怨歌行

十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

译文与注释

译文

  十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。

注释

玉色:美女
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。

简析

  《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢

月沈沈,人悄悄,一炷后庭香袅。风流帝子不归来,满地禁花慵扫。

离恨多,相见少,何处醉迷三岛。漏清宫树子规啼,愁锁碧窗春晓。

晓日晖晖玉露光。枝头一样斗宫妆。可怜娇额半涂黄。
衣与酴醿新借色,肌同薝卜更薰香。风流荀令雅相当。
独坐虚堂寂,烟销瓦博山。
出游鱼自乐,飞倦鸟知还。
花气清风远,槐阴白昼閒。
逍遥入诗思,落笔笑谈间。

千丈悬崖弄险巇,草鞋修整已多时。秋风偿尽皮毛债,散步闲云快活戏。

烟林葱茜带回塘,桥眼惊人失睡乡。健起褰帷揩病眼,琉璃河上看鸳鸯。

溪上桃花如有语,怨君前日只空回。径须留客车投辖,相与浇愁酒漉醅。

我自马曹聊复尔,谁忧儿辈觉追陪。王郎醉墨题名处,尚有馀尊可再来。

江干多是钓人居,柳陌菱塘一带疏。
好是日斜风定后,半江红树卖鲈鱼。

三年为吏住东滨,重到江头照病身。
满眼碧波输野鸟,一蓑疏雨属渔人。
随船晓月孤轮白,入座群山数点春。
张翰英灵应笑我,绿袍依旧惹埃尘。

唐李煜,蜀孟昶。可惜覆国迟,不作降王长。

閒云黯淡草萋萋,楚泽风高雁阵低。拟倩王维画平远,正须六幅剪鹅溪。

白日依山尽,春风引思长。抱琴沽一醉,寻艳复寻香。

沉沉高阁午阴清,况有岏㠝苍翠迎。金鼓往年分阃地,关山千古受降城。

龙蛇蛰伏天机静,烟雨冥濛春草生。倦倚乌皮成独寐,不堪幽梦缅纵横。

黄土冈头荠麦长,春阴蔽日午风狂。山前梅落无人见,只有幽禽啼暗香。

霜水收风涛,江船稳归路。唯应江间月,照汝来往屡。

长沙隔南云,尚饱艰险趣。天涯念棋错,睽阔皆旧故。

新知苟会心,何必欢有素。黄钟未悬业,众目齐瓦釜。

大音故希声,欲说难至户。况我言毛輶,谁复听其句?

所恃君盛年,学仕犹未暮。丈夫重道义,自足轻外鹜。

观今纷华俦,愠喜随一芋。愿终藏山书,荣于鹿眠赋。

朱唇不注晓妆薄,玉类频啼夜雨翻。

盈盈微步涉江间,一梦迷娇绝玉颜。何似文姬嫁胡去,恨传笳拍却生还。

良辰乐事两相关,喜我楼台便往还。不用移舟过西屿,只消把酒对南山。

风于破帽如相约,菊为新篘欲笑颜。留作千年佳话处,诗翁醉墨照楣间。

滥觞初不满瓶盆,百谷浑浑一壑吞。自此安流输渤澥,放渠高浪蹴昆崙。

出山未适帆樯便,竭泽毋庸罔罟繁。谢客题诗曾宿处,孤云落日是何村。

秋色正摇落,君行多苦辛。野航违冷溆,旅馆托何人。

带月过庾岭,披星出剑津。明年寒食节,啼鸟莫伤神。

皮肤脱落绝方隅,明了身心一物无。
妙入道寰深静处,玉人端驭白牛车。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包