风格来说,也一反以往的雍容华贵、闲雅圆融,而变得激越悲凉。这一转变或许与作者罢相知外郡的境遇有关,虽则词中没有象自居易的《琵琶行》明写“坐中泣下谁最多,江州司马青衫湿,”但读者仍可以看出作者借歌女之酒杯浇自己块垒的寓意。

创作背景

  宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司),以观文殿大学士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。
晏殊
  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
  猜你喜欢

綵仗神旗猎晓风,鸡人一唱鼓蓬蓬。铜壶漏水何时歇,如此相催即老翁。

阑干掐遍等新红。酒频中。恨匆匆。投得花开,还报夜来风。惆怅春光留不住,又何似,莫相逢。
月窗何处想归鸿。与谁同。意千重。婉思柔情,一旦总成空。仿佛么弦犹在耳,应为我,首如蓬。

灞桥洗净冰霜面,拂略潮红笑向春。莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。

高会蓬瀛振德音,崇贤同庆湛恩深。
瑞融云露飞宸翰,荣下烟霄饰禁林。
凤藻环奇清击石,龙文模琢丽雕金。
辞臣喜适逢时愿,睿眷殊敦好士心。
华照北门张级绣,秘逾东序敌球琳。
玉堂宴罢尤知幸,御牓天章岂易寻。

强裁尺素答相思,两目眵昏腕力疲。牵率老夫令至此,门前犹说报书迟。

东合三朝多大事,营丘二载足闲辞。
近诗留作归荣集,何日归田自集诗。

客里送行,萧统楼头,且尽一杯。正节近清明,柳丝渐长,时逢上巳,燕子将来。

兄往淮阴,弟游河北,两地翻飞立马催。斜阳外,见各天鸿雁,顾影徘徊。

市楼轰饮如雷。笑我辈岂常贫贱哉。奈花号将离,尔心欲碎,地名芜苑,我赋偏哀。

此去睢阳,也知怀古,有日经过古吹台。还应问,有兔园上客,狗肆奇才。

熟结水沉同,煎宜火细。不取香烟取香气。氤氲一缕,不作巫云苍翠。

味生空里令人醉。

日暖尚熏,夜深难睡。四下风帘恐凉吹。鸪斑半烬,片片总留芳蜕。

岕茶再浴惊精在。

乞食未足耻,折腰真可怜。若止爱一醉,还应恋秫田。

秋风凋众叶,桂树晚应开。几日空深院,清香伴碧苔。

拂衣人共觉,移席雁初回。念独能为客,看花是再来。

一枝折尽一重新,才见吴州百草春。山路独归冲夜雪,不堪仍送故乡人。

宝帐流苏四角低,灯花凝翠冷凄凄。愁心未歇欢情少,恼杀城乌夜半啼。

屈眴圆裁白玉盘,幽人自剪素琅玕。全胜织女绞绡帕,高出湘妃玳瑁斑。

座上清风香细细,怀中明月净团团。愿祈数柄分居士,颠倒阴阳九夏寒。

一榻萧疏绝点尘,喜无拘束任吾真。瓶花漾影皆良友,明月穿窗亦比邻。

落拓生涯忘老壮,清幽池馆得闲身。寰中自有逃名处,不必桃源始避秦。

湖海平生志,蹉跎二十年。神鲲秋试水,雄剑夜摩天。

少达真非福,奇穷乃益坚。健儿莫相笑,老将半幽燕。

白首为郎舍,清朝剖使符。
一麾荣父子,千里接江湖。
日长自爱惜,夜长复凄恻。
人生几何时,少壮已非昔。
凉风动万里,起念南与北。
山川路杳杳,车马去不息。
燕赵高声名,荆扬壮材力。
仲尼七十说,未遇身削迹。
为云不上天,焉能雨八极。¤

金轮飞出海东头,暗映沧波岛屿浮。黄木湾光天上下,白云山色日沉浮。

人依蜃气披寒翠,花逐蟾光促酒筹。闻说当年韩吏部,一碑千古壮南州。

依然溪水隔林扉,舣棹来寻旧钓矶。幽赏恰宜三月尽,清狂得似两人稀。

竹烟浮翠晴生坞,花雨吹红湿溅衣。极阁危栏閒倚望,半天清语塔铃微。

凛寒陵熙春,谁为禦其侮。酸风吹积雪,浓云洒飞雨。

农夫荷耒耜,俶载耕斥卤。为其有身累,宁免自辛苦。

妻儿送中饭,冻凌强欲吐。晚归极困倦,倒睡带泥土。

朝来天光开,红紫新媚妩。南园踏青人,日暮犹歌舞。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包